НОРМЫ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ. Работу выполнили учащиеся 10 «б» класса: Карастамати Кристина Сухачёва Евгения Картанашкина Анна Урайимова Наргиза
Цель. Цель нашего проекта – это узнать что такое деловой стиль, какие он имеет разновидности, выявить особенности устной и письменной формы деловой речи.
Деловой стиль - наиболее замкнутый из всех функциональных стилей. Главной его черты – точность, лаконичность, конкретность, употребление слова только в прямом значении. Это связано с тем, что основная функция делового общения и деловых документов – информация о бесспорных фактах.
Деловой стиль речи имеет несколько разновидностей: официально-деловой, канцелярско-деловой, юридический, дипломатический.
Деловой стиль обладает совокупностью специфических признаков, отличающих его от других стилей языка - научного, публицистического, разговорного, языка художественной литературы и др.
Для делового стиля характерны: - нейтральный тон изложения -точность и ясность изложения; -лаконичность (краткость) текста; -использование языковых формул; -использование терминов; -применение лексических и графических сокращений; -преобладание простых распространенных предложений; -употребление сложных рубрицированных перечислений.
Речевой штамп – вид стилистической погрешности, связанный с неоправданным использованием элементов делового или стершихся образных выражений публицистического стиля в рамках других функциональных стилей.
К речевым штампам официально- делового стиля относятся: расщепление сказуемого (замена глагола глагольно-именным сочетанием), отыменные предлоги, универсальные слова, отглагольные имена существительные. К речевым штампам публицистического стиля относятся: слова и выражения, употребленные в переносном значении, слова-спутники, отдельные экспрессивные словообразовательные модели.
Для офицально-делового стиля характерно использование : слов-наименований лиц по действию, состоянию (квартиросъемщик, вкладчик). собирательных существительных: выборы, дети, родители; слов, называющих лица по их профессии, социальному статусу, отношению к различным, сферам трудовой деятельности: граждане, служащие; слов-названий документов (объявление, доверенности, договор), сложносокращенных слов (Минфин, технадзор), канцеляризмов (поручитель, нижеподписавшийся), устойчивых сочетаний слов: доводить до сведения, принимая во внимание;
специальной терминологии, не имеющей синонимов в общеупотребительной лексике: служебное письмо составляется, направляется; отглагольных существительных (выполнение, проезд); родительного падежа существительных (оказание помощи); неопределенной формы глагола (принять, зачислить) со словами необходимо, следует, обязан, имеет право; кратких прилагательных со значением долженствования: должен, обязан; сочинительных союзов как…, так и; а также.
Лексические нормы деловой речи. Слово деловой речи должно употребляться с учетом его лексического значения и стилистической принадлежности.
Основные лексические группы делового стиля: названия деловых бумаг - заявление, инструкция, объяснительная (докладная) записка, справка, ходатайство. название документов – паспорт, диплом, устав. деловая и производственно-техническая терминология – снабжение, спецодежда, осмотр. номенклатурные наименования (названия различных учреждений, должностных лиц): генеральная дирекция, министерство, инспектор.
Паронимы- близкие по звучанию, но отличающиеся по значению слова: командированный – командировочный, гарантийный – гарантированный, эффектный – эффективный, экономный – экономичный, страховщик – страхователь. Плеоназм – вид речевой избыточности, которая обусловлена совпадением значений слов: совместное сотрудничество (сотрудничество – совместное решение проблем), свободная вакансия (вакансия – свободная, никем не занятая должность). Тавтология - вид речевой избыточности: повторение однокоренных слов или близких по значению слов в одном предложении или речевом фрагменте.
В основе устной деловой речи – нейтральная лексика, часть которой представлена словами с указательным значением (здесь, вон, вот, туда) и глаголами со значением действия (сдать, отнести, менять, продать, показать) и говорения: сказать, говорить, отвечать, спрашивать.
В устной речи активно используются незнаменательная лексика: частицы и междометия: э-э, мм, гм, ну, вот, даже, только; водные слова: должно быть, может быть, по всей вероятности, несомненно; неразложимые выражения: вроде того, по сути дела, на самом деле.
Фразеология деловой речи. Для деловой речи характерно использование образной фразеологии, а также стилистически нейтральных выражений, имеющих значение оценки: оставлять лучшего; называть вещи своими именами; находиться на уровне.
Грамматические особенности письменной деловой речи. Деловая речь должна соответствовать качествам, обуславливающим эффективность делового общения. Одно из них- грамотность. Это не только знание правил словоупотребления, грамматической сочетаемости, но и разграничение сфер использования языка. Нарушения грамматических норм литературного языка считаются речевыми ошибками.
Грамматические особенности устной деловой речи. В устной деловой речи иногда употребляются ошибочные грамматические формы, например делов (мн.ч., род. п. ) вместо дел. Использование предложной формы закреплено за словосочетаниями : дело о поджоге, справка о доходах, отчет о командировке, сведение о регистрации. В остальных случаях существительные имеют форму родительного падежа без предлога: программа погашения кредита, реклама стройматериалов, факт дачи взятки.
При использовании глаголов допускается стилистические ошибки, связанные: с выбором вида, времени глагола и причастия: В книге описываются события, имеющие место…( вместо имевшие) с употреблением возвратных глаголов. Форма на – ся обычно используется в научных и деловых текстах, если нужно подчеркнуть само действие, а не субъект: В данной статье рассматриваются следующие проблемы…
Синтаксис письменной деловой речи. Важную роль в документах играет четкость синтаксической организации текстов: правильный порядок слов, согласование подлежащего со сказуемым, определения с определяемым словом, структура простого и сложного предложений.
Трудности в согласовании наблюдаются в случаях, если определения: относится к сочетанию личного имени и приложения врач Иванова, доцент Петрова, тогда оно согласуется с ближайшим существительным: известный адвокат Иванова; относится к сочетанию существительного с числительным, тогда она ставится в форме именительного падежа со словами женского рода (три знакомые сотрудницы) и в форме родительного падежа, если относятся к словам мужского рода: три известных бизнесмена.
Рубрикация. Рубрикация сложного предложения в тексте осуществляется при помощи сигнального тире или цифрового обозначения. Выбор того или иного варианта нумерации зависит от содержания текста, его объема. В некоторых случаях используются арабские цифры или буквы. Тексты сложной организации требуют обозначения частей различными средствами.
Более крупные рубрики (часть, раздел, глава, параграф ) обозначаются римскими или арабскими цифрами и именуются: 1. Общие положения. 2. Квалификационные требования и необходимый уровень знаний. 3. Обязанность. 4. Права. 5. Ответственность.
Фонетические нормы деловой речи. Нормы письменной деловой речи описаны и изучены достаточно хорошо, нормы постановки ударения в слове.Недавно вошедшее в русский язык слово маркетинг, более соответствующий законам фонетики русского языка.
Фонационные средства устной деловой речи. Под интонацией понимаются все явления, звуковые средства языка, которые связаны с голосом и не требуют концентрации нашего внимания не содержании сказанного.Это интонация, мелодия речи, наличие и длительность пауз, громкость голоса, ритм речи и др.
Подводим итоги. Мы узнали, что деловой стиль речи имеет несколько разновидностей: официально- деловой, канцелярско - деловой, юридический, дипломатический. Этот стиль наиболее замкнутый из всех функциональных стилей. Отличительная черта делового стиля- стандартизация деловой речи. В деловом стиле, в основном, используется письменная форма речи, но в дипломатии и в судопроизводстве возможна и устная форма речи. Для деловой речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность делового общения. Одно из них – грамотность.