ОСОБЛИВОСТІ ТЕКСТІВ КОНФЕСІЙНОГО ТА РОЗМОВНОГО СТИЛІВ ПІДГОТУВАЛИ СТУДЕНТКИ II КУРСУ 206 ФУР ГРУПИ КОВІНЬКО ОЛЕНА ТА СИЛЕНКО КАТЕРИНА.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
СТИЛІ МОВЛЕННЯ: РОЗМОВНИЙ, НАУКОВИЙ, ХУДОЖНІЙ, ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ. СИТУАЦІЯ СПІЛКУВАННЯ.
Advertisements

СТИЛІ МОВЛЕННЯ: РОЗМОВНИЙ, НАУКОВИЙ, ХУДОЖНІЙ, ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ. СИТУАЦІЯ СПІЛКУВАННЯ.
ПОНЯТТЯ, ЗМІСТ І ФУНКЦІЇ НАУКОВОГО ЗНАННЯ Виконала Студентка V курсу Групи МБС Ахтоян Наріне.
Методика навчання української мови в початковій школі Методика вивчення розділу МОВА І МОВЛЕННЯ.
Загальнолюдські моральні цінності – які вони? Твір-роздум у публіцистичному стилі на морально-етичну тему Ірина Олегівна Радченко.
Методика навчання української мови в початковій школі Методика вивчення розділу ТЕКСТ.
Соціальна Поведінка тварин. Мета Ознайомити учнів з особливостями соціальної поведінки тварин, та розповісти про науку етологію.
Іноземна мова у першому класі. 8-й міжнародний семінар проекту Ради Європи Іншомовна освіта: нові виклики і нова стратегія. м.Грац (Австрія) Міжнародний.
Мета роботи: зясувати семантико-стилістичні особливості релігійної лексики в календарно- обрядовій поезії зимового циклу.
Невербальна комунікація у навчальній діяльності Як правильно розуміти невербальні засоби спілкування? Чи можна підробити невербальні засоби спілкування?
Ідеї гуманізму Звеличення чесності, працьовитості, справедливості, вірності, доброти, патріотизму, кмітливості, розуму.
Літературознавство як наука,літературний процес,критика Підготувала студентка 1-го курсу 11-У КОГПА Гриб Єлизавета.
Будова тексту. Текст - це звязне висловлювання, яке характеризується змістовою єдністю і структурною завершеністю та певним ставленням автора до того,
ТЕКСТ ЯК ЛІНГВІСТИЧНА КАТЕГОРІЯ. Визначення тексту Різні підходи.
Стилі української мови Підготувала вчитель української мови та літератури Бернадська Ольга Вікторівна.
Урок 23 6 клас. СПОСОБИ ОПИСУ АЛГОРИТМУ. ПРОГРАМА
Тема: Особливості текстів художнього та публіцистичного стилів ПІДГОТУВАЛИ СТУДЕНТКИ II КУРСУ 206 ФУР ГРУПИ КОВІНЬКО ОЛЕНА ТА СИЛЕНКО КАТЕРИНА.
Індексування процес перекладу змісту документів із природної мови на штучну інформаційно-пошукову мову (ІПМ), в результаті чого створюється пошуковий.
Усний докладний переказ тексту публіцистичного стилю.
Транксрипт:

ОСОБЛИВОСТІ ТЕКСТІВ КОНФЕСІЙНОГО ТА РОЗМОВНОГО СТИЛІВ ПІДГОТУВАЛИ СТУДЕНТКИ II КУРСУ 206 ФУР ГРУПИ КОВІНЬКО ОЛЕНА ТА СИЛЕНКО КАТЕРИНА

ЗМІСТ КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ: ІСТОРІЯ ВИНИКНЕННЯ; СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ ТА ПРИЗНАЧЕННЯ; ОСНОВНІ ЗАСОБИ; ПІДСТИЛІ. РОЗМОВНИЙ СТИЛЬ: ВИДИ СПІЛКУВАННЯ; ОСНОВНІ ОЗНАКИ; ОСНОВНІ МОВНІ ЗАСОБИ; ПІДСТИЛІ.

КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ КОНФЕСІ́ЙНИЙ СТИЛЬОВИЙ РІЗНОВИД УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ, ЯКИЙ ОБСЛУГОВУЄ РЕЛІГІЙНІ ПОТРЕБИ СУСПІЛЬСТВА. НЕ ВСІ СТИЛІСТИ ВИДІЛЯЮТЬ ЙОГО ЯК СТИЛЬ, А БІЛЬШЕ ЯК ПІДСТИЛЬ (ТАК САМО ЯК І ЕПІСТОЛЯРНИЙ СТИЛЬ).

ІСТОРІЯ ВИНИКНЕННЯ КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ ВИНИК ЯК СТИЛЬОВЕ ЗАПОЗИЧЕННЯ У ЗВ'ЯЗКУ З ПРИЙНЯТТЯМ ХРИСТИЯНСТВА У КИЇВСЬКІЙ РУСІ. КУЛЬТОВІ КНИГИ ПОЧАЛИ ПЕРЕКЛАДАТИ З ГРЕЦЬКОЇ МОВИ СТАРОСЛОВ'ЯНСЬКОЮ І ВИКОРИСТОВУВАЛИ В РЕЛІГІЙНИХ ОБРЯДАХ, ДОДАЮЧИ ОКРЕМІ УКРАЇНСЬКІ ВИМОВНІ І ГРАМАТИЧНІ РИСИ. ВЧЕНІ ВВАЖАЮТЬ, ЩО ТАКІ ТЕКСТИ У XIV СТ. ВЖЕ ЧИТАЛИ ПО-УКРАЇНСЬКОМУ.

СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ ТА ПРИЗНАЧЕННЯ СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ: РЕЛІГІЯ ТА ЦЕРКВА. ПРИЗНАЧЕННЯ – ОБСЛУГОВУВАТИ РЕЛІГІЙНІ ПОТРЕБИ ЯК ОКРЕМОЇ ЛЮДИНИ, ТАК І ВСЬОГО СУСПІЛЬСТВА. ВІН РЕАЛІЗУЄТЬСЯ У РЕЛІГІЙНИХ ВІДПРАВАХ, ПРОПОВІДЯХ, МОЛИТВАХ, ЦЕРКОВНИХ КНИГАХ.

ОСНОВНІ ЗАСОБИ 1) СУТО ЦЕРКОВНА ТЕРМІНОЛОГІЯ ТА СЛОВА-СИМВОЛИ; 2) НЕПРЯМИЙ ПОРЯДОК СЛІВ У РЕЧЕННІ ТА СЛОВОСПОЛУЧЕННІ; 3) ЗНАЧНА КІЛЬКІСТЬ МЕТАФОР, АЛЕГОРІЙ, ПОРІВНЯНЬ; 4) НАЯВНІСТЬ АРХАЇЗМІВ. КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ ВІД ІНШИХ ВІДРІЗНЯЄ НЕБУДЕННА УРОЧИСТІСТЬ, ПІДНЕСЕНІСТЬ, НАЯВНІСТЬ ВИРАЖАЛЬНИХ ЗАСОБІВ.

ПІДСТИЛІ КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ МАЄ ТАКІ ПІДСТИЛІ: 1) ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ; 2) НАУКОВИЙ; 3) ХУДОЖНІЙ.

РОЗМОВНИЙ СТИЛЬ РОЗМО́ВНИЙ СТИЛЬ МОВЛЕННЯ ЦЕ СТИЛЬ, ЯКИЙ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ В УСНОМУ ПОВСЯКДЕННОМУ СПІЛКУВАННІ У ПОБУТІ, У РОДИНІ, НА ВИРОБНИЦТВІ.

ВИДИ СПІЛКУВАННЯ ОБСЛУГОВУЄ ПОВСЯКДЕННЕ УСНЕ СПІЛКУВАННЯ ЛЮДЕЙ У ПОБУТІ ТА НА ВИРОБНИЦТВІ. РОЗРІЗНЯЮТЬ: НЕФОРМАЛЬНЕ (НЕРЕГЛАМЕНТОВАНЕ, ЙОГО МЕТА І ХАРАКТЕР ВИЗНАЧАЮТЬСЯ ОСОБИСТИМИ (СУБ'ЄКТИВНИМИ) СТОСУНКАМИ МОВЦІВ); ФОРМАЛЬНЕ СПІЛКУВАННЯ (ОБУМОВЛЕНЕ СОЦІАЛЬНИМИ ФУНКЦІЯМИ МОВЦІВ, РЕГЛАМЕНТОВАНЕ ЗА ФОРМОЮ І ЗМІСТОМ).

