Анализа превода романа М и М Искра Ликоманова Univerzitet u Sofiji.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Игра по роману М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» Давайте совершим прогулку по страницам бессмертного романа М.Булгакова, вспомним самые яркие эпизоды,
Advertisements

ВЕСНА 45 Г ОДА СИРЕНЬ 45 Г ОДА.
Onda mirno pogledajte slijedeće slike... I, imate li želju prevariti svoje oči??? Щелкни дальше.
"Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг, бросил свою комнату на Мясницой......и нанял у застройщика в переулке близ Арбата".
ЗАДАЧА: Найти значение математического выражения у = 5 х + 3, при х = -3; -2; -1; 0; 1; 2; 3.
1.Какую роль в творчестве М.А.Булгакова играют образы Дома и Города? Как они связаны с биографией писателя? 2.Прочитайте 1 и 2 главы романа. Зачем Булгаков.
ВЕСНА
Москва 2010г..
москва
Война началась 22 июня 1941 года в 4 часа утра. Это было воскресенье, люди спали. Война длилась 4 года. Она закончилась 9 мая 1945 года. В годы войны.
Путешествие по Москве. Особняк Маргариты «Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали весь верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков.
Михаил Афанасьевич Булгаков 3 (15) мая гг. 120 лет со дня рождения.
Михаил Афанасьевич Булгаков 3 (15) мая гг. 120 лет со дня рождения.
Выполнил ученик 11 класса : Ягдаров Евгений. Персонаж романа "Мастер и Маргарита", возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд - это дьявол, сатана, "князь.
1 ШМ10 сарафан "Складка" Цвет: черный Цена 100 грн. Размеры: ТОВсервис, г. Киев, Коллекция Школа
КАК ВЫРАЩИВАЮТ ХЛОПОК. Хлопковое поле весной Нежные и низенькие кустики хлопка в мае.
1 МБУ «Централизованная библиотечная система» городского округа Красноуфимск Центральная детская библиотека Презентация к мероприятию «Все мы разные, а.
Берегите землю – берегите. Сделайте своё село чистым! Чтобы навредить – и одной руки много, чтоб добро творить – и двух мало. Чтобы навредить – и одной.
ТЕСТ по теме «Вычисление площадей фигур на клетчатой бумаге»
Транксрипт:

Анализа превода романа М и М Искра Ликоманова Univerzitet u Sofiji

Почетак романа р. Никогда не разговаривайте с неизвестными. ср. (1) Nikad se ne upuštajte u razgovor s nepoznatima ср.(2) Никада не разговараjте са непознатима хрв.(3) Nikada ne razgоvarajte s neznancima

р. ср.1 ср.2 хрв. неизвестный 13 непознати 10 незнанац 2 незнанац 10 странац 2 neznanac 9 stranac 2 незнакомец 4 непознати 1 незнанац 2 незнанац 3 странац 1 neznanac 3 stranac 1 иностранец 23 странац 22 stranac 23 иноземец 2стрaнац 2странац 2stranac 2

Оригинал преводи р. неизвестный ср.1 непознати р. иностранец ср.1 странац р. иноземец ср.1 странац

Прва реченица романа р. Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. ср.(1)Jednom u proleće, dok je sunce nezapamćeno pržilo sa zapada, kod Patriaršijskog ribnjaka u Moskvi pojavila su se dva građanina. ср.(2)Jедном у пролеће, када се врело сунце клонило смираjу, у Москви се, краj Патриjаршиjских рибњака, поjавише два грађанина. хрв. Jednom u proljeće, u vrijeme neobično toplog sutona pojavila su se na Patrijaršijskim ribnjacima u Moskvi dvojica građana.

Топоними Москве у преводима Патриаршие Пруды Рatriaršijski ribnjak Patrijaršijski ribnjaci Чистые ПрудыČisti ribnjakČisti ribnjaci Кремлевская стена zidine Kremlja zid Kremlja zidine Kremlja Земляной валZemljani nasipЗемљани вал Воробьевы горы Vrapčije brda Vrapčije gore

р. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. cр.(1) Jedan od njih, u sivkastom letnjem odelu, bio je malena rasta, uhranjen, gole, ćelave glave, svoj pristojni šešir u obliku piroške nosio je u ruci, a brižljivo izbrijano lice krasile su mu neprirodne velike naočari u crnom rožnatom okviru. cр.(2) Jедан од њих, у сивом летњем оделу, онижег раста, ухрањен, ћелав, своj више него пристоjан шешир држаше у руци као лепињу, док му пажљиво избриjано лице украшаваху неприродно великe наочари са црним рамом од рога. xрв. Prvi od njih, odjeven u sivo ljetno odijelo, bio je malena rasta, uhranjen, ćelav, nosio je u ruci lagano savijen elegantni šešir, a njegovo brižljivo obrijano lice resile su naočale neprirodne veličine, u crnom rožnatom okviru.

р. Второй - плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках. ср. (1) Drugi - plećati, riđkasti, razbarušeni mladić s kariranim kačketom zabačenim na potiljak – imao je na sebi kaubojsku košulju, bele pantalone kao ižvakane i crne platnene patike. ср.(2) Други – широких рамена, риђокос, куштраве косе, млађи човек са карираним качкетом забаченим на потиљак – имао jе на себи карирану кошуљу, беле изгужване панталоне и црне патике. хрв.Drugi – plećati, riđokosi, razbarušeni mladić s kockastom kapom, zabačenom na potiljak - bio je u šarenoj košulji, izgužvanim bijelim hlačama i crnim platnenim cipelama.

статистика ср. 1 =ср ср. 1= хрв ср. 2 = хрв различита решењa иста решењa 1 1