Student: Stanislav Rogachev. Jack London Dont tell the reader. Not in any case. Not in sake for anything…The reader doesnt need your researches, your.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
If you are ready for the lesson, let's start. What kinds of schools do you know? Public school State school Boarding school All – boys school All – girls.
Advertisements

English… Today English becomes an integral part of peoples life. This is Global language.
Perfumer: a story of one murderer. This book is a very popular and fascinating novel, which was written by one of the most famous, talented and extraordinary.
People speak English all over the world. Choose the reasons for learning English English is necessary for communication with people when you are abroad.
W HY DO WE LEARN A FOREIGN LANGUAGE ? Работу выполнила: ученица 11 «А»класса МОУ Ундоровского лицея Пиксаева Маргарита учитель: Ситникова И.В.
English idioms and their Russian equivalents English idioms and their Russian equivalents Муниципальное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная.
Choosing a career and getting a job are two things any person passes through in his life. There are many professions and it is not an easy task to make.
Carousel from flshow.netflshow.net by Saverio CaminitiSaverio Caminiti.
5 STEPS TO MAKE YOUR FAMILY HAPPIER YOU NEED THIS!
Travelling. What for…?. NEW WORDS TO REMEMBER advantage airport coach numberplate request stop travelcard underground convenient to be short of money.
Презентация к уроку по английскому языку (10,11 класс) на тему: Презентация-конспект "English Pronouns"
Family Relationships (Семейные Отношения). Family How could you describe the word family? First of all family means a close unit of parents and their.
The role of English language in the modern life Tchegoleva Nastya, 10 a 2010.
English studies English studies. Some people learn languages because they need them in their work, others travel abroad, for the third studying languages.
The purpose of this project consists of receiving more knowledge of modern technology To know teacher's opinion about gadgets To know pupils' opinion.
Travelling. What for…? Урок английского языка для 8 класса по УМК «English 3» под ред. В.П. Кузовлева Урок разработан учителем английского языка МОУ СОШ.
Final Assignment on Developing Reading Skills Module Designed by Tatiana Yampolskaya Zhanna Polyakova.
LETS THINK IT OVER AND TALK ABOUT THE MAIN PROBLEMS OF YOUNG PEOPLE. ARE YOUNG PEOPLE OF DIFFERENT COUNTRIES WORRIED ABOUT THE RELATIONSHIPS BETWEEN MEMBERS.
The Influence of English Borrowings on the Image of Kovrov, Vladimir region. Кабанова Наталья Игоревна. Научный руководитель: Жукова Наталья Владимировна.
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. It is never too late to learn. Live and learn. New language as a new world. Knowledge.
Транксрипт:

Student: Stanislav Rogachev

Jack London Dont tell the reader. Not in any case. Not in sake for anything…The reader doesnt need your researches, your watching, your knowledge, your thoughts or your ideas, he certainly doesnt. Put everything youve got inside your heroes stories and leave them alone

Aims Translate the text on my own Notice all the things hidden from the first sight and omitted in translation Comprehension of feelings transferred by Jack London

Objectives 1. To read through the text and choose the part of the text to translate 2. To study the part of the text in the original 3. To get to know about different types of translations and their criteria 4. To choose two of the existing translations of the text to study 5. To study the extract in these two translations and to analyse them 6. To make my own translation.

Translation types Translation word for word veritable free

Equivalence conditions Semantic-structural similarity A communicative - functional equivalence Transforming the text moderately

Northern nature and men suffering

Old Testament associations

Silence and freeze in heart

Translation criteria equivalent text compliance with the style of original text fidelity of translation conformity with standards of Russian language

Authors translation CriteriaVoljinaAkimov Fidelity+-++ Compliance with original style +++- Conformity with Russian +- Equivalence++-

An I wished this cold snapd break, - he went on. Its ben fifty below for two weeks now. An I wisht Id never started on this trip, Henry. I dont like the looks of it. I dont feel right, somehow.

My translation «И когда уже эти холода прекратятся», - продолжал он, - «две недели уже мороз пятьдесят градусов. Знал бы – никогда не пустился бы в эту поездку, Генри. Не нравится мне все это: не по себе как-то».

Conclusion It is possible either to study bigger part of the text or to use more different translations of the first chapter… I have met absolutely new type of literature with such image of nature… This is a big step into the increasing my level of English …