Индивидуальное творческое задание по дисциплине «Технология ведения деловых переговоров» на тему: «Национальная специфика ведения деловых переговоров Японии» ВЫПОЛНИЛА : СТУДЕНТКА ГРУППЫ УПЗ-15 ИВАНОВА Т.В.
Этнокультурные особенности Японии.
Японцы считают себя особой нацией. В самом деле, даже японский язык уникален, равно как японская религия синтоизм. Для японцев естественно стремление достигать согласия по всем аспектам принятия решения, сочетаемое с желанием избегать конфликтов.
«Я» и «Мы» Мнение своей группы коллег по работе, семьи, школы и своей социальной прослойки для японца важнее, чем личное. Япония в значительной степени страна группового менталитета. При деловых переговорах японцы всегда вначале назовут свою компанию (первой и лучшей), затем свой департамент и его роль в делах компании и в последнюю очередь свое имя и занимаемое положение.
Вежливость, несомненно, одна из кардинальных обыденно-житейских норм в национальном характере японцев, альфа и омега Японского образа жизни. Любое слово, жест, поступок, даже побуждение отмечены печатью вежливости.
Психологические особенности делового общения с иностранным деловым партнером Обязательным способом знакомства с потенциальным партнёром является личная встреча с представителем компании в сочетании с направлением официального предложения о сотрудничестве. Как правило, такая встреча происходит при помощи посредника, хорошо известного как вам самим, так и интересующей вас японской компании.
Национальный стиль ведения переговорного процесса Японцы придают большое значение и тому, чтобы переговоры велись между людьми, имеющими равное положение в политическом и деловом мире, поэтому еще до начала переговоров тщательно выясняют уровни представительства их участников: несоответствие уровней хотя бы на одну ступень означает для японцев, что сторона, нарушившая этикет, ведет себя недостойно и не заслуживает доверия.
Тщательное обсуждение малозначащих деталей японской стороной означает на самом деле ее серьезное отношение к предмету переговоров. Японцы не спешат переходить к главному вопросу предмета переговоров, пока не будет хорошо подготовлена для этого почва.
Бизнес-сувениры Есть отдельный вид этикета подарков, «Дзото», где расписаны виды праздников, типы подарков, церемония вручения, принятия и правила ответного подарка. Церемония обязательно учитывает иерархию, соответствие уровня как дарителя, так и одаряемого.
Рекомендации по оптимизации делового взаимодействия с иностранным деловым партнером Договаривайтесь о встрече заранее (не следует требовать аудиенции немедленно). На встречу приходите вовремя (японцы очень щепетильны в этом вопросе). Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом. Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно извиниться. Во время встречи или совещания дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и старайтесь, чтобы встреча протекала эффективно. Далеко не все японцы знают русский язык, поэтому старайтесь сопровождать ваши письма или предложения переводом на японский или английский язык. Если во время вашего пребывания в Японии кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то по возвращении в Россию отправьте письмо с благодарностью.