Part-financed by the European Union Особенности и технические характеристики проектных предложений по Программе «Регион Балтийского моря 2007-2013»

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Part-financed by the European Union Документы и дальнейшие информационные мероприятия Программы «Регион Балтийского моря »
Advertisements

Деятельность белорусских организаций в области разработки и реализации проектов международной технической помощи и возможности обмена опытом между ними.
Part-financed by the European Union Транснациональное сотрудничество в регионе Балтийского моря Программа «Регион Балтийского моря »: краткая.
1 Программа трансграничного сотрудничества (ТГС) Европейского инструмента добрососедства и партнерства (ЕИДП) «Латвия - Литва – Беларусь» 2007 – 2013 г.г.
Подтверждающие документы проектов в соответствии с правилами отчетности РФ Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for.
Создание механизмов обмена опытом между белорусскими организациями и учреждениями в области инициирования и реализации международных проектов.
1 Программа трансграничного сотрудничества (ТГС) Европейского инструмента добрососедства и партнерства (ЕИДП) «Латвия - Литва – Беларусь» 2007 – 2013 г.г.
Part-financed by the European Union Проектные идеи, заинтересованные в партнерах из Беларуси.
ЕИДП Программы ПОЛЬША-БЕЛАРУСЬ-УКРАИНА ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММЕ – , Беларусь 1 CB.
КООРДИНАЦИОННОЕ БЮРО ПРОГРАММЫ ТАСИС ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Координационное бюро – Ваш надежный консультант по вопросам предоставления.
Семинар « Государственные процедуры и законодательство в отношении международной технической помощи и иностранной безвозмездной помощи » Презентация по.
Национальная процедура одобрения и регистрации проектов (программ) международной технической помощи (исключая представление информации об организации и.
Программа Тасис Бистро август 2002 Региональное Бюро Поддержки Тасис, Руководитель бюро Скороходов В.А.
КООРДИНАЦИОННОЕ БЮРО ПРОГРАММЫ ТАСИС ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Координационное бюро – Ваш надежный консультант по вопросам предоставления.
Название организации: Руководитель организации: Тел.:Факс: Моб. тел.: Юридический, почтовый адрес и контактные телефоны юридического лица Банковские.
«Памятка партнерам Псковской области по участию в П рограмм ах приграничного сотрудничества» Псков, Объединенный семинар по основам управления.
КООРДИНАЦИОННОЕ БЮРО ПРОГРАММЫ ТАСИС ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Координационное бюро – Ваш надежный консультант по вопросам предоставления.
Некоторые подсказки по разработке проектных предложений Чокушева Гульнара Национальный Офис программы Темпус в Кыргызстане Website:
© OECD A joint initiative of the OECD and the European Union, principally financed by the EU Концессионные законы с точки зрения перспективы Директив ЕС.
Исполнение государственного бюджета по доходам. Доходы бюджетов образуются за счет налоговых и неналоговых видов доходов, а также за счет безвозмездных.
Транксрипт:

Part-financed by the European Union Особенности и технические характеристики проектных предложений по Программе «Регион Балтийского моря »

Особенность 1: Важен оптимальный подбор партнеров Транспорт НГО Ассоциации компаний Исслед. центры Рег.власти/ учреждения Министерства/ агентства/комитеты компетенция внутри сектора представительство на различных административных уровнях транснациональность (несколько стран) достаточные фин., человеческие, технические ресурсы Важно!

Географическое расположение: Партнеры – из территории сотрудничества Программы. Минимальное требование: В проекте не менее 3 партнеров. Из них минимум 2 – из ЕС. Принцип Ведушего партнера: Вед.партнер – организация из ЕС/Норвегии, из территории сотрудничества. Оформляет и подает Заявку, подписывает контракт о финансировании, несет ответственность за весь проект. Ведущий партнер – главный! Партнерский консорциум

Юридический статус: 1.Национальные, региональные, местные органы власти 2.Организации, фукционирующие в рамках общественного права (ОФРОП), т.е.: i.преследуют цели, важные для всего общества, не имеют производственного или коммерческого хар-ра ii.имеют статус юр.лица iii.большей частью финансируются или управляются органами власти или другими ОФРОП. Кто может быть проектным партнером? Вед. партнер/ Партнер Вед.партнер Партнер

