Обучение англофонов деривационным значениям однокоренных слов русского языка на основе использования корпусных технологий Диссертация на соискание степени.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Диссертация на соискание степени магистра педагогических наук Соискатель – Майсюк О. Н. Научный руководитель – кандидат филологических наук профессор Лебединский.
Advertisements

Презентация магистерской диссертации. Формирование языковой компетенции у иностранных студентов на начальном этапе обучения Магистрант кафедры прикладной.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Использование рекламных текстов в обучении РКИ Соискатель – Сентюрова Н. А. Научный руководитель – кандидат филологических наук Долбик.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Инвестиционная деятельность в РБ Соискатель – Довнар П.Ю. Научный руководитель – кандидат филологических наук Лаврененко А.В. Диссертация.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Совершенствование система налогообложение в сфере предпринимательской деятельности Соискатель – Чжэн Вэньцзя. Научный руководитель –
Создание комплекса электронных упражнений по русскому как иностранному для самостоятельной работы иностранных студентов медицинских специальностей Диссертация.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Налоговая система РБ и КНР Соискатель – ли цюнцюн Научный руководитель – мельникова Н.А доцент Диссертация на соискание степени магистра.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Стратегическое планирование и правление на основе системы сбалансированных показателей Соискатель – Чжан Ю. Научный руководитель – кандидат.
Трансформация цифровых технологий в аудиовизуальных сми Диссертация на соискание степени магистра филологических наук Аспирант – Бабинович Н.Н. Научный.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС ИНТЕГРИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НЕЯЗЫКОВОЙ.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Политика импортозамещения в Республике Беларусь и КНР Соискатель – Лю куанчао Научный руководитель – кандидат филологических наук орлова.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Корпус текстов китайского языка для автоматической обработки Соискатель – Cунь Цзинъя Научный руководитель – доктор технических наук.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Коммуникативные стратегии современной качественной прессы Великобритании и США в условиях глобализации Соискатель – Шумицкая П.Ю. Научный.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Бизнес-планирование теория и практика Соискатель – Лю Хайшень Научный руководитель – кандидат экономических наук Короткевич А.И. Диссертация.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Опыт внедрения электронного бизнеса в РБ и КНР Соискатель –Сы гаосун Научный руководитель – Паньшин Б.Н,д,э,н,профессф,зав,кафедрой.
«Лингвистический модуль электронного учебника болгарского языка» Диссертация на соискание степени магистра филологических наук Соискатель Соискатель –
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Международная туристская индустрия в Республике Беларусь:особенности функционирования и направления развития Соискатель – Довнар П.Ю.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Инвестиционная деятельность в КНР Соискатель – Ли Бин Научный руководитель – доктор экономических наук Сенько А.Н. Диссертация на соискание.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС факторы конкурентоспособности предприятий в Республике Беларусь и КНР ЧЖао Цзыхуа. Научный руководитель – кандидат филологических наук.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Корпус текстов китайского языка для автоматической обработки Соискатель – Довнар П.Ю. Научный руководитель – кандидат филологических.
Транксрипт:

Обучение англофонов деривационным значениям однокоренных слов русского языка на основе использования корпусных технологий Диссертация на соискание степени магистра педагогических наук Соискатель – Филюта Светлана Викторовна Научный руководитель – кандидат филологических наук Рычкова Л.В.

Содержание Актуальность Цели исследования Задачи исследования Объект и предмет исследования Теоретическая ценность работы Практическая значимость исследования Научная гипотеза Структура магистерской диссертации Положения, выносимые на защиту Основные результаты Заключение Перспективы

Актуальность Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью лингводидактического потенциала корпусов, а также существованием проблем по практическому внедрения корпусных технологий в процесс обучения русскому языку как иностранному.

Цели исследования Изучение возможностей лингвистических корпусов в обучении англофонов деривационным значениям русского языка; Практическая реализация корпусных технологий на занятиях по РКИ

Задачи исследования Дать теоретическое и методологическое обоснование использования корпусов в обучении РКИ; Изучить дидактические возможности лингвистических корпусов; Выявить их специфику использования в обучении русскому языку как иностранному; Проанализировать практическое применения корпусных методик для решения конкретных задач в процессе обучения.

Объект и предмет исследования Объектом исследования являются корпусные технологии в процессе обучения РКИ. Предмет исследования – совершенствование содержания и методики обучения РКИ с помощью лингвистических корпусов.

Теоретическая ценность работы Теоретическая значимость работы состоит в комплексном исследовании корпусов с точки зрения лингводидактики.

Практическая значимость исследования Практическая значимость исследования состоит в возможности всестороннего практического применения корпусных технологий на занятиях по РКИ.

Научная гипотеза Гипотеза исследования состоит в том, что корпусные технологии имеют большой скрытый потенциал в обучении русской морфологии, а их практическое внедрение способствует лучшему усвоению языкового материала и стимулирует творческую активность учащихся.

Структура магистерской диссертации Глава 1 Использование лингвистических корпусов в дидактических целях 1.1 НКРЯ как генеральный корпус русского языка 1.2 Англоязычные корпусы доступные online 1.3 Сопоставление возможностей, предоставляемых корпусами для реализации лингводидактических целей. Глава 2 Особенности обучения англофонов деривационным значениям однокоренных слов русского языка 2.1 Межъязыковые отличия 2.2 Существование вариативных словообразовательных моделей в русском языке и связанные с этим сложности в обучении русского языка инофонов 2.3 Система заданий в обучении деривационным значениям однокоренных слов Особенности аудиторных занятий с использованием корпусных технологий Организация самостоятельной работы с использованием возможностей НКРЯ Описание пилотного эксперимента по внедрению корпусных технологий в учебный процесс

Положения, выносимые на защиту Определена целесообразность применения корпусных методик в обучении морфологии русского языка; Даны рекомендации по правильному использованию корпуса с точки зрения лингводидактики; Разработана и апробирована система упражнений с использованием корпусных методик для разных форм работы с иностранной аудиторией.

Основные результаты Корпусные технологии – методические технологии, основанные на применении корпуса, большого, представленного в машиночитаемом виде, унифицированного, структурированного, размеченного, филологически компетентного массива языковых данных. При обучении РКИ используются ресурсы НКРЯ. Использование корпусных методик в обучении РКИ позволяет: получить необходимую учащимся и учителям аутентичную информацию об интересующих их языковых явлениях; использовать корпусные данные в качестве эмпирической составляющей лекционных курсов, самостоятельных проектов и заданий; отойти от репродуктивного подхода и поставить учащихся в центр процесса обучения; внести в процесс обучения РКИ элементы проблемного и поискового подхода; формировать устойчивую мотивацию к иноязычной деятельности.

Заключение На современном этапе лингвистического образования особенно важным является поиск путей оптимизации и интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному. Альтернативой традиционному обучению РКИ (или дополнением, что является, на наш взгляд, более приемлемым вариантом) может стать обучение на основе корпусных технологий.

Перспективы Совершенствование системы заданий в обучении деривационным значениям однокоренных слов для самостоятельных и аудиторных форм работы с англофонами; Применение корпусных методик в обучении других аспектов русского языка (лексики, грамматики); Создание учебных пособий по РКИ, в основе которых лежат корпусные данные.

Спасибо за внимание