XVII ВЕК Распад литературы на придворную и демократическую; Вражда официальной письменности (придворной, аристократической и церковной) с раскольниками, которые обвинялись в невежестве, оскудении или даже полном отсутствии ума. Они обзывались «невегласами», «грубыми мужиками», «простаками»; Eliza Małek
Б АРОККО Первое литературное направление в русской литературе. Самозарождение или импорт? Польское Возрождение как фон для русского барокко (Суханек) Eliza Małek
С ИМЕОН П ОЛОЦКИЙ (С АМУИЛ Е МЕЛЬЯНОВИЧ С ИТНИАНОВИЧ -П ЕТРОВСКИЙ ) 1656 г. – первая встреча с Алексеем Михайловичем в Полоцке – визит в Москву с «отроками», читающими панегирические вирши. С 1664 г. до смерти в Москве на службе у Алексея Михайловича Eliza Małek
П ОЛИГИСТОР И ПРИДВОРНЫЙ ПОЭТ Симеон о своем уме Видите мене, как я муж отраден, Возрастом велик и умом изряден? (...) Ума излишком, аж негде девати, Купи кто хочет, а я рад продати. ( Автобиография ) Симеон предлагает царю свою литературную «службу» Здрав буди и многолетен царю! Я тебе сладкими Не забуду негды въсхваляти вершами моими. ( Метры, 1656) Eliza Małek
П РОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ С ИМЕОНА Открытие в Заиконоспасском монастыре латинской школы для подьячих (обучались латыни, поэтике и риторике). Обучение наследников престола Алексея, Федора и др. и создание Букваря для детского читателя (со светскими текстами). Создание Верхней типографии «во славу и прибыток» государству (вольной). Введение живой проповеди на воскресные дни и годичные праздники (изданные позже Верхней типографией в виде сб. Обед душевный и Вечеря душевная ) Eliza Małek
Б УКВАРЬ С ИМЕОНА П ОЛОЦКОГО Eliza Małek
А ВВАКУМ О С ИМЕОНЕ П ОЛОЦКОМ «Блюдитеся, правовернии, злых делателей: овчеобразные волки Симеон и Епифаний... Семенка чернец...выехал от римского папежа в одну весну со мною, как я и он были у царевы руки, и видев он ко мне царевы приятные слова, прискочи ко мне и лизал меня. И я ему рек: «откуда ты, батюшка?», он же отвеща: «я, отеченька, из Киева». А я вижу, яко римлянин. У Феодора Ртищева с ним от Писания в полатке до тово считалися, - вся блядет по уставу римскому » ( Житие, 1960, с ) Eliza Małek
Л ИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ «Присно прилежал Симеон чтению и писанию. На всякий же день име залог писати в полъдесть по полутетрати, а писание его бе зело мелко и уписисто. И пребывая на Москве 16 лет, написа своею рукою разных книг по исчислению прологов с десять или и вящше» (Сильвестр Медведев). Симеон стал первым профессиональным поэтом, который за свой труд требовал регулярного вознаграждения ( гонорара ). И царь А.М. эти требования осуществлял (Симеон получал деньги, продукты натурою для себя, родни и челяди, роскошные комнаты в Заиконоспасском монастыре) Eliza Małek
П САЛТЫРЬ РИФМОТВОРНАЯ, М ОСКВА Гравюра А. Трухменского по рисунку Симона Ушакова, изображающая царя Давида в позе псалмопевца. «Его лицо и руки обращены к облаку, из которого исходит сноп лучей, как бы свидетельствующих, что псалмы услышаны Богом». Рядом изображена лира, на столике – книга (Псалтырь) Eliza Małek
