М.В. Вербицкая Государственная итоговая аттестация по иностранному языку: устная часть М.В.Вербицкая, зам.декана факультета ин. языков и регионоведения МГУ им.М.В.Ломоносова, председатель Федеральной комиссии разработчиков ЕГЭ по ин. языкам
М.В. Вербицкая Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им.М.В.Ломоносова Мария Валерьевна Вербицкая, д.ф.н., профессор Факультет ИЯ и Р МГУ им.М.В. Ломоносова Федеральный институт педагогических измерений
М.В. Вербицкая ГИА - 9 по иностранному языку 2011 г. Общие подходы к контролю умений говорения Роль экзаменатора-собеседника и эксперта-экзаменатора Процедурные вопросы проведения устной части
М.В. Вербицкая Изучение ИЯ направлено на достижение след. целей: развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) образования 2004 г.
М.В. Вербицкая Устная речь речь в устной, звучащей форме комплексное умение понимать звучащую речь (аудирование) и умение производить речь в звуковой форме (говорение) контактное общение дистантная речь
М.В. Вербицкая Устная речь избыточность (наличие повторов, уточнений, пояснений) экономия, эллипсис использование невербальных средств общения
М.В. Вербицкая Говорение продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого (совместно с аудированием) осуществляется устное вербальное общение Формы говорения: монолог, диалог, полилог
М.В. Вербицкая Конечная цель обучения устной речи выработка у учащихся умений неподготовленной спонтанной речи в рамках тем и ситуаций, предложенных в стандартах и примерных программах Произнесение выученного наизусть текста – не говорение
М.В. Вербицкая Для успешного устного общения необходимы: речевая компетенция языковая компетенция социокультурная компетенция компенсаторная компетенция
М.В. Вербицкая ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
М.В. Вербицкая ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонет., орфограф., лекс., грамм.) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке
М.В. Вербицкая ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, тра- дициям и реалиям стран / страны изу- чаемого ин. языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психол. особенно- стям учащихся основной школы на разных ее этапах (56 и 7-9 классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения
М.В. Вербицкая ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ компенсаторная компетенция развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации
М.В. Вербицкая Стратегия подготовки учащихся развитие коммуникативной компетенции (владение ин. языком) знакомство с форматом экзамена тренировка в формате теста (выполнение инструкций, контроль за временем, аудиозапись и т.д.)
М.В. Вербицкая Тематическое монологическое высказывание Умения высказаться по теме в виде монолога, логично построить свое высказывание осветить все предложенные аспекты, ответить на все предложенные вопросы продемонстрировать владение грамматическими структурами и хорошим словарным запасом в соответствии с поставленной задачей
М.В. Вербицкая Диалог-расспрос Умения начать, поддержать и закончить беседу запрашивать необходимую информацию, задавая вопросы активно участвовать в беседе, адекватно реагируя на реплики собеседника соблюдать правила вежливости, принятые в изучаемом языке принимать решение и озвучивать его
М.В. Вербицкая Роль экзаменатора-собеседника ведение экзамена (экзаменатор) создание доброжелательной рабочей атмосферы выполнение роли собеседника
М.В. Вербицкая Качества хорошего собеседника: умения слушать и слышать обмениваться информацией начинать, поддерживать, завершать разговор соблюдать правила вежливости, принятые в английском языке, в англоязычной культуре
М.В. Вербицкая Э ксперт-экзаменатор должен уметь правильно интерпретировать как общие критерии оценивания устных ответов, так и каждый пункт в дополнительной схеме оценивания соотносить экзаменационное задание (Student Card), инструкции для экзаменатора-собеседника (Interlocutor Card) и дополнительную схему оценивания
М.В. Вербицкая Э ксперт-экзаменатор должен хорошо знать задание, выполнение которого будет оценивать уметь оценивать ответ по всем критериям в то время, пока ученик отвечает, а не после окончания ответа НЕ вмешиваться в беседу ученика и экзаменатора-собеседника подавать сигнал об истечении времени, отведенного на выполнение задания
М.В. Вербицкая Э ксперт-экзаменатор Зачем нужна разминка? Warm up Whats your favourite season? Why do you like it?
М.В. Вербицкая Процедурные вопросы: аудитория для подготовки (10 мин) сесть за парту прочесть и понять содержание двух заданий; при необходимости сделать записи для ответа на чистом листе бумаги (записи можно делать на любом языке, они не оцениваются, но рекомендуется делать заметки на иностранном языке).
М.В. Вербицкая Процедурные вопросы проведения устной части подготовка участника – 10 минут; переход в аудиторию для устного ответа и разминка – 5 минут; устный ответ – 6 минут; сохранение файла с цифровой аудиозаписью ответа – 4 минуты.
М.В. Вербицкая ГИА 2011 г. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! УСПЕХОВ!