Основы информационной культуры переводчика Словари Малёнова Евгения Дмитриевна Доцент каф. Английской филологии Омского государственного университета им.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Малёнова Евгения Дмитриевна к.ф.н., доцент кафедры английской филологии ОмГУ им. Ф.М. Достоевского.
Advertisements

Переводные электронные словари. Company Logo 80-е гг. – компания System Development Corporation (США) Machine-readable dictionary (MRD): Merriam-Webster.
Электронные словари. Company Logo Электронный словарь– словарь в компьютере или другом электронном устройстве. Электронные словари сочетают большой объем.
Презентация на тему: Студентки 23 группы Бельковой Светланы.
Ресурсы, связанные с переводом
Библиотечный урок. Познакомить учащихся с различными видами словарей русского языка и их структурой.
Мубаракова Р.Г. Учитель английского языка ЮСОШ. Словарь – собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями.
Семантические отношения как основа построения электронных тезаурусов Докладчик: аспирант КФУ Мансурова Гульнара Камилевна.
Более 100 общелексических и тематических словарей, входящих в перечень ABBYY LINGVO, являются наиболее актуальными и авторитетными изданиями в своих областях.
Вспомогательные средства в работе переводчика Автор презентации Кокорева Инга.
Лекция 2. Онлайновые словари. Понятие лексикографического гипертекста.
Проектная работа выполнена: Серышевой Г.С., Ученицей МОУ Гимназии 1 г.Волгограда. Руководитель: Борисова Е.К.
Электронная лексикография. Выберите или предложите правильные ответы на следующие вопросы (всего 30) и внесите их в бланк ответов. В некоторых вопросах.
Электронный словарь ABBYY Lingvo. ABBYY Lingvo – электронный словарь, который предоставляет самую полную и достоверную словарную базу на 6 языках: русском,
«... Зачем, О смертные, мы всем другим наукам Стараемся учиться так усердно, А речь, единую царицу мира, Мы забываем? Вот кому служить Должны мы все,
Выполнили: ученики 7 класса Руководитель: Волкова Н.Г.
Словари русского языка Выполнила работу: Ученица 7 класса «В» Ворсина Елизавета.
Перевод текста с помощью онлайновых переводчиков.
Медицинский перевод: вопросы и ответы Малёнова Евгения Дмитриевна Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского Омское региональное отделение.
Онлайн-словари и переводчики (английский язык). Англо-русские (русско-английские) электронные словари.
Транксрипт:

Основы информационной культуры переводчика Словари Малёнова Евгения Дмитриевна Доцент каф. Английской филологии Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского

План лекции : Составляющие ИК переводчика Словари : Типы словарей Переводные словари Электронные словари Одноязычные словари Специальные словари

ИК переводчика : Инструменты переводчика ( словари, глоссарии, « кошки » ( САТ – Computer Aided/Assisted Translation) Профессиональная среда ( сайты, форумы, профессиональные организации, издания для переводчиков ) Инструменты взаимодействия с работодателем ( инструменты коммуникации, сайты для переводчиков - фрилансеров )

Словарь : собрание слов ( обычно в алфавитном порядке ), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык ( Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка )

ТИПЫ СЛОВАРЕЙ : Одноязычные Двуязычные Многоязычные Переводные

Одноязычные словари : Толковые ( описывают слова и значения с помощью словарных дефиниций и примеров употребления ) Орфографические ( не дают определения слов ) Орфоэпические ( словари правописания и правильного чтения, слова указываются с ударениями ) Энциклопедические ( описывают не слова, а обозначаемые ими элементы реальности )

Переводные словари : Общелексические ( предназначены для чтения и перевода иноязычных текстов ) Отраслевые / Терминологические ( переводы слов и словосочетаний определенной предметной области ) В картинках ( приводятся не только толкования слов, но и изображения обозначаемых ими элементов реальности )

Словарная статья : Заголовочное слово Указание окончания Грамматическая категория Помета Толкование Формы слова Этимология М Á РКЕТИНГ, - а и МАРК É ТИНГ, - а, м. ( спец.). Система организации хозяйственной деятельности, основанная на изучении рыночного спроса, возможностей сбыта продукции, реализации услуг. || прил. маркетинговый, - ая, - ое и маркетинговый, - ая, - ое. Из англ. marketing < market рыно к ; сбыт.

Словарная статья : Заголовочное слово Грамматическая категория Транскрипция Толкование Примеры употребления Этимологическая справка Тезаурус

Переводные словари : АР Англо - Русский Словарь. Авторы В. Д. Аракин, З. С. Выгодская, Н. Н. Ильина. Около слов, и словосочетаний. Англо - русский словарь. Мюллер В. К слов Большой англо - русский словарь под. ред. И. Р. Гальперина. В двух томах, содержит около 150 тыс. слов. Новый большой англо - русский словарь ( НБАРС ) под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. В трех томах, около 250 тыс. лексических единиц, 350 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления, 700 тыс. переводов и является самым полным из существующих англо - русских словарей.

Переводные словари : РА Русско - английский словарь под руководством А. И. Смирницкого (1948 г. !) лексических единиц Новый большой русско - английский словарь. Ермолович Д. И., Красавина Т. М. Словарь содержит 110 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и является самым полным из всех существующих русско - английских словарей

Электронные многоязычные словари Онлайн – Доступны при наличии подключения к сети Интернет « Десктопные » - Требуют установки на ПК

Бумажный словарь Переводчик не зависит от подключения к сети Интернет, наличия электричества и заряда аккумулятора ноутбука ; Профессионализм и качество составления словаря « Бумажный словарь » vs « Электронный словарь »

Электронный словарь Возможность нетрадиционного оформления словарной статьи Использование для доступа к содержанию различных лингвистических технологий Актуальность, новизна, экономичность Включение пользовательских словарей Переключение направления перевода « Бумажный словарь » vs « Электронный словарь »

БСЭС Актуальность-+ Точность+- Удобство-+ Объем лексической базы-+ Скорость обработки информации-+ « Бумажный словарь » vs « Электронный словарь »

( Х 5) электронные программы для ПК, приложения для мобильных устройств, корпоративные лицензии и серии бумажных словарей. Профессиональные словари : Английский язык 9 языков 20 языков Языки : Английский, русский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, греческий, финский / китайский, латинский, турецкий, украинский, казахский, татарский, польский, венгерский, датский, нидерландский, норвежский

Словари издательства MACMILLAN Издательство « Макмиллан » одно из старейших в Великобритании было основано в 1843 году. Macmillan English Dictionary Macmillan Collocations Dictionary Macmillan Phrasal Verbs Dictionary

Словари издательства Merriam- Webster Ведущее американское издательство, специализирующееся на издании словарей Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary Merriam-Webster's Dictionary of Basic English Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary, Eleventh Edition Webster's Third New International Dictionary, Unabridged The Merriam-Webster Dictionary Mass-market paperback Webster's Compact Dictionary Merriam-Webster's Pocket Dictionary Merriam-Webster's Desk Dictionary Merriam-Webster's Concise Dictionary A Pronouncing Dictionary of American English

ТЕЗАУРУС - Тезаурус ( греч. сокровище ) в современной лингвистике особая разновидность словарей общей или специальной лексики, в которых указаны семантические отношения ( синонимы, антонимы, паронимы, гипонимы, гиперонимы и т. п.) между лексическими единицами.