Кто изобрел МОУ « СОШ п.Чернореченский» Коллективная работа 7 а класса Руководитель: Налимова Т.В год ?
Цель : Узнать историю происхождения этого знака
Задачи : узнать имя ученого, который изобрел этот знак есть ли другие названия знака, кроме «собачки» поделиться полученными знаниями с другими учащимися
Имя американского ученого Рея Томлинсона мало что говорит абсолютному большинству людей. Однако его изобретением пользуются миллиарды человек. Речь идет о знаке "собачка", который входит в адрес электронной почты, посылаемой по Интернету.
Одной из самых востребованных возможностей глобальной сети Интернет является электронная почта. Она позволяет мгновенно пересылать в любую точку мира тексты, документы, картинки, звукозаписи и т.д.
В 1972 году именно Рей Томлинсон избрал этот знак с тем, чтобы в первом Интернет- послании отделить уникальное имя отправителя от общего компьютерного адреса. Знак представляет собой строчную латинскую букву "а" помещенную в разомкнутый круг.
Как и в бумажном письме, адрес электронного письма должен быть правильно написан. Он состоит из двух частей, разделенных так называемой «электронной собачкой». sinergi-school.ru
Сейчас историки Интернета и просто историки спорят относительно происхождения этого знака, который именуется по-английски как "ад", а по-французски "аэробаз".
Известно, что в ХVI веке венецианские негоцианты использовали данный значок для обозначения объема вина, равного одной стандартной амфоре или 26 литрам. Тем самым, считает ряд специалистов, "собачка" появилась из винных погребов Венеции.
В ХIХ веке знак "ад" использовался торговцами в США для обозначения оптовой цены. В таком виде он появился на клавиатуре некоторых видов печатных машинок, которые использовались в бизнесе.
Англичане, американцы, французы, итальянцы «улиткой». Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом». Датчане могут сказать «слоновий хобот», норвежцы «свиной хвост», китайцы - «мышонком», а венгры - «червяком». Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны - кошкой.
Ну, а что касается японцев... Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них не вызывает.
Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются... деликатесы. Например, шведы называют «булочка с корицей», израильтяне - «штрудель», а чехи «селедочный рольмопс».
Итак, у разных народов мира набирается на компьютере одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное
Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.
Выводы: Работая над этим проектом, мы 1.Познакомились с историей 2.Узнали имя американского ученого Рея Томлинсона 3.Смогли поделиться полученными знаниями с другими учащимися