Проектная работа выполнена: Серышевой Г.С., Ученицей МОУ Гимназии 1 г.Волгограда. Руководитель: Борисова Е.К.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Белорусский Государственный Университет ГУО «Центр проблем развития образования» Ольшевская Мария Владимировна Коммуникативно-когнитивный подход к обучению.
Advertisements

Семантические отношения как основа построения электронных тезаурусов Докладчик: аспирант КФУ Мансурова Гульнара Камилевна.
Проект «Возможно ли в наше время сохранение единого русского литературного языка?»
Региональный центр компьютерных технологий в образовании Галич МОУ лицей 3 Использование справочной литературы в учебном процессе Автор: Бронникова.
Реферат. Научно - исследовательская работа. Проект.
Обучение аудированию на иностранном языке в средней школе.
Урок русского языка в 5 классе Синонимы и антонимы Автор: Чернига Светлана Анатольевна учитель русского языка и литературы.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС ИНТЕГРИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НЕЯЗЫКОВОЙ.
Рабочая программа практик (макет). Итоговая государственная аттестация.
Концептуальные положения программы подготовки переводчиков Наталия Николаевна Гавриленко сайт:
Конструирование учебно-методического комплекса. Учебно-методический комплекс является обязательной частью основной образовательной программы ВУЗ, разрабатывается.
Иностранный язык в профессиональной сфере Презентация курса.
Основы информационной культуры переводчика Словари Малёнова Евгения Дмитриевна Доцент каф. Английской филологии Омского государственного университета им.
Методика применения электронного учебного пособия по базовому курсу информатики Руководитель проекта: Огарков А.Ю., учитель информатики СОШ 2. Исполнитель:
Выпускная квалификационная работа по дисциплине: Теория и методика преподавания иностранных языков Выполнила: студентка 6 курса факультета иностранных.
Рекомендации по составлению рабочей программы учебного курса в МБОУ«Черевковская средняя общеобразовательная школа» Лапина В.В. учитель иностранного язык.
Коммуникативная направленность обучения, изучение языковых явлений в их функционировании, взаимосвязанное обучение различным видам речевой деятельности.
Школьный реферат и основные требования к его написанию. Автор: Данилова Юлия Валерьевна, учитель биологии, МОУ«Средняя общеобразовательная школа 1» муниципального.
Рекомендации по проведению итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений по специальности Биология.
Роль метапредметных программ в создании единой речевой среды гимназии Веселова З.Т., учитель русского языка и литературы, заслуженный учитель РФ.
Транксрипт:

Проектная работа выполнена: Серышевой Г.С., Ученицей МОУ Гимназии 1 г.Волгограда. Руководитель: Борисова Е.К.

помочь учащимся химико-биологического профиля, а также другим людям, заинтересованным в изучении химии, читать и понимать лексику текстов химической направленности на иностранном языке. Актуальность исследования определяется тем, что выявление закономерностей и особенностей процесса осуществления и обновления терминов и терминологических групп позволяет успешно решать теоретические и прикладные вопросы перевода и изучения современного языка научного стиля.

Изучить научно-методическую литературу. Найти и определить понятие тезаурус и виды тезаурусов. Найти тексты по теме. Произвести выборку слов, необходимых для понимания текстов. Составить тезаурус.

Этап I - Проблематизация Этап II - Целеполагание Этап III – Планирование Этап IV – Реализация Этап V – Рефлексия Этап VI - Презентация проекта

o Выбор термина o Перевод термина o Составление определения на английском языке o Поиск синонимов o Поиск антонимов o Выборка словосочетаний с данным термином o Распределение данных сочетаний по двум группам: лексические и грамматические сочетания и их перевод

Теза́урус (от греч. θησαυρός сокровище) в современной лингвистике особая разновидность словарей общей или специальной лексики, в которых указаны семантические отношения (синонимы, антонимы, паронимы, гипонимы, гиперонимы и т. п.) между лексическими единицами Проектный продукт: тезаурус по теме «Периодическая система. Элементы. Реакции». В проектном продукте представлены термины в алфавитном порядке. К каждому термину прилагается перевод и список коллокаций(если таковые были найдены автором). Ниже представлен фрагмент Химического тезауруса.

термин перевод

Словари: Апресян Ю.Д., Гальперин И.Р. « Англо-русский словарь» // 4-е изд., испр., с Дополнением – М.: Рус.яз., 1987 Краткий англо-русский русско-английский словарь-справочник химических терминов с произношением» // Под редакцией к.п.н. доцента М.М.Кутеповой – М.: Издательство «Экзамен», с. Г. К. Венедиктов. Первый тематический русско-болгарский словарь. «Современная русская лексикология». М., «Наука», Э. А. Штейнфельдт. Частотный словарь русского литературного языка. Таллин, В. А. Ицкович. Иллюстрированный тематический двуязычный словарь-минимум. РЯНШ, 1964, 5, стр Ю. В. Ванников, А. Н. Щукин. Картинный словарь русского языка. М., «Просвещение», Ресурсы Интернет Internet: web: paulalanfreshney.com education : P.A. Freshney- Periodic Table – April 14 – 2007, v (В.В.Морковкин Идеографические словари Луков В.А. «Грядет какая-то новая Русская мысль» Книги одного автора Астафурова Т.Н. К проблемам отбора содержания обучения иноязычной профессионально ориентированной коммуникации с применением методики профессионально значимого тезауруса у студентов юридический специальностей. /Т.Н. Астафурова// Лемпертовские Чтения – VIII. Пятигорск: ПГПУ, 2006 Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход./Вербицский А.А.// М.: Высшая школа, Шредер Ю.А. Информация в структурах с отношениями. //Шредер Ю.А. Исследования по математической лингвистике, математической логике и информационным языкам./ М. Наука, При отборе текстов были использованы следующие источники: Близниченко К.Л., Прусс М.М. «Английский язык» // Пособие для вечерних и заочных отделений химико- технологических вузов, Москва «Высшая школа» -1991, с Степанова Г.А., Ступина И.Ю. « Английский язык для химических специальностей. Практический курс» // Москва «АСАДЕМД», С.Петербург – 2006, 284стр. John B.Russel General Chemistry // second edition, Mc Graw – Hill, Inc. New York, 1996 / c Raymond Chang Chemistry // fourth edition, Mc Graw – Hill, Inc. New York, 1992 / c.3-104