Картины природы в лирике Пушкина, изображенные поэтом с глубокой ко всему родному, национальному, близкому и дорогому сердцу русского человека, являются превосходным средством воспитания любви к родине. Особенно часто Пушкин воспроизводил своих стихах природу средней Россией, частности типичный для неё и любимый поэтом пейзаж Псковской губернии. Пейзажи Крыма, Кавказа, Грузии, Бессарабий, оребунских степей прочно вошли в его поэзию на ряду с пейзажами средней России. Пушкин открыл в своих стихах красоту кавказской и крымской природы. Картины природы у Пушкина просты и совершенны, они оказали огромное влияние на пейзажное мастерство Тургенева, Льва Толстого, Чехова. Родина встаёт перед нами произведениях Пушкина во всем её ландшафтном многообразии.
Стихотворение « К морю » (1824) К МОРЮ Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной Ты катишь волны голубые И блещешь гордою красой. Как друга ропот заунывный, Как зов его в прощальный час, Твой грустный шум, твой шум призывный Услышал я в последний раз. Моей души предел желанный! Как часто по брегам твоим Бродил я тихий и туманный, Заветным умыслом томим! Как я любил твои отзывы, Глухие звуки, бездны глас И тишину в вечерний час, И своенравные порывы! Смиренный парус рыбарей, Твоею прихотью хранимый, Скользит отважно средь зыбей: Но ты взыграл, неодолимый, И стая тонет кораблей. Не удалось навек оставить Мне скучный, неподвижный брег, Тебя восторгами поздравить И по хребтам твоим направить Мой поэтической побег! Ты ждал, ты звал... я был окован; Вотще рвалась душа моя: Могучей страстью очарован, У берегов остался я... О чем жалеть? Куда бы ныне Я путь беспечный устремил? Один предмет в твоей пустыне Мою бы душу поразил. Одна скала, гробница славы... Там погружались в хладный сон Воспоминанья величавы: Там угасал Наполеон. Там он почил среди мучений. И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум. Исчез, оплаканный свободой, Оставя миру свой венец. Шуми, взволнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец. Твой образ был на нем означен, Он духом создан был твоим: Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем неукротим. Мир опустел... Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? Судьба людей повсюду та же: Где капля блага, там на страже Уж просвещенье иль тиран. Прощай же, море! Не забуду Твоей торжественной красы И долго, долго слышать буду Твой гул в вечерние часы. В леса, в пустыни молчаливы Перенесу, тобою полн, Твои скалы, твои заливы, И блеск, и тень, и говор волн.
Первоначальный вариант стихотворения « К морю » был написан Пушкиным в юж - ной ссылке, в Одессе. Возвратился к этому посланию поэт уже в новой ссылке в Михайловском, в 1824 году. Это стихотворение завершало собой романтический период творчества Пушкина. В этом произведении весьма ощутимы элегические мотивы. Причем в элегическом разочаровании у Пушкина соединяются три различные жизненные сферы философская, историческая и конкретно - биографическая, и взаимопроникновение этих сфер сохраняется в каждой строчке стихотворения. В начале стихотворения преобладает личностный, конкретно - биографический аспект. Элегический мотив грусти возникает у поэта при расставании с морем : Прощай, свободная стихия ! В последний раз передо мной Ты катишь волны голубые И блещешь гордою красой.
……………………………………………………………………………………………………… Во второй части стихотворения Пушкин развивает тему свободолюбивой личности, душа которой подобна морской стихии. Здесь возникают образы Наполеона и Байрона. Вторая часть начинается с риторических вопросов (« О чем жалеть ? Куда бы ныне Я путь беспечный устремил ?»). Здесь также есть точные, выразительные эпитеты (« путь беспечный », « торжественная краса »), анафоры (« Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем неукротим »), перифразы (« гробница славы », « Он был, о море, твой певец »), обращение (« о море »), сравнение (« как бури шум »), инверсии (« Он духом создан был твоим »). Кроме общеупотребительной лексики, поэт использует слова высокого стиля (« почил », « властитель наших дум », « венец ») и славянизмы (« хладный », « могущ »). Во второй части стихотворения также встречаются аллитерации и ассонансы : здесь часто повторяются шипящие « ш », « щ », « ч », протяжные гласные « у » и « о », звонкий « р ». Перекличка этих звуков напоминает однотонный, заунывный ропот моря. Исследователи неоднократно отмечали нарушение грамматических норм в обращении поэта к морю. « Ты ждал, ты звал...» Пушкин обращается « к морю », используя мужской род, хотя существительное « море » среднего рода. Убедительное объяснение этому дает Е. Маймин. Исследователь замечает, что море ассоциируется в сознании поэта с другом « и ощущается как друг », поэтому « неправильное » словоупотребление внутренне оправданно. В этом стихотворении мы можем выделить и третью часть. Поэт погружается в философские раздумья о человеческой судьбе, а затем вновь обращается к образу моря. И чувство безнадежности здесь уравновешивается этим обращением. В третьей части используются обращения (« Теперь куда же Меня б ты вынес, океан ?», « Прощай же, море !»), эпитеты (« пустыни молчаливы », « торжественной красы »), многосоюзие (« И блеск, и тень, и говор волн »), риторический вопрос (« Теперь куда же Меня б ты вынес, океан ?»). Пушкин использует высокую лексику (« тиран », « благо »). Кроме того, здесь также есть аллитерации и ассонансы : В леса, в пустыни молчаливы Перенесу, тобою полн, Твои скалы, твои заливы, И блеск, и тень, и говор волн.
