21.09.2012 О. С. Нечаева English in Russian: to be or not to be? « Английский в русском : быть или не быть ?»

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1. В результате поездок за границу, чтения иностранных книг, изучения иностранных языков иноязычные слова активно проникают в русский язык. 2. В результате.
Advertisements

«Русский литературный язык в современном обществе» Выполнила Рябцева Светлана Михайловна, учитель русского языка и литературы 2012 год.
Иноязычные слова. Специальная лексика на страницах газет. Язык идёт вместе с жизнью народа. В.Белинский.
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
«Мусор» или инструмент Работа выполнена группой учащихся 9 класса.
ПРОЕКТ «Жизнь английских слов в современном русском языке» Выполнила: Карпова Оксана Научный руководитель: Карпова Ю.Б.
Английские слова в русском языке Слова и фразеологизмы называют предметы, явления, признаки и действия окружающего мира. Чем больше человек познаёт мир.
Областная научно-практическая конференция «Юность. Наука. Творчество» Тема: «Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)»
Заимствованные слова - слова, которые были взяты из другого языка, т.к. подходящее слово для обозначения чего- либо отсутствовало.
АНТИЛОПА «Я знаю, что такое «анти», но не знаю, что такое «лопа» Константин Паустовский.
Английский вокруг нас Выполнила: Романова Мария Ученица 9«Б»класса Руководитель:Алёхина С.Н., Учитель английского языка.
Использование заимствованной лексики в русском языке (Из цикла уроков «Русский язык: вчера, сегодня, завтра») Автор разработки: учитель русского языка.
МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
Проект 7-8х классов гимназии Профессия - лингвист.
Исследовательская работа по теме: «Влияние «американизмов» на речь подростка» Выполнила Кузьменко Ольга, ученица 11 «А» класса МОБУ СОШ 4 Руководитель.
РАСЦВЕТ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ XIX ВЕКА» Зачет по теме: « РАСЦВЕТ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ XIX ВЕКА»
З АИМСТВОВАНИЕ ИЗ АНГЛИЙСКОГО В РУССКИЙ : БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ ? Выполнила группа «теоретиков вопроса»: Жигалкина Карина, Харьковская Екатерина, Чен Екатерина.
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Дятьковская средняя общеобразовательная школа 5 Дятьковского района Брянской области ПРИШЕЛЬЦЫ.
Фантазёры и учёные Вас приветствует команда «Лингвистята» го Верхнейвинский МОУ СОШ имени А.Н. Арапова.
Дальневосточный федеральный университет Школа гуманитарных наук Кафедра социальных наук Презентация на тему: «Искусственный интеллект» Владивосток 2013.
Транксрипт:

О. С. Нечаева English in Russian: to be or not to be? « Английский в русском : быть или не быть ?»

О. С. Нечаева Знаете ли вы русский язык? Да? Тогда вы без труда найдете среди этих слов русские: Спорт, офис, троллейбус, радар, лидер, хулиган, джинсы, сейф. Результат? Ни одного! все эти слова тем или иным образом были взяты из английского языка. Как называются такие слова?

О. С. Нечаева Заимствования Как вы определите это понятие? Как называются слова, заимствованные из английского языка? Из какого языка больше всего происходит заимствование?

О. С. Нечаева Из истории Началом сближения англичан и русских принято считать 24 августа 1505 года, когда впервые корабль английского короля Эдуарда VI стал на якорь в гавани св. Николая в устье Северной Двины. Англия искала новые рынки сбыта и с этого времени у России с Англией завязываются довольно прочные связи. Уже в это время в различных отчетах, "статейных списках" о деятельности послов можно встретить такие слова, как СЭР, ЛОРД, ЛОНДОНЧАНЕ, МИСТЕР и др. Эпоха Петра I - это эпоха крепких и действенных связей почти со всеми европейскими государствами. Большое значение придается изучению иностранных языков, учащаются поездки русских за границу. Только в эпоху Петра I в русский язык проникло 3000 иностранных слов из них 5%- английских.

О. С. Нечаева Из истории В XIX веке на арену истории выходит вновь образованное, независимое от Англии государство - Соединенные Штаты Америки. Это вызывает новый приток английских слов в русский язык. Известно, например, что в России в XIX веке среди русской интеллигенции было много людей, знающих английский письменный и разговорный язык: А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, А.С. Грибоедов, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой и многие другие. Для XX века характерно проникновение англицизмов в русский язык как следствие глубокого знакомства русских с Англией и Америкой. Историческая обстановка конца XX века крайне благоприятна для развития контактов с зарубежными странами, и в лингвистическом отношении это сказалось в увеличении заимствований.

О. С. Нечаева В какой области больше всего англицизмов? конвейер, танк, радар, детектор, холл, сквер, комфорт,блог, клумба, лифт, бифштекс, ринг, бокс, трактор футбол, бизнесмен, маркетинг, менеджер, пиар, воллейбол комбайн, гол, байт, веб, Интернет, логин, спам, бойкот, виджей, джинсы, кастинг, лидер, лузер, прайм-тайм, ток-шоу, рейтинг, Соотнесите слово с областью его применения Бизнес СМИ Бытовая сфера Спорт Техника Информа тика

О. С. Нечаева Точка зрения В. И. Даль решительно боролся с иноязычными заимствованиями в русском языке и предлагал свои оригинальные толкования «чужесловов». Великий и могучий русский язык может обойтись без заимствований. Так ли это? Попробуйте и вы заменить иностранные слова на исконно русские. В. И. Даль Гармония______ Автомат_______ Гимнастика____ Помощь_______ Любезничать___ Калоши________ Фортепьяно____ Атмосфера ____ Эгоист________ сглас живуля ловкосилье пособка пичужить мокроступы тихогромы мироколица колоземица себятник

О. С. Нечаева Точка зрения Что вы об этом думаете?

О. С. Нечаева Как вы думаете? Какое слово можно считать заимствованием? С какой целью один язык «берет» слова из другого? Когда заимствования – мусор, засоряющий речь, а когда – необходимый инструмент? Возможно ли обойтись вообще без заимствований?

О. С. Нечаева Проведем исследование Для этого нужно: 1. Разбиться на группы. 2. Выбрать интересующую тему исследования. 3. Определить проблемный вопрос. 4. Поставить цели и задачи исследования. 5. Разработать алгоритм работы. 6. Представить примерные результаты.