Таинственный мир хокку Учитель русского языка и литературы ГБОУ Гимназии 284 Матвеева Ирина Хабибулаевна.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
В гостях у вишневых цветов (Цвет сакуры) Японская поэзия танка и хайку (хокку)
Advertisements

Выполнил ученик 7 А класса гимназии 4 г. Волгограда Оганесян Оганес.
Особенности японской поэзии на примере хокку Автор: Шунайлова Алёна, МОУ 94, г. Челябинска 11 класс А. Руководитель: Денисенко И.Г., учитель русского языка.
Японские трехстишия ХОККУ Выполнили ученицы 7 «А» класса: Бизяева Ольга Бизяева Ольга Курнышева Юлия Курнышева Юлия Ленковец Юлия Ленковец Юлия.
Японская поэзия Хокку ( хайку ). Как хорошо, Когда, на столе развернув Редкостный свиток, Чтенью предашься душой И созерцанью картин …
Учиться – значит проникать в сердцевину вещи. Открой её душу, переживи – тогда и родится стих. Мацуо Басё.
СТРОЕНИЕ И ПРИМЕР ТАНКА. По ритмическому строению танка является древней строфой, которая состоит из пяти стихов, не имеет метра и рифмы. Стихотворная.
Урок литературы Урок литературы Учитель русского языка и литературы Сигова Елена Витальевна.
Урок литературы в 7 классе по программе В.Г. Маранцмана Урок л итературы в 7 классе по программе В.Г. Маранцмана Учитель русского языка и литературы гимназии.
Японское чудо. Как завидна их судьба! К северу от суетного мира Вишни зацвели в горах. Басё.
ЦЕЛИ: - изучить жанровые признаки хокку; - познакомиться с творчеством японских поэтов М.Басё, К.Исса; - развивать эстетический вкус; - воспитывать любовь.
Японские трехстишия хокку Выполнила Ененко М.Л., учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ 63»
Формальные правила составления Трехстишие: 3 строчки приблизительно по слогов. Отсутствует рифма. Наличие «сезонного слова», указывающего на время.
Хокку как основной жанр японской поэзии.. Особую значимость в школьной программе имеет изучение литературного краеведения, цель которого - воспитание.
Урок литературы Урок литературы Учитель русского языка и литературы Сигова Елена Витальевна МОУ Лицей 12 Краснодар.
Урок литературного чтения в з классе G П N V О R D Э W З G Y И S S Я.
1 ГБОУ средняя общеобразовательная школа Российско-Словацкой дружбы Презентация урока: «Хокку как основной жанр японской поэзии» Разработала: учитель русского.
ХОККУ (ХАЙКУ) – ХОККУ (ХАЙКУ) – лирическое стихотворение о природе, изображающее жизнь человека и жизнь природы в их нерастворимом единстве на фоне круговорота.
«Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое». Японские трёхстишия хокку Учитель русского языка и литературы МОУ «Могойтуйская средняя школа 2» Бутуханова.
Путешествие в Японию Японские трехстишия - хокку.
Транксрипт:

Таинственный мир хокку Учитель русского языка и литературы ГБОУ Гимназии 284 Матвеева Ирина Хабибулаевна

История возникновения жанра История японской лирической поэзии очень древняя. Первая антология японской поэзии «Манъёсю» - «Собрание мириад листьев». Именно в этой антологии формируется, но еще не всегда строго выдерживается заданный на века размер стиха и основные поэтические формы в зависимости от количества стихов: нагаута «длинная песня» с неопределенным количеством пяти- и семисложных стихов, сэдока «песни гребцов»- шестистишия, построенные по схеме слогов. И, наконец, танка -«короткая песня»-пятистишия, где чередуются стихи в слогов.

