1 Межкультурная коммуникация Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Андреева Ирина Владимировна Лекция.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
[Тема] (40 pt) Кафедра (24 pt) Преподаватель [Подзаголовок] (24 pt)
Advertisements

1 Межкультурная коммуникация Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Андреева Ирина Владимировна Лекция.
Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ ВГУЭС Бурлаков Виктор Алексеевич кандидат политических наук, доцент Тема 6. Политический режим.
Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ ВГУЭС Бурлаков Виктор Алексеевич кандидат политических наук, доцент Тема 17. Политическая культура.
Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ ВГУЭС Бурлаков Виктор Алексеевич кандидат политических наук, доцент Тема 11. Группы интересов.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 8.
ВГУЭС ИМОБ Кафедра русского языка Обмен информацией Для иностранных студентов Автор И.Д. Михайлова.
Тема 1 «Введение. История и перспективы развития оценки недвижимости в России. Правовые аспекты оценки недвижимости» «Оценка недвижимости» Специальности:
Тема 3. Методология политической науки Институт международных отношений и социальных технологий Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ.
Тема 2 Основные подходы к построению математических моделей систем Дисциплина «Имитационное моделирование экономических процессов» Специальность
Тема 9 «Оценка стоимости контрольных и неконтрольных пакетов акций» «Оценка бизнеса» Специальности: Экономика и управление на предприятии,
Кафедра «Философии и психологии» Преподаватель Л.А.Сазонова Лекция 16. Проблема смысла жизни в философии.
Системный подход Дисциплина «Теория систем и системный анализ» Специальность « Прикладная информатика (в экономике)» Институт информатики, инноваций.
Основы шрифтовой графики Лекция 5. Тема 2. История мировой письменности. Виды письма. Главные этапы исторического развития шрифта. Финикийское письмо.
Основы шрифтовой графики Лекция 6. Тема 2. История мировой письменности. Виды письма. Главные этапы исторического развития шрифта. Древнегреческая письменность.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 6.
Кафедра философии и психологии ИМОСТ Кандидат медицинских наук, доцент кафедры философии и психологии Е. В. Алексеева Тема 5. Лекция 7 Основные формы психокоррекции.
Лекция 5. Тема 5. Теория Хофштеде: четыре параметра сравнения культур.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 4.
ОЦЕНКА БИЗНЕСА Кафедра: Экономики и менеджмента Преподаватель: Батурина Ольга Андреевна.
Транксрипт:

1 Межкультурная коммуникация Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Андреева Ирина Владимировна Лекция 11. Теория культурных измерений Г. Хофстеде. Избегание неопределённости. Мужественность – женственность. Направление: «Лингвистика»

2 Содержание 2 1.Ключевые понятия. 2.Теория культурных измерений Г. Хофстеде: Мужественность – женственность. Избегание неопределенности. 3.Вопросы для самопроверки 4.Рекомендуемая литература

3 Ключевые понятия маскулинность / феминность соперничество, конкуренция независимость социальные ценности эмоциональность конфликт компромисс неопределённость

4 Мужественность – женственность (Маскулинность – феминность) Этот параметр не имеет прямого отношения к мужчинам и женщинам, он отражает преобладание определённых черт в национальном характере. Каждое общество состоит из мужчин и женщин. Биологические различия полов одинаковы во всём мире, но социальные роли в обществе, понятия, что считать «мужским», а что «женским» в разных культурах отличаются.

5 Мужественность – женственность В качестве критерия Г. Хофстеде предлагает разделение традиционное, принятое в большинстве стран мира. Конечно, эти понятия не являются абсолютными. Некоторые женщины могут иметь мужские черты характера, выбирать традиционно мужские профессии. И наоборот, мужчины могут работать в традиционно женских профессиях.

6 Мужские культуры - это культуры, в которых ценятся стремление к успеху ориентация на конкуренцию соперничество самоутверждение сила независимость твёрдость материальный успех

7 Культуры с мужским началом характерны для Австрии, Великобритании, Венесуэлы, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Мексики, Швейцарии, Филиппин, Японии. В этих странах в работе ценится прежде всего результат. Награждение за труд происходит по принципу реального вклада в результат.

8 Женские культуры ориентация на дом, семью социальные ценности мягкость эмоциональность значимость межличностных отношений сотрудничество стремление к пониманию проявление заботы об окружающих.

9 Культуры с женским началом присущи Дании, Нидерландам, Норвегии, Португалии, Финляндии, Чили, Швеции. Здесь больше всего ценятся связи между людьми забота о других членах общества.

10 Мужчины в этих культурах не должны быть напористыми, они принимают участие в воспитании детей. Детей стараются воспитать скромными, с развитым чувством солидарности. Награждение за труд в культурах женского типа происходит по принципу равенства.

11 Конфликты в женственных культурах пытаются решить путём переговоров и достижения компромисса, в мужественных – в свободной борьбе, по принципу «пусть победит лучший».

12 Избегание неопределенности Состояние неопределённости знакомо каждому человеку. Человек не может точно знать своё будущее, оно для людей всегда остаётся неизвестным, хотя на протяжении всей истории человечества его пытаются предсказать. Все слышали о предсказателях, оракулах, гадалках, известны даже имена предсказателей древности – Кассандра в Древней Греции, Нострадамус.

