1 Гармонизированные Технические спецификации Стандартизация на Европейском уровне
2 Содержание Гармонизированные Европейские Стандарты Гармонизированные Европейские Стандарты Европейские Технические Согласования Европейские Технические Согласования Еврокоды Еврокоды
3 Гармонизированные технические спецификации -Стандарты и технические одобрения В этих документах предоставляются характеристики, методы испытаний и методы декларации результатов, для того, чтобы они были одинаковыми между странами - членами - СЧ (но их ценность может отличаться среди СЧ) В этих документах предоставляются характеристики, методы испытаний и методы декларации результатов, для того, чтобы они были одинаковыми между странами - членами - СЧ (но их ценность может отличаться среди СЧ) Гармонизированный стандарт: Европейский стандарт разработанный Европейской Организацией стандартов, следуя мандату ЕК после консультации со странами-членами в соответствии с основными руководствами, одобренными ЕК и этими организациями. Гармонизированный стандарт: Европейский стандарт разработанный Европейской Организацией стандартов, следуя мандату ЕК после консультации со странами-членами в соответствии с основными руководствами, одобренными ЕК и этими организациями. Ссылки ГС должны публиковаться в ОЖЕС. Ссылки ГС должны публиковаться в ОЖЕС.
4 Гармонизированный EN Гармонизированные стандарты обычно содержат негармонизированные или добровольные части, которые относятся к характеристикам этих изделий, не регулируемых любой СЧ Гармонизированные стандарты обычно содержат негармонизированные или добровольные части, которые относятся к характеристикам этих изделий, не регулируемых любой СЧ Гармонизированные стандарты содержат приложение ZA, где первая часть (ZA 1) определяет регулируемые требования и пункты стандарта, где они приближены. Это гармонизированная часть стандарта, по которой дается Маркировка EC Гармонизированные стандарты содержат приложение ZA, где первая часть (ZA 1) определяет регулируемые требования и пункты стандарта, где они приближены. Это гармонизированная часть стандарта, по которой дается Маркировка EC
5 Мандаты стандартизации Общие правила для авторов мандата Общие правила для авторов мандата Содержит характеристики изделия в связи с необходимыми требованиями Содержит характеристики изделия в связи с необходимыми требованиями Устанавливает систему аттестации соответствия Устанавливает систему аттестации соответствия Устанавливает роль уполномоченного органа (УО) для некоторых видов деятельности подтверждения соответствия Устанавливает роль уполномоченного органа (УО) для некоторых видов деятельности подтверждения соответствия
6 Условие оценки соответствия в гармонизированном стандарте Общее: - Общие аспекты и основные методы оценки - Первоначальный тип испытаний: как проверяются и оцениваются характеристики изделий (включая пробы) - Производственный контроль завода (проверяет достижение требуемых характеристик изделия) - Общие аспекты и основные методы оценки - Первоначальный тип испытаний: как проверяются и оцениваются характеристики изделий (включая пробы) - Производственный контроль завода (проверяет достижение требуемых характеристик изделия) Приложение ZA: подтверждение соответствия для маркировки EC: задачи изготовителя и уполномоченного органа Они устанавливают минимальные требования Приложение ZA: подтверждение соответствия для маркировки EC: задачи изготовителя и уполномоченного органа Они устанавливают минимальные требования
7 До принятия, гармонизированные стандарты распространяются как проект или пре- Евронормы. После принятия CEN/CENELEC они издаются в письменном виде в каждом государстве - члене национальной организацией по стандартизации До принятия, гармонизированные стандарты распространяются как проект или пре- Евронормы. После принятия CEN/CENELEC они издаются в письменном виде в каждом государстве - члене национальной организацией по стандартизации Каждый гарманизированный стандарт будет содержать приложение, указывающий, какие требования безопасности он удовлетворяет. Преимущество использования этих стандартов состоит в том, что не требуется никакого дополнительного доказывания, что основные требования по безопасности были выполнены, и стандарты были правильно применены. Каждый гарманизированный стандарт будет содержать приложение, указывающий, какие требования безопасности он удовлетворяет. Преимущество использования этих стандартов состоит в том, что не требуется никакого дополнительного доказывания, что основные требования по безопасности были выполнены, и стандарты были правильно применены. они обеспечивают интерпретацию директивы они обеспечивают интерпретацию директивы
8 Все члены CEN/CENELEC согласились, что работа над новыми национальными стандартами не начнется, если не приступить к работе над эквивалентом EN, (мораторий ) и что из противоречивых национальных стандартов необходимо создать один стандарт EN как национальный стандарт. Все члены CEN/CENELEC согласились, что работа над новыми национальными стандартами не начнется, если не приступить к работе над эквивалентом EN, (мораторий ) и что из противоречивых национальных стандартов необходимо создать один стандарт EN как национальный стандарт. ГС перечислены в Официальном Журнале EC. Когда эта процедура заканчивается, такие стандарты принимают квазиюридический статус, то есть они имеют некоторую силу в законе, но сами по себе не обязательные. ГС перечислены в Официальном Журнале EC. Когда эта процедура заканчивается, такие стандарты принимают квазиюридический статус, то есть они имеют некоторую силу в законе, но сами по себе не обязательные.
