г г. Что ни говорите, а Носов самая подходящая фамилия для писателя, тем более для детского писателя, и уж тем более для весёлого детского писателя. Только послушайте: Н о с о в просто, легко и немного забавно. Хорошо, в общем. А ещё лучше, если сам писатель подходит своей фамилии. Н о с о в просто, легко и немного забавно. Хорошо, в общем. А ещё лучше, если сам писатель подходит своей фамилии.
«В школьные годы мечтал стать музыкантом (кем-то вроде Паганини по меньшей мере), потом забросил скрипку, увлёкся химией и вполне серьёзно готовился к поступлению на химический факультет Политехнического института; перед самым поступлением передумал и вместо Политехнического поступил в Художественный… Окончил же Институт кинематографии, потом работал в кино, потом стал детским писателем». Так о своих «мечтаниях» он напишет в автобиографии. Мать писателя Варвара Петровна. Отец писателя Николай Петрович.
п.Ирпень, Украина, родина Н.Носова
Первый рассказ Н.Н.Носова «Затейники» был издан еще в 1938 году. Первая тоненькая книжка, которая называлась Тук-тук-тук» – в 1945 г. Через год выпустили в свет следующую книгу – сборник рассказов «Ступеньки». Далее одна за другой выходили книги уже известного, крепко полюбившегося и «веселого писателя» - Н.Носова: «Веселые рассказы»; «Дневник Коли Синицына», повесть «Витя Малеев в школе и дома», сборник «На горке»; повесть «Веселая семейка «Прятки», цикл юмористических рассказов «Фантазёры», «Приключения Незнайки и его друзей» (1954), «Незнайка в. Солнечном городе», «Незнайка на Луне» (1965), «Повесть о моём друге Игоре».
На Луне коротышки прекрасно устроились и вытворяли, что хотели: ссорились, мирились, летали на воздушном шаре, отправлялись в космическое путешествие и даже участвовали в революции. Но даже эти «выдуманные» сказочные коротышки подозрительно походят на своих маленьких читателей. Особенно Незнайка. Точь-в-точь мальчишка- сорванец, из-за собственного неумения и зазнайства попадающий в самые разные истории. Потому и полюбился он больше всех. И не только нашим (российским) ребятам, но и зарубежным, так как стараниями переводчиков Незнайка очень скоро заговорил на многих языках мира. Даже по-японски!
Так что, если вы по случаю окажетесь в Японии, то не особенно удивляйтесь, увидев кафе «Незнайка». Заходите спокойно вас обязательно встретит там старый, добрый и весёлый друг.