Танка - «короткая песня» - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век)- нерифмованные пятистишия из 31 слога ( ). Танка была не только высоким искусством, она была частью быта. Японцы любили поэтические состязания - утаавасэ.( это состязание поэтов). С течением времени развился обычай складывать стихотворение вдвоём. Один поэт сочинял первые три строчки, а второй должен был сочинить две последующие. Так родилась рэнга.

Рэнга - «нанизанные строфы», стихи-цепи, состоящие из чередующихся трёхстиший и двустиший. Первое трехстишие называлось "начальной строфой", по- японски "хокку"( это три строчки, 5+7+5=17 слогов). Она часто бывала самой сильной и самой лучшей строфой в составе рэнги. [ Хокку - нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Она часто бывала самой сильной и самой лучшей строфой в составе рэнги.

В глухих далеких горах Фазан длиннохвостый дремлет - Долог хвост у фазана. Эту долгую-долгую ночь Ужели мне спать одному? Какиномото-но Хитомаро, Кон. VII - нач. VIII в. Танка

С полей, которые возделывал ты сам, Куда ты воды подводил С реки Сахо, Колосьев первых рис, что ты сварил, Ты должен съесть весь, без остатка, сам. Ренга

Поэты – основоположники хокку

Мацуо Басё ( ) Высший расцвет поэзии хокку связан с творчеством Мацуо Басе, который создал собственный стиль в поэзии. Это был поэт и философ, влюбленный в природу родной страны. Именно Басе удалось возвести хокку в ранг высокого искусства, именно в его творчестве произошло превращение поэзии хокку из словесной игры в средство выражения мыслей и чувств поэта.

Поэзия была для Басё не игрой, не забавой, не средством пропитания, как для многих современных ему стихотворцев, а призванием всей его жизни. Он говорил, что поэзия возвышает и облагораживает человека. Лирика Басё раскрывает перед нами мир его поэтической души, его чувства и переживания.

"Осень уже пришла!"- Шепнул мне на ухо ветер, Подкравшись к подушке моей. Едва-едва я добрел, Измученный, до ночлега И вдруг - глициний цветы! Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке... Это ее душа.

Ёса Бусон ( ) В начале XVIII века поэтический жанр хокку пришел в упадок. Новую жизнь в него вдохнул Бусон, замечательный поэт и художник- пейзажист. Творчество Бусона показало, что поэзия хокку в качестве серьезного литературного жанра не утратила своей жизнеспособности, выявило ее скрытый потенциал.

Кобаяси Исса ( ) Кобаяси Исса создавал свои стихи хокку в конце восемнадцатого - начале девятнадцатого веков, на заре нового времени. Его обычно называют последним (после Басё и Бусона) классиком хокку. Он сделал предметом поэзии обыденную человеческую жизнь, и никто не смог с такой проницательной простотой запечатлеть в стихе мельчайшие подробности бытия.

Масаока Сики ( ) Масаока Сики – поэт, прозаик, критик, литературовед, он создатель оригинальной теории жанра хайку, основатель сильной литературной школы, крупнейший знаток традиционной поэзии, но и инициатор нового отношения к литературе, которое стало определяющим для всей поэзии хайку ХХ в. Оживление старинного жанра в конце XIX – начале XX вв., передача поэтического наследия осознавались им как долг.

Я поднялся на холм, Полон грусти, - и что же: Там шиповник в цвету! Бусон. Убил паука, И так одиноко стало В холоде ночи. Чужих меж нами нет! Сики Мы все друг другу братья. Под вишнями в цвету. Исса.

Структура и способы построения хокку

Мастерством хокку считается в трех строках описать момент. Первая строка отвечает на вопрос «Где?», вторая на вопрос «Что?», третья на вопрос «Когда?». Но нередки хокку и без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чувства, состояния. В основу созданной им поэтики Басё положил эстетические принципы:

Принципы жанра саби («печаль одиночества»), ваби («простота», «опрощение»), каруми («легкость»), ториавасэ («сочетаемость предмета»).