Отсутствие стихотворных переводов Псалтыри на Руси связано, с одной стороны, с отсутствием поэзии, с другой – с запретами догматического характера. Роль церковнославянского текста Б. Успенский показал, что «не только содержание, но и языковая форма может быть признана еретической, соответственно, не только конкретный текст, имеющий какой-то определенный смысл, но и язык как способ выражения разнообразных смыслов может восприниматься как ересь», любое изменение, ссылка на латинский или польский язык, а также «переложение» в стихи. Перевод Псалтыри с церковнославянского на древнерусский язык Авраамия Фирсова (1683), при переводе Фирсов опирался на польскую католическую Библию Вуйека (1599) и протестантские переводы Eliza Małek
«Художественный эксперимент, распространяющийся на уровень поэтики произведения, его формы, топики, осуществлялся на издревле знакомом для читателя материале Священного Писания» (Сазонова, с. 127) Такой эксперимент на материале Псалтыри проводит Симеон Полоцкий ( ) Рифмотворная псалтырь (напечатанная в Верхней типографии в 1680 г.) открывает путь к возникновению русской духовной поэзии. Певчий дьяк Василий Титов написал на нее музыку. М.В. Ломоносов назвал ее «вратами учености» (по ней учился грамоте) Eliza Małek
П САЛТЫРЬ К ОХАНОВСКОГО Симеон подражал К. в области версификации (размером Кохановского Симеон перевел 81 из 151 псалмов) и «во украшении пиитическом». Псалтырь рифмотворная была первым стихотворным сборником, напечатанным в России. Положила начало поэтическим переводам псалмов в России (состязались в переводе псалмов Ломоносов, Тредиаковский и Сумароков, а позже многочисленные поэты XIX –XX вв. ) Eliza Małek
«Для периода «риторического», или «традиционалистского», творчества парафразы псалмов были естественным способом поставить священные поэтические тексты в центр всей системы жанров поэзии вообще. По сути, парафразы псалмов были их переводами на язык русской поэзии, так как еще Симеон Полоцкий в предисловии к «Псалтири рифмотворной» главной причиной переложения назвал то, что на древнееврейском языке псалмы являлись текстами поэтическими, но в их славянском переводе это качество утратили (с точки зрения норм поэзии XVII–XVIII века: рифмы, количества слогов, позже размера и т.д.) Eliza Małek
П РЕДИСЛОВИЕ К ПСАЛТЫРИ Р ИФМОТВОРНОЙ Псалми святии царя велика суть дело, Паче Духа Святаго повествую смело, - Ибо егда Давид я усты провещаше, иже на Израилско царство избран бяше, Самем Господем Богом бысть он умудренны... Симеон оправдывает перед русским читателем свою попытку перевести стихами священный текст Eliza Małek
С ИМЕОН П ОЛОЦКИЙ, П САЛМ 1 Psalm 1. pochodzi z kół mądrościowych z późniejszego okresu. Prawo Boże jest właściwym drogowskazem życia. Блажен муж, иже во злых совет не вхождаше, ниже на пути грешных человек стояше, ниже на седалищех восхоте седети тех, иже не желают блага разумети. [Szczęśliwy, który nie był miedzy złymi w radzie Ani stóp swoich torem grzesznych ludzi kładzie Ani siadł na stolicy, gdzie tacy siadają, Co się z nauki zdrowej radzi naśmiewają;] Eliza Małek
Eliza Małek 19 Но в законе господни волю полагает, тому днем и нощию себе поучает. Будет бо яко древо, при водах сажденно, еже дает во время си плод свой неизменно. [ Ale to jego umysł, to jego staranie, Aby na wszytkim pełnił Pańskie przykazanie; Dzień li po niebie wiedzie, noc li swoje konie, On ustawicznie w Pańskim rozmyśla zakonie. ] Он узрит следствия поспешны В незлобивых своих делах, Но пагубой смятутся грешны, Как вихрем восхищенный прах. [ Taki podobien będzie drzewu porzecznemu, Które przynosi co rok owoc panu swemu, Liścia nigdy nie tracąc, choć zła chwila przydzie; Temu wszystko, co pocznie, na dobre wynidzie.]