9 Гармонизированные технические спецификации -Стандарты и технические одобрения- Европейское Техническое Согласование (ЕТС) Благоприятная техническая оценка пригодности использования изделия для назначенного использования, основанного на выполнении необходимых требований для строительных работ, в которых используются изделия. Европейское Техническое Согласование (ЕТС) Благоприятная техническая оценка пригодности использования изделия для назначенного использования, основанного на выполнении необходимых требований для строительных работ, в которых используются изделия. Почему ЕТС? Когда положение дел не позволяет стандартизацию из-за: - типа и сложности изделия - назначенного использования изделия - методов оценки ЕТС – для инновационных изделий, для которых не существует гармонизированных стандартов или мандатов Почему ЕТС? Когда положение дел не позволяет стандартизацию из-за: - типа и сложности изделия - назначенного использования изделия - методов оценки ЕТС – для инновационных изделий, для которых не существует гармонизированных стандартов или мандатов СЧ должны назначить Органы Согласования СЧ должны назначить Органы Согласования
10 Гармониз-ый EN ЕТС Гармониз-ый EN ЕТС Общая спецификация Общая спецификация Применяется к полному роду изделия Применяется к полному роду изделия Отражает рыночную ситуацию в крупном масштабе Отражает рыночную ситуацию в крупном масштабе Это выражает современный уровень развития техники Это выражает современный уровень развития техники Целый пакет стандартов охватывает главным образом простую строительную продукцию Целый пакет стандартов охватывает главным образом простую строительную продукцию Индивидуальная спецификация Индивидуальная спецификация Приспособленный к специфическому изделию Приспособленный к специфическому изделию Отвечает определенным требованиям Отвечает определенным требованиям Поддерживает технологическую ииновацию Поддерживает технологическую ииновацию Целый пакет ЕТС охватывает главным образом сложные изделия и системы (комплекты) Целый пакет ЕТС охватывает главным образом сложные изделия и системы (комплекты) VPaiva VPaiva
11 Европейское Техническое Согласование Для одного типа или более специфицеской продукции, произведенного производителем и где две функции связаны: определение изделия и его характеристик (типично для гармонизированной технической спецификации) и благоприятной технической оценки пригодности для использования. Для одного типа или более специфицеской продукции, произведенного производителем и где две функции связаны: определение изделия и его характеристик (типично для гармонизированной технической спецификации) и благоприятной технической оценки пригодности для использования. Срок действия: 5 лет Срок действия: 5 лет Органы Одобрения: EOTА (Европейская Организация Технического Согласования) члены Органы Одобрения: EOTА (Европейская Организация Технического Согласования) члены Основа для ЕТС и ETAGs (Европейские Технические Руководства Одобрения) Основа для ЕТС и ETAGs (Европейские Технические Руководства Одобрения)
12 Руководства по Европейскому Техническому Согласованию Подготовлен Европейской Организацией по Техническому Согласованию мандату ЕК для группы изделий и одобрен на английском (должен быть опубликован каждым ГС на их родном языке). Подготовлен Европейской Организацией по Техническому Согласованию мандату ЕК для группы изделий и одобрен на английском (должен быть опубликован каждым ГС на их родном языке). EК может разрешить ЕТС действовать без Руководств по Европейскому Техническому Согласованию, базируясь непосредственно на существенных требованиях. (когда есть несколько производителей для подобных изделий) В этих случаях EOTA делает CUAP (Общее Понимание для Процедуры Оценки), который возобновляет критерии руководства для документов EК может разрешить ЕТС действовать без Руководств по Европейскому Техническому Согласованию, базируясь непосредственно на существенных требованиях. (когда есть несколько производителей для подобных изделий) В этих случаях EOTA делает CUAP (Общее Понимание для Процедуры Оценки), который возобновляет критерии руководства для документов
13 Инновация »» »» »» »» »» »» »» Традиции Инновация »» »» »» »» »» »» »» Традиции Комплекты схожих передовых или отклоненных продуктов ЕТС Основанный на руководстве Традиционные продукты Единичный Передовой или Отклоненный продукт ЕТС Без руководства Гармонизированный стандарт
14 Разработка ЕТС Изготовитель обращается к Органу Согласования Руководства по тех согласованию Изготовитель обращается к Органу Согласования Руководства по тех согласованию EOTA предоставляет информацию EК EOTA предоставляет информацию EК EК анализирует и консультирует CEN для возможности стандартизации (ГС) EК анализирует и консультирует CEN для возможности стандартизации (ГС) Постоянный комитет Строительства консультируется для мандата, для того чтобы установить ETAG или ЕТС без Руководства - CUAP мандаты: подготовлены DG Enterprise Постоянный комитет Строительства консультируется для мандата, для того чтобы установить ETAG или ЕТС без Руководства - CUAP мандаты: подготовлены DG Enterprise
