ЭТИКЕТ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРАХ (СИТУАЦИЯ ГОСТИ) МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ
Научный руковдитель: доктор филологических наук профессор Лысакова И. П. Рецензент: кандидат педагог. наук ст. преподаватель Иванова Е.А.
Диссертационное исследование посвящено лингвокультурологическому анализу гостевого этикета русской и китайской культуры в иностранной аудитории.
Объект исследования является учебно-познавательная деятельность китайских студентов в процессе обучения коммуникативному поведению.
Предмет исследования -- специфика этикета в ситуации Гости в России.
Цель создать методическую систему практическое овладение русским языком как средством общения в ситуации Гости.
В первой главе описываются отношения между языком и культурой, коммуникативным поведением имежкультурнойкоммуникацией в обучении иноязычному общению. Анализируется определение этикета, и рассматривается его роль в обществе. Затем описаны исторические сведения и роль современного этикета в развитии общества. Дан сравнительный анализ этикета, в ситуации Гости в Китае и в России. Рассматриваются особенности этикета с позиций межкультурной коммуникации. Анализ научных работ, посвящённых изучению поведения носителей языка в ситуации Гости в России и в Китае, даёт возможность сделать вывод, что исследование этикета в ситуации Гости является одной из актуальных задач. Установлено, что этикет важен для межкультурной коммуникации.
Во второй главе описана методическая система обучения китайских студентов речевому этикету в ситуации Гости. Были созданы учебные блоки текстов, которые описывают этикет хозяев и гостей в различных ситуациях общения. Даны принципы отбора ситуаций русского и китайского этикета, которые важны в обычной жизни.
В Заключении приводятся основные результаты проведенного исследования, определяются перспективы для дальнейшей разработки исследуемой проблемы.
В работе есть приложение. В первом приложении содержатся анкеты, проводимые для китайских студентов во втором приложенииКак не следует поступатьв ситуации Гости.