Объектом данного исследования является язык современной англо- язычной рекламы, особенности употребления языковых средств в целях воздействия на потребителя.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Особенности языка рекламных текстов. Лингвистическое ие. Особенности языка рекламных текстов. Лингвистическое исследование. Выполнили ученицы 7 Б класса.
Advertisements

Реклама как форма коммуникаций СТУДЕНТКА 1 КУРСА АБР/БАК-18 МАЛИНОВСКАЯ ЯНА.
Презентация магистерской работы Минск Коммуникативные модели рекламного текста в средствах массовой коммуникации (на материале английского и русского.
РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Выполнила: студентка 207 группы Федотова Ольга Научный руководитель: Д. филолог. н., проф. Бугаева И.В.
Разработки рекламных сообщений основы. Структура вербальной части рекламы Слоган Заголовок основной рекламный текст эхо-фраза.
I. Тезис: содержит ответ на вопрос: «Как я понимаю высказывание Степанова?» II. Доказательство: нужно построить на анализе одного лексического и одного.
Контент-анализ. (от англ. contens содержание) метод качественно-количественного анализа содержания текстов с целью выявления или измерения различных фактов.
Как весел грохот летних бурь, Когда, взметая прах летучий, Гроза, нахлынувшая тучей, Смутит небесную лазурь И опрометчиво-безумно Вдруг на дубраву набежит,
Окружная научно-практическая конференция секция «Английский язык» Особенности перевода рекламных текстов Работу выполнил: ученик 9 «Б» класса МОУ Хворостянской.
СОЧИНЕНИЕ- РАССУЖДЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 9 КЛАСС.
Муниципальное образовательное учреждение Венгеровская СОШ 2 Изобразительно-выразительные средства языка. Выполнил Ученик 10 «в» класса Ояберь Урмас Преподаватель.
Изучение стилистики на уроках русского языка в старших классах.
Процесс создания брэнда. Маркетинговые коммуникации - это творческая форма дифференциации рынка, всегда конкурентная, всегда стремящаяся убедить потребителей,
Роль исследований в рекламе Кирьянова Лилия Геннадьевна Сентябрь 2010 Курс «Социология рекламной деятельности» 900igr.net.
Разработка рекламной стратегии Латышева Е.В. доцент кафедры культурологии и социальной коммуникации.
Тропы ГОРСТ Ольга Александровна, учитель русского языка и литературы.
Зеленая – самая безопасная дорожка. На ней можно ошибиться 2 раза и правильно тоже ответить 2 раза, но это самый длинный путь к победе. На желтой дорожке.
Теория литературы. Лирические произведения. Подготовка к ЕГЭ по литературе.
Структура ГИА.. Экзаменационная работа по русскому языку состоит из 3 частей, которые последовательно выполняются учениками. Время выполнения работы –
Маркетинговая и креативная стратегии. Маркетинговая стратегия Базируется на тщательном анализе, который даёт знания о потенциальных потребителях, конкурентах.
Транксрипт:

Объектом данного исследования является язык современной англо- язычной рекламы, особенности употребления языковых средств в целях воздействия на потребителя и особенности функционирования английского языка в слогане. Предметом – структура и стилистика англоязычного рекламного слогана.

Целью данной работы является стилистический анализ современного англоязычного рекламного слогана и выявление общих закономерностей употребления изобразительно– выразительных средств.

В соответствии с целью работы были выдвинуты следующие задачи: рассмотреть историческое развитие слогана; определить его роль и функции в современной рекламе; рассмотреть стилистические приемы, используемые при создании слоганов;

Реклама – форма массовых коммуникаций, оплаченная рекламодателем и адресованная определенной аудитории с целью посредством специфических художественных, технических и психологических приемов убедить потребителей совершить действие, выгодное рекламодателю.

Текст – важнейший элемент печатной рекламы. Текст рекламного послания будет пользоваться успехом у читателей лишь при условии оптимальной структуры.

слогана (девиза) – краткого рекламного лозунга, заголовка, афоризма, завязки (зачина) – текста, предшествующего основной идее рекламного сообщения, информационного блока – основного текста, в котором приводятся главные аргументы в пользу товара, заключительной части, дополнительной информации (справочных данных) – адрес, контактный телефон и т.д.

Пример: заголовок «CLARK STANLEYS trade mark». Подзаголовок «A wonderful pain destroying compound» CLARK STANLEYS trade mark» «Торговая марка Кларка Стенли. Совершенный препарат, устраняющий боль»

«Вы сегодня пользовались мылом «Пиарс»? (грушевым мылом))

Слоган – это краткое самостоятельное рекламное сообщение, которое может существовать изолировано от других рекламных продуктов и представлять собой свернутое содержание рекламной кампании.

в зависимости от того, что рекламируется : фирменные и товарные; по длительности использования слоганы : стратегические и тактические; рациональным и эмоциональным акцентом; упор можно сделать на личных качествах товара, а можно сравнить с конкурентами и показать отличия.

Стилистикой Стилистикой называется отрасль лингвистики, исследующая принципы и эффект выбора и использования лексических, грамматических, фонетических и вообще языковых средств для передачи мысли и эмоции в разных условиях общения

Аллитерация Аллитерация – частое повторение одинаковых или однородных согласных с целью усиления звуковой и интонационной выразительности речи.

Звукоподражание – комбинация звуков имитирующих аналогичные звуки издаваемые животными, людьми, природными явлениями и т.д.

Рифма – созвучие в окончании двух или нескольких слов, повторение одной и той же или похожей звуковой комбинации.

Каламбур – игра слов. Словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.

Гипербола – намеренное преувеличение свойств предмета с целью усиления выразительности.

Олицетворение – перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные

Аллюзия стилистическая фигура, содержащая явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, общеизвестную цитату, афоризм, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи.

Эллипс – намеренный пропуск одного или двух главных членов в предложении без искажения его смысла для усиления эффекта

Реклама – феномен современности. Основной целью рекламы является продвижение товара на рынке товаров и услуг. Текст является неотъемлемой частью большинства рекламных сообщений, а рекламный слоган является главной структурной частью рекламного текста.

Для достижения цели привлечения внимания потребителя используются различные изобразительно- выразительные средства и определенная лексика.