Раскрытие значения имен и фамилий в пьесах А.Н.Островского помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Говорящие фамилии в драме А.Н.Островского "Гроза"
Advertisements

© МОУ СОШ д. Стулово Кировской области Дикой Подхалюзин Миловзоров Кручинина Говорящие фамилии в пьесах А.Н. Островского Выполнила ученица 10 «а» класса.
Говорящие фамилии в литературе Авторы: Максимова Юлия и Потекунова Татьяна, 11 класс СОШ 24 г. Рыбинска.
А.Н. Островский Драма «Бесприданница» « В драме нарисована простая, но глубоко верная картина того бесстыдного и холодного бессердечия, которое сделалось.
А.Н. Островский Драма «Бесприданница» « В драме нарисована простая, но глубоко верная картина того бесстыдного и холодного бессердечия, которое сделалось.
Идейное своеобразие пьесы А.Н.Островского «Бесприданница». Искушение-лейтмотив драмы.
Дикой Подхалюзин Миловзоров Кручинина Говорящие фамилии в пьесах А.Н. Островского.
ИГРАЕМ ОСТРОВСКОГО ! Игра для 10- х классов. АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ ОСТРОВСКИЙ 1. Продолжая семейную традицию, какую профессию выбрал поначалу Островский.
ВНЕКЛАССНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ДЛЯ 10 классов «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТУРНИР»
А.Н. Островский «Бесприданница». Психологическая драма Психологизм – принцип организации элементов художественной формы, при котором изобразительные средства.
Презентация к уроку по теме « А. Н. Островский « Бесприданница »
План занятий 1.Проверим знание содержания пьесы. 2.Раскроем тему «Город Калинов и его обитатели» 3.Дикой и Кабаниха – роль героев в пьесе. 4.Образ Катерины.
Подготовка к сочинению по пьесе А.Н.Островского «Гроза». Вдали от солнца и природы, Вдали от света и искусства, Вдали от жизни и любви Мелькнут твои младые.
Тема урока: Драма А.Н.Островского «Гроза» Образ Катерины. Цель :проанализировать образ главной героини, обсудить и понять её поступок.
Жанровое своеобразие драмы «Гроза». Она, без сомнения, является трагедией, первой русской трагедией, написанной на социально-бытовом материале.
Выполнила : Селиванова О. В. Учитель литературы. Стремление Островского обобщить конкретные факты. На примере событий, происходящих в Калинове, раскрывается.
« А душу можно ль рассказать…»? (С. Есенин) Речевая характеристика персонажей драмы А. Н. Островского «Гроза»
Монолог Ларисы из пьесы Бесприданница. - Я любви искала и не нашла. На меня смотрят и смотрели как на забаву. Никогда никто не постарался заглянуть ко.
Презентация к уроку (литература, 10 класс) по теме: 1-й урок по драме А. Н. Островского "Гроза". 10 класс
Причины трагедии Ларисы Огудаловой. Ученики 10 «Б» класса: Завалова К., Илясова И., Попова Е.,Попов И.
Транксрипт:

Раскрытие значения имен и фамилий в пьесах А.Н.Островского помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать говорящими, так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящими в широком - символическом - смысле слова.

Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диковать – «дурить, блажить, сходить с ума». Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было, и драматург дал Дикому отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Актер М.Жаров

Марфа – «наставница», Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший». Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые в равной степени глубоко соответствуют сути её характера, либо – дикая свирепая свинья, либо кабан – глыба льда. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Кабанова – богатая вдова, в этой характеристике заключен и социальный и психологический смысл. Актриса В.Пашенная

Актер Б.Афанасьев Актер В.Доронин Актриса Р.Нифонтова

Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, варварка, не христианка и ведет себя соответствующим образом). Её имя обозначает при переводе с греческого «грубая». Эта героиня действительно довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Её принцип – «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара по-своему добра, любит Катерину, она помогает ей, как ей кажется, обрести любовь, устраивает свидание, но не задумывается о том, какие последствия могут быть у всего этого. Эта героиня во многом противопоставлена Катерине – по принципу контраста строятся сцены свидания Кудряша и Варвары, с одной стороны, и Катерины и Бориса с другой. Актриса О.Хоркаова

«Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиным, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он - кулик - птичка и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик - свое болото. П.И. Мельников-Печерский в рецензии на «Грозу» написал: «…Этому человеку г. Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли». Артист С.Маркушев

«Бесприданница»

Лариса Дмитриевна – «девица; одета богато, но скромно». Лариса в переводе с греческого означает «белая чайка». Актриса Л.Гузеева

Ларису в Бесприданнице окружают не звери. Но Мокий – кощунствующий, Василий - царь, Юлий – это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут – голова), а может быть, стремящийся быть главным.

Мокий Парменыч Кнуров – имя этого героя звучит простонародно, тяжело, «неизящно» (в отличие от Сергея Сергеевича Паратова), а фамилия Кнуров происходит, согласно словарю Даля, от слова кнур – «боров, кабан, хряк». Актер А.Петренко

Василий Данилыч Вожеватов – имя и отчество этого купца достаточно обычны, а фамилия происходит от слова вожеватый – «развязный, беспардонный человек». Актер А.Панкратов-Черный

Юлий Капитоныч Карандышев – необычно, гротескно звучит сочетание имени и отчества героя – имя римского императора и простонародное отчество. Таким необычным сочетанием автор сразу же подчеркивает сложность и противоречивость героя. Фамилию Карандышев можно растолковать, заглянув в словарь Даля. Карандыш значит «коротышка, недомерок». Актер А.Мягков

Ну и наконец, Харита - мать троих дочерей – ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было три, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер - одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец). Харита Игнатьевна Огудалова – «вдова средних лет, одета изящно, но смело и не по летам». Харита – имя, значащее «прелестница» (хариты – богини изящества); Игнатом в XIX веке звали цыгана вообще, как, например, Ванькой – извозчика, как Фрицем – немца во время Отечественной войны и т. д. Таким образом, цыганская тема, столь важная в этой пьесе, начинается буквально с афиши. Актриса Л.Фрейндлих

Паратов – это и парад, и пират. Также безусловно, напрашивающееся сопоставление Паратова с паратым зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией. Сергей Сергеевич Паратов – звучное сочетание имени и отчества этого героя дополняется значащей фамилией. На языке охотников паратый обозначает «сильный, быстрый зверь». Действительно, в облике героя присутствует нечто хищное, жестокое. Актер Н.Михалков