П САЛОМ 1( ТЕМА - ПРАВЕДНОСТЬ И НЕЧЕСТИЕ ) Композиционный принцип – антитеза ("Блажен муж" - "нечестивый", "путь грешных" - "пути праведных", "собрание развратителей" - "собранию праведных" ). Стихи 1 -3 рисуют образ праведника, стихи образ грешника Eliza Małek
Eliza Małek 21 1Szczęśliwy mąż, który nie idzie za radą występnych, nie wchodzi na drogę grzeszników i nie siada w kole szyderców[1],[1] 2 lecz ma upodobanie w Prawie Pana, nad Jego Prawem rozmyśla dniem i nocą. 3 Jest on jak drzewo zasadzone nad płynącą wodą, które wydaje owoc w swoim czasie, a liście jego nie więdną: co uczyni, pomyślnie wypada. [1] "Szyderców" - tych, co lekceważą Prawo Pana; są oni synonimem grzeszników. [1] 4Nie tak występni, nie tak: są oni jak plewa, którą wiatr rozmiata. 5 Toteż występni nie ostoją się na sądzie ani grzesznicy - w zgromadzeniu sprawiedliwych[2],[2] 6 bo Pan uznaje drogę sprawiedliwych, a droga występnych zaginie [2] - W sądzie Pana nad występnymi, rozumianym wraz z późnym judaizmem eschatologicznie, wezmą także udział sprawiedliwi [2] por. Dn 7,22; Mdr 3,8; 1 Kor 6,3). ".Dn 7,22Mdr 3,8 1 Kor 6,3
И так злодеи не восстанут Пред вышнего творца на суд, И праведны не воспомянут В своем соборе их отнюд. [Ale źli, którzy Boga i wstydu nie znają, Tego szczęścia, tej nigdy zapłaty nie mają: Równi plewom, które się walają przy ziemi, A wiatry, gdzie jedno chcą, wszędzie władną jemu.] Господь на праведных взирает И их в пути своем хранит; От грешных взор свой oтвращает И злобный путь их погубит. [Dla czego przed sądem być muszą pohańbieni Ani w liczbie z dobrymi będą policzeni; Pan bowiem sprawiedliwych na wszelki czas broni, A przewrotne, złe ludzi cicha pomsta goni.] Jan Kochanowski Eliza Małek
В ЕРТОГРАД МНОГОЦВЕТНЫЙ Сборник стихотворений, составленный по азбучному принципу (алфавит как модель мира, универсума). С точки зрения Симеона «поэт – это «второй бог»: подобно тому, как Бог Словом строит мир, поэт словом своим извлекает из небытия людей, события, мысли. Симеон представляет себе мир в виде книги или алфавита, а элементы мира – как части книги, ее листы, строки, слова, литеры (ИРЛ, с. 440). ЧАСТОСТЬ Не сила капли камень пробивает, но яко часто на того падает; Тако читаяй часто научится, аще и не остр умом си родится Eliza Małek
ВЕРТОГРАД МНОГОЦВЕТНЫЙ ползы ради душевныя православных христиан, Божиим наставлением и пособием, а трудоположением многогрешнаго во иеромонасех Симеона Полоцкаго утяженный и насажденный в лето от создания мира 7186, а от рождества же по плоти Бога Слова 1678, совершися аугуста в день Eliza Małek
НАЧАЛЬНЫЙ ЛИСТ ПАРАДНОЙ РУКОПИСИ В ЕРТОГРАДА МНОГОЦВЕТНОГО ( БУКВА А) Eliza Małek
Eliza Małek 26 КАЗНЬ СЫНУ ЗА ОТЦА Отец некто изрядно сына воспиташе, жене его сочетав, наследие даше. По мале обнищав сам, нача приходити въ дом сыновень, еже бы алчбу утолити. Питаше кратко время сын отца своего, потом нача косвенно смотрети на него. И ял есть бобом токмо онаго питати, сам же сластная тайно с женою кушати. В един день убо отец к нему прихождаше, а он печена певня с женою ядяше; Сын восхитив то брашно во скров сохранил есть отцу по обычаю бобы представилъ есть,