ОСНОВНІ ОЗНАКИ 1) БЕЗПОСЕРЕДНЯ УЧАСТЬ У СПІЛКУВАННІ; 2) УСНА ФОРМА СПІЛКУВАННЯ; 3) НЕВИМУШЕНІСТЬ СПІЛКУВАННЯ; 4) ВИКОРИСТАННЯ НЕСЛОВЕСНИХ ЗАСОБІВ (ЛОГІЧНИХ НАГОЛОСІВ, ТЕМБРУ, ПАУЗ, ІНТОНАЦІЇ); 5) ВИКОРИСТАННЯ ПОЗАМОВНИХ ЧИННИКІВ (РУХИ, ЖЕСТИ, МІМІКА); 6) ЕМОЦІЙНА РЕАКЦІЯ.

ОСНОВНІ МОВНІ ЗАСОБИ ЕМОЦІЙНО-ЕКСПРЕСИВНА ЛЕКСИКА; ПРОСТІ, ПЕРЕВАЖНО КОРОТКІ РЕЧЕННЯ; ЧАСТЕ ВИКОРИСТАННЯ ЗАЙМЕННИКІВ; ФРАЗЕОЛОГІЗМИ, ДІАЛЕКТИЗМИ, ПРОФЕСІЙНІ ТА ПРОСТОРІЧНІ СЛОВА.

ПІДСТИЛІ Розмовний стиль поділяється на: 1) розмовно-побутовий; 2) розмовно-офіційний.

ВИСНОВКИ ОТЖЕ, КОНФЕСІЙНИЙ СТИЛЬ – ОДИН З НАЙДАВНІШИХ СТИЛІВ В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ І ОДИН З НАЙМЕНШ ВИВЧЕНИХ У СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МОВОЗНАВСТВІ. СВІЙ ПОЧАТОК ВІН БЕРЕ З ЧАСУ ЗАПРОВАДЖЕННЯ ХРИСТИЯНСТВА ЯК ДЕРЖАВНОЇ РЕЛІГІЇ КИЇВСЬКОЇ РУСІ (988 Р.). РОЗМОВНЕ МОВЛЕННЯ СЛУГУЄ ДЛЯ БЕЗПОСЕРЕДНЬОГО УСНОГО ПОВСЯКДЕННОГО СПІЛКУВАННЯ, ПРИ ЯКОМУ САМА СИТУАЦІЯ ЗУМОВЛЮЄ ЗМІСТ ВИСЛОВЛЕННЯ: ТУТ ВИКОРИСТАННЯ РОЗМАЇТТЯ РИТМОМЕЛОДІЙНИХ ВАРІАЦІЙ, ІНТОНУВАННЯ, А ТАКОЖ ДОПОМІЖНИХ ПОЗАМОВНИХ ЗАСОБІВ: МІМІКИ, ЖЕСТІВ, ПОСТАВИ, ПОГЛЯДУ ТОЩО. НАЙЧАСТІШЕ ВОНО ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ В ДІАЛОГІЧНІЙ ФОРМІ. УСЕ ЦЕ І ВИЗНАЧАЄ ТІ ЛЕКСИЧНІ, МОРФОЛОГІЧНІ Й СИНТАКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ, ЯКИМИ ХАРАКТЕРИЗУЄТЬСЯ РОЗМОВНЕ МОВЛЕННЯ. ОСКІЛЬКИ СПІЛКУВАННЯ ВІДБУВАЄТЬСЯ МІЖ ЛЮДЬМИ, ПОВЯЗАНИМИ СПІЛЬНІСТЮ ЖИТТЄВОГО ДОСВІДУ, ЦЕ ДАЄ МОЖЛИВІСТЬ ЗА ПОТРЕБИ ВИСЛОВЛЮВАТИСЬ НЕБАГАТОСЛІВНО, ЧАСОМ НАВІТЬ БЕЗ НАЗИВАННЯ ОСНОВНОГО ОБЄКТА РОЗМОВИ. В УСНОМУ МОВЛЕННІ МОЖЛИВІ ПРОСТОРІЧНІ СЛОВА (РОЗЗЯВА, ХАРЦИЗЯКА, ГЕПНУТИ, ЛЯПАТИ, БУЦНУТИСЬ), ЯКІ ПЕРЕБУВАЮТЬ ПОЗА ЛІТЕРАТУРНИМИ НОРМАМИ МОВИ.