Этапы развития славянских литературных языков
«… нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» И.С.Тургенев
Славяне – народы, говорящие на славянских языках Восточные славяне: белорусы, русские, украинцы. Южные славяне: болгары, македонцы, сербы, хорваты, боснийцы, черногорцы, словенцы. Западные славяне: поляки, чехи, словаки, нижние и верхние лужичане.
Славянская азбука
Глаголица – письменность, предназначенная для нужд славянского богослужения
Виды глаголицы: Протоглаголица – абстрактная система письма, созданная Кириллом до поездки в Моравию на начальном этапе работы над переводами славянских текстов. Архаическая глаголица – система письма, также созданная до поездки в Моравию с опорой на фонетику солунского диалекта. Древнейшая глаголица – доработанная в Моравии архаическая глаголица. Позднейшая глаголица – адаптированная, главным образом Климентом, с учетом македонско-сербских говоров.
Кириллица – письменность, максимально приближенная по своему внешнему виду к греческой
От кирилло-мефодиевской эпохи берут начало другие редакции славянского языка Македонская (глаголическая) Хорватская (глаголическая) Древнеболгарская (кириллическая)
Сегодня выделяют 3 группы, в которых 12 относительно крупных славянских литературных языков: 1.Три восточнославянских (русский, белорусский, украинский); 2. Пять западнославянских (польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий и нижнелужицкий); 3. Четыре южнославянских (словенский, болгарский, сербохорватский, македонский)
I. Восточнославянские литературные языки
Соотношение различного рода языковых элементов в памятниках письменности восточных славян
В.К. Тредиаковский
А.С. Шишков Н.М. Карамзин
Александр Сергеевич Пушкин Ему принадлежит подвиг слияния разговорного и литературного языка в пределах единой системы.
А.С.Пушкин «Пророк». В этом отрывке виртуозно использованы старославянские слова Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей.
Украинский литературный язык
И.П. Котляревский
Тарас Шевченко – основоположник украинского литературного языка
Поэзия Шевченко охватывала самые различные сферы человеческих чувств, включая трагические. Примером может служить такое четверостишие: I день iде, i нiч iде. И день идет, и ночь идет. Голову схопивши в руки, За голову схватившись в муке, Дивуєшься, чому не йде Все думаешь: когда придет Апостол правди i науки? Апостол правды и науки!
Белорусский литературный язык
Вот пример из дореволюционной лирики Янки Купалы: Што бачу?–ўсё цiха, ўсё спiць пад Что вижу?–все тихо, все спит под няславай… бесславьем… Цi-ж праўда?–няўжо гэта вораг асiлiў? Или правда? Разбиты народные силы? Няўжо ўсе байцы за народную справу Ужель всех бойцов за народное право Тыранам зможаны, леглi ў магiле? Сгубили тираны, свели их в могилы?
II.Западнославянские литературные языки Чешский язык
В становлении языка значителен вклад писателей и поэтов: Коллара, Неруды, Чеха и других. Рассмотрим четверостишие Неруды из цикла, посвященного временам года: Sve čelo mi do okna vtlačila Чей лоб приник к оконному стеклу? A bilým okem se diva – Чьи это очи белые зажглись там? Ja vidim ji, zimu, tu pani zlou, Я вижу зиму, злую госпожу, Jak mlhavým prstem svým kýva Перстом колдующую мглистым.
Словацкий язык
Людовит Штур – доказывал необходимость существования отдельного словацкого литературного языка
Строки из поэмы Яна Ботто «Смерть Яношика»: Hori ohnik, hori na Kraľovej Holi Высоко на Кралевой огонек горит. Ktože ho nakladol?–dvanasti sokoli. Стая вольных соколов у костра сидит. Dvanasti sokoli? Sokolovia bieli? Стая быстрокрылых, с белоснежной грудью - Akých ľudske oči viacej nevideli! уж таких на свете не увидят люди!
Польский язык
Адам Мицкевич – основоположник польского литературного языка
Вот одно четверостишие из его знаменитых «Крымских сонетов», которые были особенно популярны в России. Nieczczęśliwy kto prozno o wzajemność Несчастен, кто, любя, взаимности woła, лишен Nieszczęśliwy jest kogo prożne serce Несчастней те, чью грудь опустошенность nudzi, гложет, Lecz ten u mnie ze wszystkich Но всех несчастен тот, кто полюбить не nieszczęśliwy ludzi, не может Kto nie kocha, że kochał, zapomnieć И в памяти хранит любви минувшей сон. Nie zdoła.
III.Южнославянские литературные языки Болгарский язык
Болгарская поэзия Тоз, който падне в бой за свобода, Кто в грозной битве пал за свободу – Той не умира: него жалеят Не умирает: по нем рыдают Земя и небо, звяр и природа, Земля и небо, зверь и природа, И певци песни за него пеят… и люди песни о нем слагают…
Македонский язык – самый «молодой» славянский литературный язык.
Вук Караджич
Сербохорватская поэзия. Четверостишие из стихотворения «Грм» (дуб) одного из сподвижников поэта Воислава Илича: МуЊон опаЉен грм на суром Дуб молнией сожжен, среди прогалин пропланку стоjи прогалин диких Ко црн и мрачан див. И густе Как черный мрачный див встает из травице сплет густоты Гордии му увиjа стас; - и горски Зеленых трав, где горный несташан лахор бурный ветер Лелуjа шарен цвет Колеблет яркие цветы
Словенская поэзия. Начало стихотворения «Памяти Валентина Водника» – другого выдающегося поэта: V Аrábje puščávi В степях аравийских Se ptiček rodi на свет рождена, V odljudni goščávi Чудесная птица Sám záse živi. Стареет она.
Славяне в XX веке
«Славян связывает только язык, но это не так уж мало, так как позволяет говорить об их общих истоках письменности, сходной образной системе, подобии поэтических систем. Сходство между славянскими народами увеличивается по мере того, так мы все глубже и глубже обращаемся в прошлое, пока не приходим к выводу, что славяне представляют собой один народ». Роман Якобсон
Вывод: Старославянский язык стал первым литературным языком всех славян и именно от него начинается отсчет славянской книжной культуры.