а сын потщася взяти ово брашно себе. Иже насыщен иде, идеже бе требе, Прииде к скрову, и се иже сохранися петел на снедь во жабу страшну преложися И в ненасыщенныя злаго мужа очи и на лице безстудно неизбежно скочи; Ему же тако силно чревом прилепися, даже никим образом того отлучися. И тако всескаредно на лици лежаше, то гризущи, ядом си всего исполняше, Даже от того яда оному умрети. Кайтеся, нечтущии родителей дети! Инии пишут, яко бысть ему ослаба за слезы: прежде смерти отпаде та жаба Eliza Małek
ПРЕХОДЯТ ВСЯ Что-либо в мире украшает тело и на что оку зрети есть весело, подобне сени все то претекает след не остает. Ли яко гонец скоро пребегаяй и на един час нигде почиваяй, вся мимо идут. Печаль оставляют, не утешают Eliza Małek
Еще подобна кораблю текущу, морския воды носом си секущу, иже океан всескоро преходит следа не родит. Мощно и орлу быстру уравняти, иже есть силен всескоро летати, и недовидне стреле в цель идущей, Аер секущей. Напоследок же, яко изчезает безплодный облак, а не одождает нив земных; тако все, что в мире красно, тлится напрасно Eliza Małek
Р ИФМОЛОГИОН ( СБОРНИК ПАНЕГИРИЧЕСКИХ И ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИХ СТИХОТВОРЕНИЙ ГГ.) Стихи по случаю дня рождения, именин, смерти царя и членов царской семьи (напр., Орел Российский, Френы, или Плачи всех санов и чинов православного царства о смерти царицы Марии Ильиничны). Стихи, написанные по заказу и стихи-образцы на разные случаи жизни: «от сына к матери», «сына ко отцу из пути пришедша», «к сроднику» и т.п. Комидия притчи о блудном сыне и трагедия О Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех, в пещи не сожженных Eliza Małek
А ВТОГРАФ С ИМЕОНА П ОЛОЦКОГО МНОГОГРЕШНЫЙ ИЕРОМОНАХ С ИМЕОН П ОЛОЦКИЙ Eliza Małek
П АНЕГИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ «Диалог краткий» Рцы, Щастие, кому служиш, кто есть сей? Алексей. Чыя кров? Сын Михайлов. Государев? Царев. Кто саном? Царь роксаном. Коль дуж? Храбрый муж.. Стихотворение в честь царя Алексея Михайловича, состоит из ряда вопросов и рифмующихся с ними ответов ( carmen echicum) Eliza Małek
К ОЛОМЕНСКОЕ Eliza Małek
П РИВЕТСТВО А ЛЕКСИЮ М ИХАЙЛОВИЧУ Приветство благочестивейшему, тишайшему самодержавнейшему государю царю и великому князю Алексию Михайловичу, всея великия и малыя и белыя России самодержцу, о вселении его благополучном в дом, велиим иждивением, предивною хитростию, пречудною красотою в селе Коломенском новосозданный Eliza Małek
П РИВЕТСТВО... Добрый обычай в мире содержится : в дом новозданный аще кто вселится, Все друзи его ему приветствуют, благополучно жити усердствуют И дары носят от сребра и злата и хлеб, да будет богата полата. Нищ ли кто в злато - руце воздевает к Богу и мольбы теплы возсылает, Да подаст здраво и щасливо жити, им же даде в дом новый ся вселити Eliza Małek
П РИВЕТСТВО... Аз сей обычай честный похваляю и сам усердно ему подражаю, Видя в дом новый ваше вселение, в дом, иже миру есть удивление, В дом зело красный, прехитро созданный, честности царстей лепо сготованный. Красоту его мощно есть равняти Соломоновой прекрасной палате. Аще же древо зде не есть кедрово, но стоит за кедр, истинно то слово. А злато везде пресветло блистает, царский дом быти лепота являет Eliza Małek
