Провести наблюдения за языком современной прессы, в том числе за употреблением жаргона в СМИ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Норма или антинорма? МолодЁжныйжаргон:. отступлений от нее. Л.В.Щерба Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть.
Advertisements

ВЛИЯНИЕ СМИ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКА Автор : Баранова Диана, ученица 8 Б класса СОШ 43 Руководитель : Явдошенко Ю. И., учитель биологии, СОШ.
Разработал: Королёв Александр, обучающийся 9 класса ГКОУ СО «Каменск-Уральская СКОШ 23» Руководитель проекта: Амблямова Светлана Владимировна, учитель.
Конкурсная программа о молодёжном сленге для 7-х классов «Срочно «Срочно нужен нужен переводчик» переводчик» Учитель МОУ СОШ 18 Колонтаевская С.А.
Исследовательская работа Молодежная речь учащихся МОУ СОШ с. Черемхово Работу выполнили ученики 8-го кл. Тен Анатолий, Богданов Максим.
Изначально я полагала, что мы можем общаться на английском языке только на уроке с учителем и одноклассниками. Но в последнее время всё чаще и чаще по.
Причины употребления в речи подростков большого количества жаргонизмов и роли учителя в формировании культуры речи, как совокупности навыков и знаний.
АМЕРИКАНИЗАЦИЯ РУССКИХ СЛОВ. МОЁ ОТНОШЕНИЕ
Экзамен в 9 классе по английскому языку в 2012 году.
В наше время актуальной стала проблема разговорной речи молодёжи. Арготические явления оказывают сильнейшее влияние на современный русский язык, потеснив.
Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык … Народ, которому дан во владение такой язык,- великий народ … И. С. Тургенев.
Несмотря на то, что в музыке появилось больше разнообразных жанров и направлений, сегодня много говорят о низком уровне музыкальной культуры современной.
ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ.
Жаргон в устной речи современных школьников Работу выполнили : Румак Алена и Бородина Анастасия. Ученицы 6 « Г » класса Школы 25 г. Перми. Руководитель.
Являются ли молодежные субкультуры способом выражения личности молодых людей или это только имидж. Группа учащихся 9 класса Руководитель: Жаринова О.Г.
Причины возникновения английских заимствований в русском языке Выполнила ученица 7в класса Кирбитова Полина 7в класса Кирбитова Полина МОУ Козловская общеобразователь-
Молодёжный сленг и культура речи Молодёжный сленг и культура речи Автор: Попов Сергей, учащийся 8б класса МКОУ Мокроусовская СОШ 1 Руководитель: Погадаева.
Фестиваль Русского языка 2012 Номинация «Научное исследование» ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО СЛЕНГА в ПОДРОСТКОВОЙ и МОЛОДЁЖНОЙ СРЕДЕ Автор: Вольных Максим.
Из истории слов… «Сленг» в речи подростков…. В речи людей, окружающих меня, преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы. Что же.
Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английского языка ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА.
Транксрипт:

Провести наблюдения за языком современной прессы, в том числе за употреблением жаргона в СМИ.

Влияют ли на языковую культуру россиян СМИ?

1. В СМИ (газетах, журналах) политического содержания, на- иболее распространены такие слова и словосочетания, как: инновации;демократия; инвесторы;инвестиции; министр;перспективы; бюрократ;администрация; чиновник;чиновничество; власть;бюрократизм; терроризм;олигархия; депутат;инфляция; референдум;киллер; «теневая экономика» «круговорот доллара» «оборотни в погонах» и др. 2. В культурно-развлекательной прессе упо- требляются слова: тележанр = телевизионный жанр; телесериал = телевизионный сериал; авиашоу = авиационное шоу; телешоу = телевизионное шоу; продюсер;суперзвезда; телезвезда;шоумен; телеведущий;радиоведущий; меломан; мелодрама; премьера и др. 3. В прессе связанной с коммерцией использу- ется такая лексика, как: маркетинг;менеджер; реклама;супервайзер;

