«Деловой китайский для начинающих» Преподаватель: Екатерина Александровна Смирнова.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Возможности Интернет. Возможности Интернет для общения учащихся Каковы возможности Интернет-технологий для организации общения учащихся по проекту? Повысится.
Advertisements

Традиционно принято считать, что странами- родоначальницами этикета являются Англия и Франция, но уклад жизни в этих странах в то время был таков, что.
ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСА В КИТАЕ Корсун В.А., доц. Кафедры востоковедения МГИМО (У) МИД России.
Энгельс 2011 г Выполнила ученица 6 «А» класса МОУ «ООШ» школы 26 Торгошвили Диана.
Следовательно, имя существительное- самостоятельная часть речи, которая: Обозначает предмет в широком смысле слова и отвечает на вопрос кто? или что?
К лекциям по дисциплине «Культура делового общения» д.соц.наук, проф. Л.И.Найденовой Тема 2. Деловой этикет.
Речевой этикет у русских Выполнила студентка 1 курса ГТиИЯ Маркина Е. А.
Китайский бизнес- менталитет Владимир Андреевич Корсун, доцент кафедры востоковедения МГИМО (У) МИД России © 2012.
Республика Китай Площадь тыс.кв.км ( 3 место) Численность населения-1500 млн.человек ( 1 место) Столица- Пекин Китай… Древняя и немного загадочная.
Речевой этикет.. То,что понимают под речевым этикетом,используется в речи каждого из нас ежедневно и многократно.
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ТАШКЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ФАКУЛЬТЕТ ЯЗЫКОВ ДАЛЬНЕГО.
Китай Выполнила: Ученица 11 класса МБОУ СОШ 3 г. Кашира Московской обл. Рудик Марина Учитель географии Ребдев Н. Н.
В стране китайской культуры ЧжунГо Детский международный центр Красноярского краевого Дворца пионеров и школьников.
Овладение нормами делового общения выступает в качестве непременного условия качественной подготовки специалистов самого различного профиля. В связи с.
«КИТАЙСКИЕ иероглифы» подготовила ученица 9 «А» класса Кутынцева Елена Презентация по теме:
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК Знаете ли вы, что каждый 4-ый человек на Земле говорит по-китайски?
Знакомство с Китаем. Географическое положение Китая Площадь – 9.6 млн.км Столица - Пекин.
История письменности в Китае насчитывает, по крайней мере, пять тысяч лет. Современные иероглифы с тех пор по сути не изменились. Подсознательно нынешний.
МОУ «Сафакулевская СОШ» Садыков Ильнур Ученик 11 Б класс
3 Социальный статус Социальная структура Социальная структура – это своеобразный анатомический скелет общества Социальная структура означает объективное.
Транксрипт:

«Деловой китайский для начинающих» Преподаватель: Екатерина Александровна Смирнова

ТЕМА 1 Китайский язык: 1. Лингвострановедческий аспект 2. Фонетические и грамматические особенности 3. Китайский деловой этикет

Китайская Народная Республика

Лингвострановедение История китайской письменности насчитывает более 4-х тысяч лет В китайском языке нет букв, каждый иероглиф – это отдельное слово. Например: – середина – государство + = (Китай, Срединное государство)

В Китае насчитывается 56 национальностей, 95% - этнические китайцы единый язык для всех народностей Китая – традиционный пекинский диалект «путунхуа» единый язык для всех народностей Китая – традиционный пекинский диалект «путунхуа» кроме него существует ещё 18 региональных диалектов кроме него существует ещё 18 региональных диалектов зачастую северные китайцы не понимают жителей южных провинций зачастую северные китайцы не понимают жителей южных провинций

Поэтому иероглифы являются связующим звеном между разными регионами страны Карта распределения диалектов:

Фонетические и грамматические особенности китайский язык строится по тоновой системе всего в китайском 4 тона: Mā Mā – 1й тон, голос ровно на одной ноте Má Má- 2й тон, голос идёт чуть вверх Mǎ Mǎ- 3й тон, голос вниз Mà Mà- 4й тон, голос резко сверху вниз

в китайском языке в зависимости от тона меняется смысл словаНАПРИМЕР Mā(1й тон) – мама Mā(1й тон) – мама Má(2й тон) – холст Má(2й тон) – холст Mǎ(3й тон) – лошадь Mǎ(3й тон) – лошадь Mà(3й тон) – ругаться Mà(3й тон) – ругаться

в составных словах значение также меняется в зависимости от тона НАПРИМЕР: zhòng shì(чжун ши) – уважать zhōng shì(чжун ши) – китайский стиль одежды

а бывают слова, которые читаются совершенно одинаково, но имеют разные значения: má jiàng (ма цзян) – китайская настольная игра «маджонг» má jiàng (ма цзян) – кунжутный соус

игра в «маджонг» на центральной улице Тяньцзиня

Грамматические особенности существительные не имеют категории падежа и склонения глаголы не имеют выраженной категории будущего времени при подсчёте к существительным помимо числительного прибавляется специальное «счётное слово», разное для каждой группы существительных (люди, животные, машины, листы бумаги, и др.)

Основы делового этикета китайский этикет тесно связан с традиционными нормами конфуцианской морали особенностью является обилие условностей, комплиментов, деталей традиционного менталитета

велика значимость так называемых «гуаньси» - связей в обществе и по работе самым важным моментом делового общения является «сохранение лица»: самым важным моментом делового общения является «сохранение лица»: «потерять лицо» означает утрату профессионального имиджа не только конкретного сотрудника, но и всей компании

Особенности обращения в беседе на «Вы» обращаются к: л ицам старшего возраста равным и вышестоящим по должности / званию / положению незнакомому адресату в переписке преподавателям незнакомым людям (вне зависимости от возраста) в официальной обстановке

Особенности обращения в беседе на «ты» обращаются к: друзьям и сверстникам друзьям и сверстникам к младшему по возрасту / должности / званию к младшему по возрасту / должности / званию к равному и младшему по возрасту / положению в неформальной обстановке к равному и младшему по возрасту / положению в неформальной обстановке

Контактная информация Электронная почта: на этот адрес можно присылать вопросы, а также контрольные работы

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!