1 Общее языкознание Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Дербенёва Ольга Дмитриевна Михайлюкова Наталья.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
[Тема] (40 pt) Кафедра (24 pt) Преподаватель [Подзаголовок] (24 pt)
Advertisements

Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 8.
Основы шрифтовой графики Лекция 4. Тема 2. История мировой письменности. Виды письма. Главные этапы исторического развития шрифта. Специальность
Тема 9 «Организация процесса оценки. Составление отчета об оценке объекта недвижимости» «Оценка недвижимости» Специальности: Экономика и управление.
1 Общее языкознание Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Дербенёва Ольга Дмитриевна Михайлюкова Наталья.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 6.
Шрифт Лекция 7. Тема 3. История развития шрифтов для латинского алфавита. Римское письмо. Специальность «Дизайн» Институт сервиса моды и дизайна,
Аспекты истории преподавания европейских языков в системе российского образования МОУ СОШ 16 г. Балашова Исполнитель: Шеина Евгения, ученица 10 «Б» класса.
Тема 7 «Налогообложение объектов недвижимости» Дисциплина «Экономика недвижимости» Специальности: Экономика и управление на предприятии, Институт.
Кафедра философии и психологии ИМОСТ Кандидат медицинских наук, доцент кафедры философии и психологии Е. В. Алексеева Тема 5. Лекция 7 Основные формы психокоррекции.
Основы шрифтовой графики Лекция 5. Тема 2. История мировой письменности. Виды письма. Главные этапы исторического развития шрифта. Финикийское письмо.
Тема 1 «Введение. История и перспективы развития оценки недвижимости в России. Правовые аспекты оценки недвижимости» «Оценка недвижимости» Специальности:
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Гончарук Екатерина Юрьевна Лексикология.
Основы шрифтовой графики Тема 9. Основные виды печати. Специальные виды печати. Плакат Лекция 16. Специальность «Дизайн» Институт сервиса моды.
Технология производства мультимедиа. Кафедра ИСКТ В.П.Васильков Дисциплина «МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИИ» Для специальностей "Информационные системы и.
Тема 5. Статичные раппортные композиции Специальность «Дизайн» Институт сервиса, моды и дизайна, кафедра дизайна старший преподаватель Н.Н. Личманюк.
Системный подход Дисциплина «Теория систем и системный анализ» Специальность « Прикладная информатика (в экономике)» Институт информатики, инноваций.
ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА Институт Международного Бизнеса и Экономики Кафедра «Финансы и налоги» Преподаватель: Тен.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Гончарук Екатерина Юрьевна Лексикология.
Авторские системы мультимедиа Кафедра ИСКТ В.П.Васильков Дисциплина «МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИИ» Для специальностей "Информационные системы и технологии"
Транксрипт:

1 Общее языкознание Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Дербенёва Ольга Дмитриевна Михайлюкова Наталья Владимировна Лекция 4. Генеалогическая классификация языков Направление: «Лингвистика»

Содержание 2 1.Ключевые понятия 2.Учебный материал 3.Вопросы для самопроверки 4.Рекомендуемая литература

3 Ключевые понятия Генеалогическая классификация Языковая семья Языковая группа/ветвь Языковая подгруппа Родственные языки 3

4 Основы генеалогической классификации были разработаны прежде всего на материале индоевропейских языков в результате утверждения сравнительно-исторического метода. Большая роль в разработке генеалогической (историко-генетической) классификации принадлежит выдающимся языковедам первой половины XIX в. немецкому филологу Ф. Боппу ( ), российскому лингвисту А. X. Востокову ( ), немецкому ученому А. Шлейхеру ( ), французскому языковеду Ф. Дицу ( ), которые заложили основы индоевропеистики. Вслед за индоевропейскими языками выделяются и классифицируются остальные семьи языков семито-хамитская, финно-угорская, тюркская, кавказская и др. 4

5 Родственными называют такие языки, которые, возникнув из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия. Родство языков не есть полное тождество, а закономерное развитие из одного и того же праязыка. Русское слово морозная закономерно соответствует болгарскому мразовита и польскому mrozna. Мы обнаруживаем, что полногласным формам русского языка соответствуют неполногласные формы болгарского и польского языков. Родственные языки 5

6 Можно продолжить наблюдения и установить, что в немецком (как и в других неславянских индоевропейских языках) полногласно-неполногласным славянским формам соответствует корень с закрытым слогом. Так, русскому город (укр. город, бел. горад), болгарскому град (сербск. град), польскому grod [грут], чеш. hrad в немецком закономерно соответствует Garten (ср. гот. gards). Сравните также: русск. берег, болг. бряг, сербскохорв. брег, польск. brzeg, чеш. bfeh, нем. Berg. 6

7 Наблюдения над текстами и использование сравнительно- исторического метода приводят нас к выводу о том, что степень родства языков может быть разной дальней и близкой. Близкородственными являются русский и болгарский языки; немецкий и русский родственные языки, но их родство более далекое. Наличие разных степеней родства вызвало введение терминов: семья, ветвь (группа), группа (подгруппа) родственных языков. 7

8 Семьей называется вся совокупность языков данного родства. Семью языков образуют индоевропейские, семитские, тюркские и многие другие языки. Группировки внутри семьи языков называют ветвями или группами родственных языков. Ветви языковой семьи объединяют языки, обнаруживающие между собой большую материальную близость. Это можно наблюдать, например, между языками славянской и балтийской групп. Когда группа охватывает не два и не три, а больше языков, тогда естественно, эти языки делятся на подгруппы. Например, славянская группа индоевропейских языков делится на три подгруппы. 8

9 Индийская группа Иранская группа Славянская группа Балтийская группа Германская группа Романска я группа Кельтска я группа Албанская группа Хинди Урду Цыганский Мёртвые: санскрит Фарси Осетинский Таджикский Пушту Мёртвые: Др.персидск ий Восточная подгруппа Русский Украински й Белорусски й Южная подгруппа Болгарский Словенски й Западная подгруппа Чешский Словацкий Литовский Латышски й Северно- германская подгруппа Датский Шведский Норвежский Западногер- манская подгруппа Английский Немецкий Восточно- германская подгруппа Готский (мертвый) Французс кий Итальянс кий Испански й Португал ьский Румынск ий Ирландс- кий Шотланд с-кий Албанский Армянская группа Греческая группа АрмянскийНовогречес кий Древнегреч еский (мертвый) Индоевропейские языки 9

Задания и вопросы самопроверки 10 1.Развитие какого метода повлияло на разработку генеалогической классификации? 2.Назовите ученых, заложивших основы генеалогической классификации. 3.Какие языки называют родственными? Приведите примеры. 4.Что такое языковая семья? Приведите примеры. 5.Что такое языковая ветвь (группа)? Приведите примеры.

Рекомендуемая литература Мечковская, Нина Борисовна. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков: учебное пособие для студ. филол. и лингв. специальностей / Н.Б. Мечковская. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, – 312 с. 2. Базылев, Владимир Николаевич. Общее языкознание: учебное пособие для студ. вузов / В.Н. Базылев. – М.: Гардарики, – 285 с. 3. Михалев, Андрей Борисович. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике: конспект-справочник: учебное пособие для студ. вузов / А.Б. Михалев. – 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, – 240 с.

12 Использование материалов презентации Использование данной презентации может осуществляться только при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления. Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.