бизнес, бизнесмен; мерчандайзинг; промоакция; ваучер; промоутер; рынок «наличка»; «оптовик»; ЧИФ = чековый инвестицион-ный фонд; ЕВЕ = европейская валютная единица; АКБ = акционерный коммерческий банк 4. А в молодёжных журналах часто всего мож- но увидеть следующие слова и словосочита- ния: мода;имидж; ди-джей;тинэйджер; фанат; тусовка; хобби; хит-парад; гламур; шоубизнес; вечеринка; фитнес; стиль; реалити-шоу; виджей; интриги; престиж и др.

50% 30% 10% 6% 4% усложнение социально-культурной реально- сти (ломка традиций, норм жизни) НТР (делают общение динамичной системой) стремительное, постоянное ускорение и обновление современ- ной жизни Заполнение русского языка иностранной лексикой появление в СМИ различных ток-шоу, развлекательных передач, музыкальных каналов (поп, рэп, рок музыки) На основе наблюдении за языком СМИ и соцопроса я сделала следующие выводы:

Жаргонизмы часто всего встречаются в таких СМИ, как TV, радио, кино, рекламы, интернет, пресса. Например, в мо- лодёжных журналах Yes, Cool, Bravo, Girl можно встретить жар- гоны: зашибись, улёт, отпад, клёво, круто, супер, блин и подобные словечки, заменяющие вполне безобидные слова-синонимы («хорошо- «плохо»). Из музыкального TV, в частности MTV, мы слышим жар- гонизмы: тащусь, торчу от Децла, из текста песен («мне всё по бараба- ну»-группа Сплин, «Заколебал ты» - группа Дискотека Авария). В рекла- мах мы каждый день слышим такие фразы-жаргонизмы, как «и ты узнаешь цену лайфа», «не тормози», «это полный улёт», «всё будет зашибись», «заходи к нам на тусняк» и другие выражения. Заходя в интернет на форум, где общается молодёжь, мы видим слова и словосочетания: мне это абсолютно параллельно, сугубо фиолетово, по барабану, заколебать народ, депрессняк, лимон вместо мил- лион, мыло, емеля, вместо ( от английского слова электронная почта). В современных фильмах, телесериалах также можно услышать немало жаргонов. К примеру: мани, баксы, бабки, вместо денег, или выражения: расколбас, всё достало. Здесь же часто используются фамильярные суффиксы в личных именах (Димон, Колян, Юрец)

Молодёжь чаще всего ориентируется на язык современной прессы, TV, и вообще на язык СМИ в целом, это даёт подростку возможность свободно самовыражаться, чувствовать себя наравне со своими сверстниками. Поэтому, начитавшись молодёжных журналов, посмотрев ток-шоу или прослушав несколько песен поп-культуры, молодёжь включает в свой лексикон «модные словечки». В результате появляется некое отклонение от норм русского языка, что ведёт к его «засорению». Жаргонизмы постепенно занимают место нормированной лексики. К примеру, «улёт, отпад!» –так может выразить восторг сегодняшняя школьница, скучную музыку назовет «депрессняк», а примерного одноклассника – «ботаник». Человеческое восприятие постоянно испытывает влияние современных СМИ. Информи- руя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, СМИ оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на язык и тип культуры сегодняшнего дня.

Газеты: «Коммерсант» «Аргументы и факты» «Радио и телевидение» «Кино +» «Курьер» Журналы: «Cool» «Girl» «Yes»

«Bravo» «Мир культуры» «Новости» «Реклама и право» Каналы телевидения сайт Интернета Толковый словарь русского языка Ожегова С.И, Шведовой Н.Ю.М. (1995). Скляревская Г.Н. Толковый словарь русского языка конца XX века. М.(1996). Русский язык. Энциклопедия Караулова Ю.Н. М. (2004). Земская Е.А. Русский язык конца XX столетия. М. (1996).