Всё знать невозможно, но обо всём можно узнать.
«Современный словарь иностранных слов» А.Н. Булыко; «Современный словарь иностранных слов» А.Н. Булыко «Школьный орфоэпический словарь русского языка» В.В. Львова«Школьный орфоэпический словарь русского языка» В.В. Львова; «Школьный фразеологический словарь русского языка» Н.М. Шанского«Школьный фразеологический словарь русского языка» Н.М. Шанского; «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера«Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера.
Всё знать невозможно, но обо всём можно узнать. Китайская пословица
А.Н. Булыко. Современный словарь иностранных слов Антропология (от греч. anthropos «человек» и logos «знание») – наука о происхождении человека. Астрономия (гр. astronomia < astron «звезда» + nomos «закон») – наука о строении и развитии небесных тел. Арифметика (греч. arithmetike, от arithmos «число») – область математики, изучающая простые числа и действия с ними. Бонистика (фр. bonistique) – наука, изучающая бумажные денежные знаки.
А.Н. Булыко. Современный словарь иностранных слов Ботаника (гр. botanike (techne)) – наука о растениях. Генетика (англ. genetics, от греч. genetikos – относящийся к происхождению) – наука о законах наследственности и изменчивости организмов. Зоология (от греч. zoon «человек» и logos «знание») – наука, изучающая животный мир. Инсектология (от лат. insectum «насекомое») – наука о насекомых. Ихтиология (от греч. ichthys «рыба») – наука о рыбах.
А.Н. Булыко. Современный словарь иностранных слов Лингвистика (фр. linguiste; от лат. lingua «язык») – наука о языке и речи. Нумизматика (от лат. numisma «монета») – наука о монетах, медалях, орденах и значках. Орнитология (от греч. ornis «птица») – наука о птицах. Филателия (фр. philatélie, от греч. phileo «люблю») - изучение марок, конвертов с марками и штампов. Физика (греч. phisis «природа») – наука, изучающая законы материального мира. Химия (от греч. chemeia «умение плавить металл») – наука, изучающая строение и свойства различных веществ.
М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка Естествознание. Исконно русское: знание о естестве; о том, что есть, существует. Наука о природе. История. Слово заимствовано через немецкий из лат. historia и долгое время употреблялось в виде гистория. Физика – через польск. fizyka из лат. physica «наука о природе» от греч. φύσις «природа» Химия - через польск. chimia из лат. chymia «химия» от греч. χυμεία «химия», χύμα «литьё металла», Языковедение. Исконно русское. Язык – праславянское: укр. язик, болг. език, чеш. jazyk. Наука о языке и речи.
« Школьный орфоэпический словарь русского языка» В.В. Львова Афéра Апострóф Бензопровóд Глашáтай Граффúти Договóр Жалюзú Завúдно Звонúт Каталóг Квартáл Красúвее Ракýшка Творóг и доп. твóрог Тýфля Украúнский Щавéль
«Школьный фразеологический словарь русского языка» Дым коромыслом - шум, гам, беспорядок, суматоха. На Руси избы часто топили «по-черному»: дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. По форме дыма предсказывали погоду. Идет дым «столбом», вверх - будет ясно; «волоком», по земле - к туману, дождю; извивается «коромыслом» - к ветру, непогоде, а то и буре. Непутёвый человек - легкомысленный, безалаберный, беспутный. В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь-должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек. Так эта неодобрительная оценка и сохранилась. Подложить свинью - втихомолку подстроить какую-нибудь гадость, напакостить. По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.