Цель Пушкина - не создание описательной картины моря, а лирическое раскрытие дум и чувств автора. « К морю » - лирическое стихотворение.
Стихотворение « Вновь я посетил …» Стихотворение « Вновь я посетил …»...Вновь я посетил Тот уголок земли, где я провел Изгнанником два года незаметных. Уж десять лет ушло с тех пор - и много Переменилось в жизни для меня, И сам, покорный общему закону, Переменился я - но здесь опять Минувшее меня объемлет живо, И, кажется, вечор еще бродил Я в этих рощах. Вот опальный домик, Где жил я с бедной нянею моей. Уже старушки нет - уж за стеною Не слышу я шагов ее тяжелых, Ни кропотливого ее дозора. Вот холм лесистый, над которым часто Я сиживал недвижим - и глядел На озеро, воспоминая с грустью Иные берега, иные волны... Меж нив златых и пажитей зеленых Оно синея стелется широко; Через его неведомые воды Плывет рыбак и тянет за собой Убогой невод. По брегам отлогим Рассеяны деревни - там за ними Скривилась мельница, насилу крылья Ворочая при ветре... На границе Владений дедовских, на месте том, Где в гору подымается дорога, Изрытая дождями, три сосны Стоят - одна поодаль, две другие Друг к дружке близко,- здесь, когда их мимо Я проезжал верхом при свете лунном, Знакомым шумом шорох их вершин Меня приветствовал. По той дороге Теперь поехал я, и пред собою Увидел их опять. Они всё те же, Всё тот же их, знакомый уху шорох - Но около корней их устарелых (Где некогда всё было пусто, голо) Теперь младая роща разрослась, Зеленая семья; кусты теснятся Под сенью их как дети. А вдали Стоит один угрюмый их товарищ Как старый холостяк, и вкруг него По-прежнему всё пусто. Здравствуй, племя Младое, незнакомое! не я Увижу твой могучий поздний возраст, Когда перерастешь моих знакомцев И старую главу их заслонишь От глаз прохожего. Но пусть мой внук Услышит ваш приветный шум, когда, С приятельской беседы возвращаясь, Веселых и приятных мыслей полон, Пройдет он мимо вас во мраке ночи И обо мне вспомянет.
Произведение завершено в Михайловском 26 сентября 1835 года ; напечатано Жуковским после смерти Пушкина. Первая строка стихотворения была дана в такой редакции : Опять на родине. Я посетил... Но Михайловское не назовёшь родиной поэта, который впервые там побывал в 1817 году. Как уступку цензуре Жуковский исправил строку третью и конец десятой. Слово изгнанником заменено отшельником, а опальный ( домик ) – смиренным. 25 сентября 1835 года Пушкин писал жене :... Вообрази, что до сих пор не написал я ни строчки ; а всё потому, что не спокоен. В Михайловском нашёл я всё по - старому, кроме того, что нет уж в нём няни моей и что около знакомых старых сосен поднялась, во время моего отсутствия, молодая сосновая семья, на которую досадно мне смотреть, как иногда досадно мне видеть молодых кавалергардов на балах, на которых уже не пляшу. Но делать нечего ; всё кругом меня говорит, что я старею, иногда даже чистым русским языком. Например, вчера мне встретилась знакомая баба, которой не мог я не сказать, что она переменилась. А она мне : да и ты, мой кормилец, состарился, да и подурнел. Принято считать, что эти строки легли в основу содержания произведения « Вновь я посетил...» Это так ! Но как изменилась тональность восприятия жизни в стихотворении в сравнении с оценкой реалий действительности в письме, где поэт с горечью сообщает о молодой сосновой семье, которая разрослась около знакомых старых сосен. Не радуют его уже и танцующие молодые кавалергарды на балах. Грустит он и о том, что уходят из жизни близкие ему люди, и ушедшие годы старят всех.