13 Избегание неопределенности Человек хочет знать своё будущее, поэтому так популярны гадания на картах, на различных предметах (например, на кофейной гуще, по руке), гороскопы. Множество видов гаданий и предсказаний можно найти в сети Интернет.

14 Избегание неопределенности Степень дискомфорта, тревоги, страха, который испытывают люди перед неизвестными и неопределенными обстоятельствами, отличается в различных культурах.

15 Культуры с высоким уровнем избегания неопределённости в ситуации неизвестности люди постоянно испытывают стресс и чувство страха. пытаются избегать неясных ситуаций не стремятся к быстрым изменениям не любят постоянные нововведения беспокоятся о будущем не любят рисковать.

16 В культурах с высоким уровнем избегания неопределённости множество формальных и неформальных правил, устанавливающих права и обязанности подробные законы, которые помогают избежать неопределенности

17 В культурах с высоким уровнем избегания неопределённости Людям нравятся письменные подробные инструкции, правила, законы, потому что они делают жизнь более определённой. Они предпочитают чёткие цели, конкретные подробные задания, жёсткий график работы (от… и до…).

18 Культуры с высоким уровнем избегания неопределённости Бельгия, Германия,, Греция, Перу, Португалия, Франция, Япония Так же, как и китайцы, французы не любят сразу обсуждать вопрос, который их интересует больше всего. По неписанным правилам надо подходить к важному вопросу постепенно, после долгого разговора вокруг да около, пытаясь определить позицию партнера, чтобы не получить на свой важный вопрос отрицательный ответ.

19 Культуры с низким уровнем избегания неопределённости люди больше склонны к риску их меньше пугают неизвестные ситуации не нравятся многочисленные правила и ограничения хотят больше свободы действий считают, что они сами могут решать проблемы и без множества формальных правил

20 Культуры с низким уровнем избегания неопределённости надеются сами на себя в необычных ситуациях видят больше возможностей их не пугают необычные поступки других людей терпимы к необычному высоко ценят инициативу, готовность рисковать

21 Культуры с низким уровнем избегания неопределённости Дания, Индия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия, Сингапур, США, Финляндия, Швеция

22 Пример: Отношения между учителями и учениками. В культурах с высоким уровнем избегания неопределённости ученики и студенты видят в своих учителях и преподавателях экспертов, от которых они ждут ответов на все вопросы. Ученики обычно придерживаются той научной позиции, которая не отклоняется от научных взглядов учителя.

23 Пример: Отношения между учителями и учениками. В культурах с низким уровнем избегания неопределённости допускается, что учитель может ответить на вопрос «я не знаю», и это не будет считаться признаком его некомпетентности. Несовпадение мнений между преподавателем и учениками является признаком критического мышления последних и чаще всего поощряется.

24 Параметры, которые предложил Г. Хофстеде, не являются бесспорными. Каждая культура оригинальна, специфична, имеет собственную программу для своих носителей, но эти параметры упрощают осознание и понимание культурных различий способствуют взаимопониманию помогают избежать конфликтов при контактах с представителями других культур.

25 В России исследования по методике Г. Хофстеде были проведены А.Н. Наумовым ( гг.), а затем О. С. Струковой и В. А. Пушных(март-апрель 2003г.), что дало возможность проследить влияние изменений в стране на российскую деловую культуру.

26 Ответьте на вопросы 26 1.Что означает параметр мужественность – женственность по Хофстеде? 2. Какие черты ценятся в культурах с мужским началом? 3.Что важнее в этих культурах – результат или процесс? 4.По какому принципу производится вознаграждение за труд? 5.Какие черты присущи культурам с женским началом? 6.Что считается наиболее ценным в этих культурах? 7.По какому принципу производится вознаграждение за труд?

27 Ответьте на вопросы 27 8.Назовите страны, которые считаются культурами женственными. 9.Назовите страны, которые считаются культурами мужественными. 10. Что означает параметр избегание неопределённости? 11. Как относятся к ситуации неизвестности, к риску, к нововведениям люди культур с высоким уровнем избегания неопределённости? 12.Как они относятся к письменным инструкциям и правилам?

28 Ответьте на вопросы Как в культурах с низким уровнем неопределённости относятся к риску, к неизвестным ситуациям, к необычному, к правилам ? 14. Какие страны принадлежат к культурам с низким уровнем избегания определённости? 15.Чем отличаются отношения учитель – ученик в культурах с высоким и низким уровнем избегания определённости? 16. Как вы считаете, помогают ли параметры Г. Хофстеде понимать культурные различия?

29 Рекомендуемая литература Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина). - М.:ЮНИТИ-ДАНА, – 352 с. 2. Садохин, А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации/ А.П. Садохин. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, с Наумов, А. Н. Хофстидово измерение России // Менеджмент С Струкова, О. С. Деловая культура России: измерение по Г. Хофстиду // Менеджмент в России и за рубежом С

30 30 Использование материалов презентации Использование данной презентации может осуществляться только при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления. Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.