Структура хокку Большинство хокку состоят из двух частей- предложений, 12+5 или 5+12 Хокку обязательно должно передать состояние человека в соотнесении с природой. При этом природа должна быть определена относительно времени года – для этого в качестве неотъемлемого элемента текста используется обязательно «сезонное слово».

Каждое хокку - это чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке - образе. Образы природы в поэзии Басё очень часто имеют второй план, иносказательно говоря о человеке и его жизни. Алый стручок перца, зеленая скорлупка каштана осенью, дерево сливы зимою символы непобедимости человеческого духа. Часто поэт создает не зрительные, а звуковые образы.

Образ Жаворонок поет. Звонким ударом в чаще Вторит ему фазан.

Сезонное слово (киго) Киго создает своего рода "природный фон", помогающий прочувствовать хокку. Возможно как прямое указание ("зимний вечер", "конец лета"), так и косвенное. На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер.

« Эффект недостроенного моста» Главное в хокку – творение совместное того, кто посылает зов, и того, кто на него откликается. Недосказанность создается осознанно. Смысл такого подхода в том, что автор приглашает читателя самостоятельно наполнить стихотворение содержанием, выступить соавтором произведения. Читатель наполняет стихотворение тем смыслом, который ему в тот момент наиболее эмоционально близок.

« Эффект недостроенного моста» Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине.

Помимо чистой поэзии, большое распространение получили в Японии "поэтические дневники", в которых стихи перемежались фрагментами прозы. Еще до появления хокку существовали дневники в стиле "дзуйхицу" ("вслед за кистью") - бессюжетные заметки обо всем интересном - увиденном, услышанном или просто пришедшем в голову. Басе был первым великим мастером этого стиля. Хайбун выглядит как небольшая зарисовка, нередко - с хокку в качестве замыкающей детали:

Хайбун – хокку в прозе. Похвала Унтику. Монах Унтику из столицы нарисовал какого-то почтенного наставника, - уж не себя ли? - сидящего к нам спиною, и сказал мне: "Сделай надпись к этой картине." Было ему тогда за шестьдесят, да и мне уже близилось к пятидесяти. Жизнь наша - сон, вот и себя он запечатлел спящим. Подстать и надпись – словно бессвязное ночное бормотание… Обернись же! Ведь и моя унылая осень Подходит к концу… Басё

Вывод: Хокку – это лирическое стихотворение, которое изображает жизнь человека и жизнь природы в их единстве на фоне круговорота времен года. В этом – философия японской поэзии. Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным – вот к чему призывает поэзия хокку. Краткость, своеобразная поэтика, непосредственность чувств, легкость запоминания – вот в чем тайна этого жанра!

Библиография 1. Басё. Лирика / Перевод с японского Веры Марковой. – М.: «Художественная литература», 1964г. 2. «Библиотека всемирной литературы» серия первая «Литература Древнего Востока». – М.: «Художественная литература», Барт Ролан. Империя знаков. Хокку.- М.,2004, с Одинокий сверчок: Классические японские трёхстишия хайку / Вступл. и перевод с япон. Долина А.А.; Оформл. Ордынского Г.А.. – М.: Детская литература, Японская поэзия Серебряного века. – М.: Изд – во Эксмо, – 352 с. 6. Японские трёхстишия хокку. – М.: «Художественная литература», Использованные источники: Статья В.Н.Марковой « Десять уроков хокку»

%28aka%29.jpghttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/Araneus_diadematus_ %28aka%29.jpg %5B1%5D_adaptiveResize_200_138.jpghttp:// 5153%5B1%5D_adaptiveResize_200_138.jpg zilla.com/cache/WZFA2067_4ab6e5371fc38772bacab192447c1aec_0.jpghttp:// zilla.com/cache/WZFA2067_4ab6e5371fc38772bacab192447c1aec_0.jpg hoa/ _images846540_4.jpghttp://www2.vietbao.vn/images/vn2/van- hoa/ _images846540_4.jpg