Проект: Мы и Вы – чужаки или друзья Антра Балоде Агенскалнская Государственная гимназия.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Larisa Tichonova Rokiškio r. Pandėlio gimnazija Kupiškis, 2011.
Advertisements

Семинар 3 Этапы реализации МТП Муниципальное общеобразовательное учреждение «Гимназия иностранных языков» г.Ухты Кашлаба Ольга Витальевна, учитель немецкого.
Kaip sukurti projektą, jei Jūs mokate tik rusų kalbą Larisa Tichonova Rokiškio r. Pandėlio gimnazija
Как создать проект, если Вы знаете только русский язык? Лариса Тихонова Панделисская гимназия Рокишкский район
Проектная работа в области изучения иностранного языка как средство развития креативности учащихся.
Учителя начальных классов МОУ СОШ 32 г.Комсомольск - на - Амуре Рожко Натальи Викторовны ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА 1.
Использование ИКТ на уроках в начальной школе как одно из условий повышения качества образования Учитель начальных классов МКОУ СОШ с. Биджан В.А. Соловьева.
Проект Моё участие в дистанционных олимпиадах, конкурсах и конференциях Антипова Юлия Игоревна, Ученица 11 класса МОУ «СОШ 5 г. Ершова»
О программе eTwinning Plus. eTwinning – инициатива Европейской Комиссии, направленная на развитие сотрудничества европейских школ с помощью информационно-коммуникационных.
Международный учебный сетевой проект программы Intel «Обучение для будущего» Авторы: - Серых Людмила, Самара - Каленикова Надежда, Москва - Орлова Елена,
Социальный проект « История моей родной школы » Подготовили: учащиеся 9 а класса, МОУ Рымникской СОШ, Брединского района, Челябинской области. Начало:
LOGO Обеспечение методической поддержки процесса информатизации образования через создание многоуровневой сетевой структуры 28 июня 2010 год.
Сетевой проект Сетевой проект Авторы: Шарипова В.В., учитель истории МКОУ «Боровичинская средняя общеобразовательная школа» высшая квалификационная категория.
Российско-финский проект ICT-BASED EDUCATION AS A DRIVER OF CHANGE IN LEARNING ИКТ – среда обучения. Создаем и используем вместе Первая встреча с финскими.
Интернет-урок «Изучаем геометрию вместе с зарубежными сверстниками» Кулагина Т.А.
Gənclərin imkanlarının genişləndirilməsində Yaşam Dəyərlərinin rolu.
Опыт сотрудничества в рамках проекта Факультет методики преподавания экономических дисциплин Отделение финансов и бухгалтерского учета Пражский экономический.
ИНФОРМАЦИОННО - КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ПРЕЗЕНТАЦИЯ УЧИТЕЛЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА МОУ РУСАНОВСКАЯ СОШ ТЕРНОВСКОГО РАЙОНА ЛОШАКОВОЙ.
« Сегодня Нет Шансов Выжить на войне Без Хорошего Оружия и Инструментов. Многие люди оказались там с голыми руками. А Нам Повезло - у Нас Есть Выбор !»
Учитель информатики МОУ «Гимназия г. Вольска Саратовской области» Кириченко Наталья Евгеньевна г.
Транксрипт:

Проект: Мы и Вы – чужаки или друзья Антра Балоде Агенскалнская Государственная гимназия

В июне 2008 года решила начать активно действовать, подключив свой воспитываемый класс, в проекте eTwinning. Объявление для поиска партнёров по проекту поместила на русском языке.

Привет! Меня зовут Антра Балоде. Работаю учителем информатики Агенскалнской Государственной гимназии в Риге, Латвии /2009. у. г. хочу привлечь своих учеников (16-17 летних) в проект, в котором они соберут и обобщат материал о достопримечательностях своего города. Желаю найти партнёров для обмена собранным материалом с применением ИТ (Power Point, Video, и др.). Рабочий язык – русский, английский, немецкий, латышский.

