Вклад классических языков в формирование профессионального языка русской медицины
Письменность на Руси Середина X в. Старославянский язык Грецизмы Латинизмы Везалий «Эпитоме» («О строении человеческого тела» Перевод Епифания Славинецкого, гг. Служил учебником по анатомии для учеников школы русских лекарей при Аптекарском приказе)
После первых выпусков Славяно-греко- латинской академии, открытой в Москве в 1687 г., классицизмы стали заимствовать непосредственно из сочинений античных авторов, которых читали в академии, и в значительно более широких масштабах, чем прежде.
1704 г. Ф.П. Поликарпов – Орлов Словарь «Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, эллино-греческих и латинских сокровище, из различных древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту чине расположенное» - «на общую пользу» Около статей
XVIII в. Медик Медикамент Медицина Микстура Пилюли Провизор Рецепт Сангва Урина Абсцесс Ампула Ампутация Ангина Вена Конституция Консилиум Нерв Окулист Пациент Скальпель Темперамент Пульс
М.В. Ломоносов ( гг) Один из лучших латинистов Европы 1775 г. – создал Московский университет с медицинским факультетом. В Уставе университета первым условием было: «знание курса свободных наук и возможность говорить по-латыни свободно и вразумительно изъясняться словом и письменно».
Врачи-переводчики А.П. Протасов ( ) Анатомический атлас с немецкого Н.М. Амбодик-Максимович ( ) «Анатомо-физиологический словарь» 4000 наименований «Медико-патолого-хирургический словарь» (1785)
XIX в. Термины-интернационализмы: Аборт, амбулатория, бацилла, вакцина, инфекция, инфаркт, лимфа, рефлекс и т.д.
Никола́й Ива́нович Пирого́в Его труд на латыни «Топографическая анатомия, иллюстрированная по распилам, проведённым через замороженный человеческий труп по трём направлениям» (1859)
И.Е. Дядьковский ( ) «О способе, которым лекарства действуют на человеческое тело»
Основные языковые источники современной русской медицинской терминологии
1.Исконно русские наименования 2.Классицизмы (грецизмы и латинизмы) Интернационализмы 3. Исконные заподноевропизмы Интернационализмы 4. Латинские специальные термины termini technici
Темперамент Наиболее известная классификация темпераментов предложена Гиппократом, который предложил использовать для описания жидкости человеческого организма. Сангвис – кровь, холе – желчь, мелана холечерная желчь и флегма- слизь. И мы получаем четыре «чистых» вида темпераментов: Сангвиник, Холерик, Меланхолик и Флегматик.
Что же представляют из себя эти типы темпераментов?