Длительность реализации проекта: месяцев. Начало проекта Белорусскими партнерами – после подписания контракта о финансировании с Ведущим партнером Важно! Планируя мероприятия и бюджет, учитывайте: 1.контракт о финансировании будет заключен после того, как Республика Беларусь подпишет Финансовое соглашение с Европейской Kомиссией. 2.процедура одобрения/регистрации проекта, одобрение списков оборудования/финансовых средств в соответствии с законодательством Беларуси. Особенность 2: Отсроченное начало работы по проекту

Особенность 3: каждый партнер делает финансовый вклад в проект Бюджет белорусского партнера (из средств ЕИДП) Софинансирование из ЕИДП, ЕС Собственный вклад партнера Сумма собственного вклада всех партнеров ЕИДП минимум 10% от бюджета всей части ЕИДП. Кто, сколько вносит своих средств – по договоренности между партнерами. Важно! Определите, какие расходы по проекту будете платить из своих средств.

Сам партнер делает платежи из своей части проектного бюджета за свои мероприятия и за свое участие в общих мероприятиях. Изменение бюджетов между партнерами – очень затруднен. Важно! Можете ли открыть счет и получать свою часть гранта из-за границы? Можете ли самостоятельно этими деньгами распоряжаться? Особенность 4: партнер сам отвечает за свою часть бюджета

Бюджет партнера – нет максимальных ограничений. Расходы в бюджете – 5 бюджетных линий. Общие суммы, детализируются лишь оборудование, инвестиции, внешняя экспертиза. Все расходы – на основе отдельных прямых инвойсов-счетов. ВАЖНО! Тщательное планирование бюджета. Для себя: детальная разбивка расходов внутри каждой бюджетной строки разбивка по рабочим пакетам что платите из гранта ЕИПД, что из своего вклада, временной график расходования. Особенность 5: гибкость бюджета партнера

Бюджетная линия (БЛ) 1: Персонал проекта. Зарплаты, налоги работодателя, страхование социальное и здоровья, пенсионные отчисления. Неоплачиваемая волонтерская работа. В соответствии с национальным законодательством. БЛ 2: Внешние эксперты и услуги. Внешние консультанты, аудит, исследователи, докладчики на мероприятиях, переводчики, создание сайтов и публикаций. На основе тендеров по европейским правилам БЛ 3: Поездки и проживание. Стоимость проезда. Гостиница и суточные - по нац. правилам. Бюджет партнера: поддерживаемые расходы

БЛ 4: Оборудование и инвестиции. Оборудование – для управления проектом (засчитываются амортизационные расходы по нац.законодательству). Инвестиции – для достижения результатов проекта (засчитывается вся стоимость). БЛ 5: Другие расходы. Расходные, аренда офиса, коммунальные, банковские проценты за переводы денег, и т.д. Бюджет партнера: поддерживаемые расходы

ВАЖНО! В соответствии с законодательством Беларуси освободить проект от НДС и таможенных платежей! Особенность 6: для белорусских партнеров, налоги (НДС) не признаются

Особенность 7: инвестиции должны иметь транснациональное значение. Локальные инвестиции, важные лишь для одного партнера, не поддерживаются

Получение грантовых средств ЕИДП белорусским партнером – от Ведущего партнера. Авансирование из ЕИДП, чтобы начать проект. Следующие платежи средств ЕИДП – только после одобренных полугодовых отчетов. Отчеты всех партнеров проверяются аудитом! ВАЖНО! иметь отдельный счет/субсчет для расчетов по проекту обеспечить доступ аудиторов к бухгалтерским документам, связанным с расходами по проекту. Особенность 8: отчетность с обязательным аудитом

Моя организация: Подходит по критериям географии-юридического статуса; Имеет достаточные финансовые, человеческие, технические ресурсы Может открыть валютный счет и получать свою часть гранта из средств ЕИДП Может самостоятельно распоряжаться своим проектным бюджетом, т.е. делать платежи Может внести нужную сумму своего вклада Может вести расчеты по проекту с отдельного счета/субсчета и предоставить к нему доступ аудиторам Резюме Моя организация может быть партнером в проекте!

Спасибо за внимание! Дмитрий Шарко Объединенный секретариат Программы добрососедства INTERREG III B РБМ / Объединенный тех.секретариат Программы «Регион Балтийского моря » Тел: Моб: eu.baltic.net