В ВЕДЕНИЕ СИЛЛАБИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ В ЦАРСКИЙ И ЦЕРКОВНЫЙ ОБИХОД «Все эти разножанровые произведения объединяет то, что они были предназначены для представления вслух – в церкви ли, в царском дворце или со сцены театра. Стихи приветственные читал сам автор, царевичи и царевны декламировали их своим царственным родителям, младой отрок «Гавриил Стефанов сын дохторов» читал их царевнам, полоцкие отроки декламировали их 19 января 1660 г., выступая перед царем Алексеем Михайловичем, «малые певцы» церкви преподобной Марии Египетской декламировали «стихи краесогласнии на Рождество Христово», чередуя их с рождественскими ирмосами». ( Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность, с ) Eliza Małek
П ОЭТИКА Ориентация на средства выражения Концептизм (в стихотворении Хамелеон хамелеон убивает ядовитой слюной змия, а человек побеждает посредством молитвы демона. Эта сюжетная картинка получает параболическую интерпретацию, действие яда – парадоксально, сравнивается с действием молитвы). Игра слов и каламбуры Антитезы («создан – несозданный», «видим – невиданный» – о Христе из рождественских стихов) Сочетание несопоставимых понятий (яд и молитва, семь толстых коров и семь Даров Святого Духа, «скрипящее колесо» и «ропотный человек») Eliza Małek
Eliza Małek 39 Фигурные стихи - жанр визуальной поэзии; стихи в виде какой-либо геометрической фигуры или предмета: треугольника, ромба, конуса, сердца, звезды и пр. Фигурные стихи - изобретение древнегреческих поэтов, позже в своём творчестве к ним обращались поэты различных эпох и направлений. В России фигурные стихи были популярны в поэзии Серебряного века и у поэтов-модернистов в начале 20 века.
Eliza Małek 40 Г РАФИЧЕСКАЯ ( ВИЗУАЛЬНАЯ ) СЕГМЕНТАЦИЯ ТЕКСТА ( ЛАБИРИНТ, СТИХОТВОРЕНИЕ - ЭХО, АКРОСТИХ, ФИГУРНЫЕ СТИХИ )
Г. Д ЕРЖАВИН ПИРАМИДА Зрю Зарю Лучами, Как свещами, Во мраке блестящу, В восторг все души приводящу, Но что? - от солнца в ней толь милое блистанье? Нет! - Пирамида - дел благих воспоминанье Eliza Małek
С ОЧЕТАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ГРАФИЧЕСКИХ И СЛОВЕСНЫХ ( ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ИСКУССТВ ) iłosierdzia cnot twor ce pokory edin M A R J A atko Mari prosim p zyczyń s ę do Syn Miłosierdzia cnot tworce pokory jedina / Matko Maria prosim przyczyń się do Syna. Киноварью выделены буквы, складывающиеся в имя Marja Eliza Małek
Eliza Małek 43 «Поэтическое творчество барочной эпохи – предмет умения, культивируемого посредством образования, знания риторики. Такая поэзия построена на искусстве изобретения, знании технических приемов и остроумии и требует от поэта виртуозного владения словом и стихом». (Л. Сазонова, Лит. культура России, с. 260 )
П ОЭТИКА Воздействие на адресата Функции – морализирующая, дидактическая, познавательная (энциклопедическая), панегирическая Eliza Małek
LITERATURA E. Małek, Panegiryk w życiu literackim Rosji drugiej połowy XVII - początku XVIII wieku, [w:] "Zeszyty Naukowe WSP w Bydgoszczy. Studia Filologiczne, z. 14: Filologia Rosyjska", Bydgoszcz 1982, s E. Małek, Uwagi o poetyce utworów panegirycznych Symeona Połockiego, [w:] "Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Historycznoliterackie", z. 49, Kraków 1984, s Eliza Małek