Моя профессия. Лингвист - переводчик Выполнила: ученица 11 касса Шварц Александра.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Лингвист- переводчик.
Advertisements

Направление подготовки ЛИНГВИСТИКА профиль подготовки Теория и практика межкультурной коммуникации - немецкий язык квалификация (степень) - бакалавр нормативный.
Андреева Анна. Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение) наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как индивидуальных его.
ЧИЭП им. М.В. Ладошина. Основное преимущество этого направления – его многоплановость Любой профиль позволяет реализовать себя в широком спектре профессий.
Профессия переводчик. Перево́дчик специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного или устного текста на определенном языкепереводомтекстаязыке.
Степень (квалификация) выпускника МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ 2 года Срок освоения специализированной образовательной программы 2 года Германская.
НОУ ВПО «Российский Новый Университет» (РосНОУ) ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР.
Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций.
Я - будущий секретарь-референт Выполнила: Телкова Ольга.
Коммуникативная направленность обучения, изучение языковых явлений в их функционировании, взаимосвязанное обучение различным видам речевой деятельности.
Целевая аудитория : студенты факультетов ГиМУ, ФЭФ, ФСТ Цель : развитие навыков в области : профессиональной грамматики ; специальной лексики ; техники.
Иностранный язык и развитие языковой личности в современном мире Направление подготовки «Лингвистика» Квалификация (степень) «Магистр»
«Английский язык для технических вузов» Фрагмент ЭУП для студентов высшей школы по теме: «Английский язык для технических вузов»
Факультет иностранных языков и международных коммуникаций.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
Коммуникация как объект профессиональной деятельности филолога и составляющая подготовки бакалавра и магистра филологии А.А. Чувакин, д.ф.н., проф., зав.
Родионова С.Е., к.ф.н., доц., Башкирский государственный университет Компетентностная модель бакалавра филологии и ее реализация вузами РФ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ « ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ »
Практическая грамматика английского языка Специальность Иностранный язык.
КУЛЬТУРОЛОГИЯ Сферы деятельности специалиста-культуролога Научно- исследовательская Организационно- управленческая Проектно-аналитическая и экспертная.
Транксрипт:

Моя профессия. Лингвист - переводчик Выполнила: ученица 11 касса Шварц Александра

Содержание труда. Лингвист, переводчик – это специалист, глубоко знающий основной предмет. В самом общем виде их можно определить следующим образом: составление словарей, написание грамматики языка, разного рода справочников, перевод с одного языка на другой, разработка научно-технической и специальной терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, научные исследования в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучение диалектов и разговорного варианта литературного языка, истолкование древних культур через факты их языка, обучение языку. Объектом профессиональной деятельности специалиста являются: теория иностранных языков, иностранные языки и культуры, теория культуры и межкультурная коммуникация. Лингвист, переводчик – это специалист, глубоко знающий основной предмет. В самом общем виде их можно определить следующим образом: составление словарей, написание грамматики языка, разного рода справочников, перевод с одного языка на другой, разработка научно-технической и специальной терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, научные исследования в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучение диалектов и разговорного варианта литературного языка, истолкование древних культур через факты их языка, обучение языку. Объектом профессиональной деятельности специалиста являются: теория иностранных языков, иностранные языки и культуры, теория культуры и межкультурная коммуникация.

В соответствии с полученной подготовкой лингвист-переводчик может выполнять следующие виды деятельности: В соответствии с полученной подготовкой лингвист-переводчик может выполнять следующие виды деятельности: преподавательскую, преподавательскую, социально-педагогическую, организационно-управленческую, социально-педагогическую, организационно-управленческую, научно-методическую, научно-методическую, воспитательную, воспитательную, культурно-просветительную. культурно-просветительную.

Области применения профессиональных знаний: туристические фирмы, Области применения профессиональных знаний: туристические фирмы, агентства, бюро; агентства, бюро; международные компании и организации; международные компании и организации; гостиницы и рестораны; гостиницы и рестораны; презентации, переговоры, деловые встречи; презентации, переговоры, деловые встречи; музеи, галереи, музеи, галереи, выставки; образовательные учреждения. выставки; образовательные учреждения.

Должен знать. Иностранные языки в совершенстве; Иностранные языки в совершенстве; практическую грамматику и фонетику; практическую грамматику и фонетику; лексикологию; лексикологию; практику устной и письменной речи; практику устной и письменной речи; историю языка; историю языка; теорию и практику перевода; теорию и практику перевода; принципы межличностной и массовой коммуникации; фонетический и грамматический строй изучаемых языков, принципы межличностной и массовой коммуникации; фонетический и грамматический строй изучаемых языков,

Профессионально важные качества. развитое аналитическое мышление, гибкие мыслительные процессы; развитое аналитическое мышление, гибкие мыслительные процессы; хорошая долговременная структурированная память, память на слуховые образы; хорошая долговременная структурированная память, память на слуховые образы; концентрация и устойчивость внимания; концентрация и устойчивость внимания; развитое словесно-логическое мышление; развитое словесно-логическое мышление; коммуникативные и организаторские способности, умение слышать и слушать; коммуникативные и организаторские способности, умение слышать и слушать; вербальные способности, хорошо поставленная речь, богатый словарный запас; вербальные способности, хорошо поставленная речь, богатый словарный запас; высокий уровень распределение внимания; высокий уровень распределение внимания; эмоциональная устойчивость, терпеливость, тщательность, пунктуальность, любознательность исследователя; эмоциональная устойчивость, терпеливость, тщательность, пунктуальность, любознательность исследователя; физическая и психическая выносливость. физическая и психическая выносливость.

Пути получения профессии. Пути получения профессии. Город Барнаул: Лингвистический институт. Город Барнаул: Лингвистический институт. Высшие учебные заведения. Высшие учебные заведения.

Родственные профессии. Родственные профессии. Преподаватель иностранного языка, переводчик, Преподаватель иностранного языка, переводчик, специалист по межкультурному общению специалист по межкультурному общению