15 ЕВРОКОДЕКСЫ Стандарты EN с общими едиными методами вычисления оценки механической прочности конструкции Для проекта конструкционных строительных работ Для проекта конструкционных строительных работ Проверка их соответствия с необходимыми требованиями: 1 механическая прочность и стабильность, включая безопасность в использовании 2 безопасность в случае пожара Проверка их соответствия с необходимыми требованиями: 1 механическая прочность и стабильность, включая безопасность в использовании 2 безопасность в случае пожара Выразить в технических условиях эти необходимые требования, применимые к работам Выразить в технических условиях эти необходимые требования, применимые к работам Определить работу структурных компонентов и комплектов в отношении необходимых требований Определить работу структурных компонентов и комплектов в отношении необходимых требований
16 ЕВРОКОДЕКСЫ Важны для секторов проектирования и строительства гражданских и строительных отраслей Важны для секторов проектирования и строительства гражданских и строительных отраслей 57 частей: Сталь, бетон, многослойная сталь и бетон, древесина, каменная кладка, алюминий. Геотехнический и сейсмический проект 57 частей: Сталь, бетон, многослойная сталь и бетон, древесина, каменная кладка, алюминий. Геотехнический и сейсмический проект
17 Еврокодексы – назначенные преимущества Обеспечивают общие критерии и методы дизайна и выполняют необходимые требования Обеспечивают общие критерии и методы дизайна и выполняют необходимые требования Обеспечивают общее понимание проекта конструкций между владельцами, операторами, пользователями, проектировщиками, подрядчиками и изготовителями Обеспечивают общее понимание проекта конструкций между владельцами, операторами, пользователями, проектировщиками, подрядчиками и изготовителями Облегчают маркетинг и использование структурных компонентов и материалов и составных изделий Облегчают маркетинг и использование структурных компонентов и материалов и составных изделий Являются общей основой для научных исследований и развития Являются общей основой для научных исследований и развития
18 Когда доступна Еврокодексная часть Государства - члены должны: Устанавливать Национальные Определенные Параметры для своей территории Устанавливать Национальные Определенные Параметры для своей территории Приспосабливать национальные условия так, чтобы Еврокодексы могли: - доказывать соответствие с национальными требованиями для механического сопротивления и устойчивости к огню - использоваться для детализации контрактов для общественных работ Приспосабливать национальные условия так, чтобы Еврокодексы могли: - доказывать соответствие с национальными требованиями для механического сопротивления и устойчивости к огню - использоваться для детализации контрактов для общественных работ Информировать Комиссию по их принятию национальных условий, периода сосуществования и калибровки (2 года, для установки НОП) Информировать Комиссию по их принятию национальных условий, периода сосуществования и калибровки (2 года, для установки НОП)
19 Национальные Определенные Параметры (НОП) Страны - члены компетентны в поддержании своего собственного уровня. Еврокодексы обеспечат идентифицированные уровни или альтернативные методы для возможных различий в географических или климатических условиях и возможные различия в уровнях защиты (национальные Определенные Параметры – НОП) Страны - члены компетентны в поддержании своего собственного уровня. Еврокодексы обеспечат идентифицированные уровни или альтернативные методы для возможных различий в географических или климатических условиях и возможные различия в уровнях защиты (национальные Определенные Параметры – НОП) Еврокодексы обеспечивают полный набор рекомендованных уровней, классов и альтернативных методов, которые используются на национальном уровне Еврокодексы обеспечивают полный набор рекомендованных уровней, классов и альтернативных методов, которые используются на национальном уровне Существует переходный период для стран- членов к адекватным НОП к национальным условиям Существует переходный период для стран- членов к адекватным НОП к национальным условиям Еврокодексы – Национальные условия
20 Еврокодексы – Национальные условия Еврокодексы - Национальные Приложения Национальные Приложения (НП) к каждому еврокодексу устанавливают определенные национальные параметры Еврокодексы - Национальные Приложения Национальные Приложения (НП) к каждому еврокодексу устанавливают определенные национальные параметры Выбранные параметры должны быть из еврокодекса Выбранные параметры должны быть из еврокодекса Переходный период в 3 года для еврокодекса и национальных кодексов для совместного существования Переходный период в 3 года для еврокодекса и национальных кодексов для совместного существования
21 Заключения Обязательное выполнение гармонизированных технических спецификаций ( Гармонизированный EN и ЕТС) и Обязательное выполнение гармонизированных технических спецификаций ( Гармонизированный EN и ЕТС) и До 2010, добровольное выполнение еврокодексов:. включение их в национальные условия. разработка национальных приложений До 2010, добровольное выполнение еврокодексов:. включение их в национальные условия. разработка национальных приложений С 2010: еврокодексы используются в Европейском союзе С 2010: еврокодексы используются в Европейском союзе