Отозвалась учительница из Польши - Complex of secondary schools nr 1 in Kwidzyn – Oльга Стасзевска. Началась наша переписка. Позже стали общаться через Skyp, начали составлять план действий на 2008/ 2009 уч. г.

Определили следующие цели: 1. Побудить учеников больше узнать о стране партнёров по проекту, об их школе и приобрести новых друзей. 2. Усовершенствовать навык общения учеников на иностранном языке (английском) 3. Усовершенствовать навыки и умения учеников использования многосторонних возможностей интернета и ИТ при общении с иностранными партнёрами. 4. Создавать познавательные материалы и материалы для презентации своей страны на родном и иностранных языках. 5. Узнать как можно больше об истории, экономике и искусстве страны партнёра.

Задачи: : 1.Учиться сотрудничать с учениками и учителями школы партнёра, используя возможности интернета (электронная почта, видеоконференции и др.), действовать в среде проекта e-twinning. 2. Создать информативный материал о своей стране, используя информационные технологии. 3. Организовать в виртуальной среде.викторину о своей стране для партнёров по проекту 4. Учиться использовать предложенные интернетом возможности общения с друзьями и партнёрами.

Рабочий процесс: 1. Работа в школе по сбору и обобщению материала и создание презентации. 2. Ознакомление партнёров с подготовленным материалом с помощью ИТ технологий ( видеоконференции, форумы и др.) Создан материал о стране – участнике проекта на родном и английском языках. Результат:

Сентябрь НеделяПлан действий Способ действия Примеч ания 1. – 7. Познакомиться с принципами действия и средой проекта e-twinning.Ознакомиться с предложенным планом действия. 8. – 14. Подготовка презентации о себе и своём классе. Работа в группах. PowerPoint, video 15. – 21. Ознакомительная видеоконференция. Презентация работы в группе. Обмен адресами электронной почты. Skayp, видеоконфере нция Прямая связь 22. – 28. Создание презантации своей школы. Разделение учеников по группам (5), выбор темы.Темы: 1. Учёба; 2. Спорт; 3. Самодеятельность; 4. Ученики и учителя; 5. История школы. PowerPoint, видео 29. – 5.Презентации работ ( одна страна)Skayp, видеоконфере нция Прямая связь

22 августа зарегистрирован проект и получен сертификат.

В сентябре школьники были ознакомлены с проектом. Учащиеся разделены на рабочие группы и каждая группа выбрала для себя тему презентации, которую надо было сделать на английском языке. Созданные презентации были размещены на веб-сайте проекта. Темы презентаций: 1.Моя школа. 2. Мой город. 3. Моя страна (гeoграфическое положение, культура и спорт, традиции).

26 октября произошла первая ознакомительная видеоконференция.

На всем протяжении реализации проекта учитель был только консультантом. Связь и переговоры на английском языке обеспечили школьники.

Роланд - главный компьютерный специалист.

Одной из наиболее интересных была видеоконференция о рождественских традициях в обеих странах.

Презентации рождественских традиций

Презентации своей школы.

Презентация традиционного отдыха и досуга учеников класса

Презентации Риги. Презентация пасхальных традиций в Польше

Заключение - викторина

В завершении проекта ученики должны были проанализировать: 1. Какой был практический вклад в проект? 2. Что приобрели, действуя в проекте ?

Практические действия Создавали презентации. Предоставляли информацию о важных и актуальных для нас темах. Поддерживали связь через Интернет. Основное - рабочим языком был английский язык. Могли на практике использовать знание иностранного языка Мы активно участвовали в процессе переговоров.

Впечатления учеников об участии в проекте: нашли новых друзей получили знания о культуре Польши получили возможность взглянуть на школьную жизнь польских учеников узнали, чем в свободное время занимаются польские сверстники

Проблемы Было сложно договориться о времени видеоконференций Должно быть хорошее техническое оборудование. (нам было плохо видно видео школы партнёра)

В целом считаю, что проект был выполнен отлично и достиг своей цели. Приобретён прекрасный опыт. Могу сказать, что сотрудничество будет продолжаться. В следующем году мы хотим привлечь в проект школу еще какой – нибудь страны.

Благодарю за внимание!