1. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. 2. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
УЧЕБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ: «РУССКИЙ ЯЗЫК», «ЛИТЕРАТУРА» Новые образовательные стандарты второго поколения.
Advertisements

Средства и технологии формирования навыков самоорганизанизации и самоконтроля в ходе решения лингвистических задач на уроках английского языка.
Принципы обучения – это исходные положения, которые определяют цели, содержание, технологию и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности.
Чернова Т.В. Бузаевская СОШ. Ученик Цели свободное владение языком, умение общаться с различными людьми в различных ситуациях, испытывая при этом чувство.
Сравнительный анализ программ по русскому языку 4-5 классов. Учитель начальных классов ДМФМШ 17 Билан З.М.
Дополнительная образовательная программа « Мои первые английские слова » ( культурологическая направленность ) ( модифицированная ) Возраст детей : 6-12.
«Элементы технологий социально-развивающего обучения иностранным языкам в средней школе» Середа Татьяна Леонтьевна (первая квалификационная категория)
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих.
Развитие интереса к английскому языку через раннее обучение.
Методический совет по теме: КОМПЛЕКСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДОВ К ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНО- ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА С ЦЕЛЬЮ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ.
ПЛАН І. Современная концепция обучения иностранным языкам. ІІ. Коммуникативно-когнитивный компетентностный подход к обучению иностранным языкам: лингвистические.
Коммуникативная компетентность – важная профессиональная ценность современного педагога.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
Принцип диалога во взаимодействии с детьми как основной метод воспитания Машуков А.В., помощник ректора.
Современные цели обучения иностранным языкам в начальной школе и их реализация в УМК по английскому языку Данилина Анжела Викторовна, Учитель английского.
Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании обеспечивается следующей системой дидактических принципов:
Системно- деятельностны й подход В рамках ФГОС нового поколения.
Современные подходы к преподаванию иностранных языков: обзор и анализ ситуации Цель выступления: определить основные направления языковой образовательной.
Статья на тему: «Использование игровой деятельности в процессе изучения английского языка Автор: БАЛУЕВА ИЗАБЕЛЛА ВЛАДИМИРОВНА, УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
Т РЕБОВАНИЯ К СОВРЕМЕННОМУ УРОКУ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Кузьмин Сергей Александрович, учитель английского языка МБОУ «Елизаветинская СОШ»
Транксрипт:

1. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. 2. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с 80-х годов. 3. Процесс приобретения лингвокультурного опыта. Способы и виды межкультурного взаимодействия.

Подход как педагогическая категория включает в себя стратегию, формы, методы и приемы обучения (И.А. Зимняя). Подход как понятие или принцип, руководящий общей стратегией исследования (И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин ).

ЯЗЫК РЕЧЬ

овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного языка из системы обучения. При этом считается, что учащиеся в процессе занятий повторяют путь ов­ладения родным языком, который носит неосознанный и подра­жательный характер.

Эдуард Торндайк ( )

Дж. Брунер (1915-)

пред­полагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего даются соответствующие пояснения) и формирование спо­собности объяснять выбор и употребление таких единиц в про­цессе общения

1) получение но­вой информации в виде знаний 2) закрепление приобретенных знаний, их расширение и применение 3) проверка адекватности применения сформированных знаний, навыков, умений некоторым исходным требованиям

Ознакомление Закрепление Развитие Тренировка Применение Контроль

С.Л. Рубинштейн А.Н. Леонтьев ( )( ) П.Я. Гальперин ( )

Структурные компоненты Речевые действия Неречевые действия

И.А. Зимняя (1931) Н.Л. Бим

1) Ролевые игры2) Проблемные ситуации3) Спонтанное общение

ориентирован на формиро­вание навыков и умений речевой деятельности, т. е. навыков и уме­ ний построения речевого высказывания или цепочки высказыва­ний

в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и националь­ных особенностей личности обучаемого, а также его интересов

Предметом обучения с пози­ции К.-Д. подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод.

коммуникативное поведение пре­подавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих си­ туации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий в рамках таких ситуаций; параллельное усвое­ние грамматической формы и ее функции в речи; учет индивидуальных особенно­стей учащегося; ситуативность процесса обучения.

способы организации учебной деятельно­сти коллективные формы работы решение проблемных задач со­трудничество между преподавателем и учащимися

формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к речевому общению

Адольф Дистервег Иоган Песталоцци Л.Н. Толстой Л.С. Выготский

Центрированный на ученике подход (student-centred approach) Обучение в сотрудничестве (learning together cooperative learning)

Межкультурная коммуникация Межкультурное обучение

Когнитив- ное р. Социо- культур- ное р. Коммуника -тивное р.

принцип многоязычия и поликультурности

Межкультурная коммуникация рассмат­ривается как процесс общения (вербального и невербального) меж­ду коммуникантами, являющимися носителями разных культур и языков.

быть ориентирован на личность учащегося осознаваться им как индивидуальный процесс обеспечиваться умениями учителя/преподавателя выявлять мо­тивацию к обучению у каждого учащегося иметь деятельностный, когнитивный, творческий характер ориентироваться на логику развития личности ученика, его субъективного внутреннего состояния Процесс овладения учащимися ино­странным языком в учебных условиях должен:

стимулировать учащихся к проявлению собственной активно­сти учитывать прежде всего индивидуальные предпосылки обуче­ния и условий обучения стимулировать учащихся к использованию индивидуальных стратегий и техник усвоения языка формировать языко­вую картину мира, аналогичную той, которой обладает носитель изучаемого языка

[Щукин А.Н., с. 79]

процесс приобретения учащимся индивидуального опыта общения с чужой лингвокультурой

Источники: