Polski język jest bardzo łatwy język. ПольскийПольский язык занимает третье место среди славянских языков (после русского и украинского) по количеству.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Календарь. Составление модели календаря.. год зима декабрьянварьфевраль весна мартапрельмай лето июньиюльавгуст осень сентябрьоктябрьноябрь.
Advertisements

Тест Если сегодня среда, то какой день недели будет завтра? 1) вторник 1) вторник 2) четверг 2) четверг 3) понедельник 3) понедельник.
Оцените своё настроение Оцените своё настроение Отличное – Хорошее – Не очень хорошее -
Окружающий мир 1 класс. 1. Если сегодня среда, то какой день будет завтра? а) вторник б) четверг в) понедельник.
Сегодня г Тема урока: «Объект и его свойства» 1.
12 МЕСЯЦЕВ ЗИМА ВЕСНА ЛЕТО ОСЕНЬ ВЕСНА МАРТ.
ВРЕМЕНА ГОДА ОСЕНЬ ЗИМА ВЕСНА ЛЕТО. ОСЕНЬ Поспевает брусника, стали дни холоднее. Поспевает брусника, стали дни холоднее. И от птичьего крика в сердце.
Урок математики в 3 классе по теме: «Единицы времени. Год, месяц, сутки». Объяснение нового материала на основе сказки В. Даля «Старик – годовик».
Урок по окружающему миру 1 класс: Осень (Времена года)
зима весна лето осень Зима – январь, февраль, декабрь. Весна – март, апрель, май. Лето – июнь, июль, август. Осень – сентябрь, октябрь, ноябрь.
ЯНВАРЬ ИЮНЬ ИЮЛЬ НОЯБРЬ СЕНТЯБРЬ ОКТЯБРЬ ДЕКАБРЬ АПРЕЛЬ ФЕВРАЛЬ МАРТ МАЙ АВГУСТ.
Учитель начальных классов Кировского района школы 279 Штрек Людмила Александровна.
МБС(К)ОУ «Большеусинская специальная (коррекционная) школа- интернат 8 вида» 5 класс Селиванова Светлана Анатольевна.
Носова Ольга Михайловна учитель начальных классов МОУ СОШ 11 с углубленным изучением отдельных предметов Курского муниципального района Ставропольского.
Способы задания множеств Урок 2. Определите общее свойство предметов.
ВИКТОРИНА ВРЕМЕНА ГОДА Сколько месяцев в году? Каким по счету месяцем в году является март? 3 месяц.
Русская идиоматика 1.Бросаться / броситься в глаза (кому) Он вошел в комнату. Письмо на столе бросилось ему в глаза (Тургенев И.) Небо … Оно и днем бросалось.
Урок 5 Тема: «Времена года» Учитель начальных классов Мартусова Светлана Евгеньевна школа 15 г. Юрга.
Множества. Операции над множествами 6 класс Учитель математики Л.А.Тивякова МОУ СОШ 1 г. Светлый Калининградская область.
Транксрипт:

Polski język jest bardzo łatwy język

Польский Польский язык занимает третье место среди славянских языков (после русского и украинского) по количеству населения, которое на нем говорит. Польский язык занимает третье место среди славянских языков (после русского и украинского) по количеству населения, которое на нем говорит. Польский Современный польский язык имеет пять диалектических групп: великопольскую (вокруг Познани) мало польскую (Краков и юго-восточная часть Польши) силезскую (Катовице и северо-западная часть Польши) мазовецкую (Варшава и северо-восточная часть Польши) кашубскую (Гданиск и север Польши) Ударение в польском языке постоянное и почти всегда падает на предпоследний слог. Исключение составляют в основном слова иностранного происхождения.

Польский алфавит Polski alfabet A a, ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, ę, F f, G g, H h, I I, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż

ГЛАСНЫЕ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ a – всегда произносится как русское ударное а - «языка» e – произносится как русское ударное э в словах «это, поэт» I - и- «Киев» О - всегда произносится как русское ударное о «польского» u- ó - две буквы, один звук, как русский у. Часто букве ó в русском языке соответствует о, а букве u – иногда русское у. Например: królik - кролик, kursy - курсы, stół - стол, trudny - трудный y - ы ą - он } обозначают носовые гласные ę - эу н

СОГЛАСНЫЕ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ b - б c - ц ć - чь произносится чь, немного мягче, чем ч ch - h -х - две буквы, один звук. Часто букве ch в русском языке соответствует х, Например: chleb – хлеб, horyzont - горизонт, chałwa - халва hymn - гимн d - д f - ф g - г j - й k - к l - ль - это средний звук между ль и л, после l никогда не пишется y ł - л соответствует русскому л, но произносится как неслоговое у, после ł никогда не пишется i m - м n - н ń - ни p - п r - р s - c ś - шь произносится как мягкое шь (как в слове «счастье») sz - ш t - т w - в z - з

СОГЛАСНЫЕ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ cz - произношение этого два знака начинается с элемента звука т, плавно переходящего в звук ш, как в русском слове «лучше» dz - дз одновременно произносятся звуки д и з ź - жь произносится как мягкий жь dź - дьжь произносятся одновременно мягкие звуки дь и жь ż - rz -ж - две буквы, один звук. Часто букве rz в русском языке соответствует буква р. Например: rzeka - река, morze - море dż - дж произносится как один звук (как в русском слове «джемпер»).

Приветствие на польском Dzie ń dobry (pani/panu/pa ń stwu) - Добрый дени/Доброе утро Dobry wieczór (pani/panu/pa ń stwu)- Добрый вечер Witam! (pani/panu/pa ń stwu) – Приветствую! Cze ść ! – Привет! Салют! (между коллегами) Co słycha ć ? – Как дела? Wszystko w porz ą dku – Все в порядке Jak si ę masz? – Как твои дела? Doskonale. A ty? - Отлично, а у тебя? Вежливое приветствие на польском языке выглядит следующим образом: Jak si ę pan / i ma? – Как Ваши дела? Dobrze. A pan/i? – Хорошо. А у вас?

Прощание на польском Do widzenia – До свидания Do zobaczenia – До свидания Na razie – Пока. До скорого Do jutra – До завтра Dobranoc – спокойной ночи Неофициальное прощание на польском звучит так : Cre ść ! – Привет ( коллеги, близкие люди ) Pa! – Пока ! ( коллеги, близкие люди ) Trzymaj si ę ! – Держись ! Powodzenia! – Всего доброго ! Scz ęś liwej podrózy! – Счастливого пути !

Как спросить об имени на польском языке? Jak ma na imi ę ten pan? – Как зовут этого господина ? Ten pan ma na imi ę Krzysztof. Jak ona ma na imi ę ? Ona ma na imi ę Katarzyna. Jak masz na imi ę ? Mam na imi ę Renata

Dni tygodnia dni tygodnia - дни недели tydzień - неделя poniedziałek - понедельник wtorek - вторник środa - среда czwartek - четверг piątek - пятница sobota - суббота niedziela - воскресение

Времена года Pory roku wiosna весна na wiosnę (wiosną) весной wiosna tuż-tu вот-вот весна lato лето latem/w lecie летом babie lato бабье лето jesień/jesienią осени na jesieni осению mokra jesień - дождливая осени zima зима zimą (w zimie) зимой zapasy zimowe запасы на зиму

Названия месяцев Nazwy miesięców Styczeń - январь Luty - февраль Marzec - [мажэц] март Kwiecień - апрель Maj - май Czerwiec - июни Lipiec - июль Sierpień - август Wrzesień - сентябрь Październik - октябрь Listopad - ноябрь Grudzień - декабрь

Kolory biały - белый czarny - черный czerwony - красный ceglasty - кирпично-красный żółty - желтый różowy – розовый рomarańczowy - оранжевый zielony - зеленый błękitny - голубой fioletowy - фиолетовый granatowy - темно-синий niebieski - синий szary - серый brązowy - коричневый bury - серовато-коричневый

Числительные Liczebniki 20 dwadzieścia 30 trzydzieści 40 czterdzieści 50 pięćdziesiąt [пе ни тьдзесё н т] 60 sześćdziesiąt 70 siedemdziesiąt 80 osiemdziesiąt 90 dziewięćdziesiąt 100 sto 200 dwieście 300 trzysta 400 czterysta 500 pięćset 600 sześćset 700 siedemset 800 osiemset 900 dziewięćset 1000 tysiąc [тысё н ц] 0 zero [зеро] 1 jeden [един] 2 dwa [два] 3 trzy [тшы] 4 cztery [чтэры] 5 pięć [пе ни чь] 6 sześć [шэшьчь] 7 siedem [шедэм] 8 osiem [ошем] 9 dziewięć [джеев ни чь] 10 dziesięć [джеше ни чь] 11 jedenaście [единашьче] 12 dwanaście 13 trzynaście 14 czternaście 15 piętnaście 16 szesnaście 17 siedemnaście 18 osiemnaście 19 dziewiętnaście

Направления Kierunek z lewej - слева z prawej - справа do przodu - вперёд do tyłu - назад w czołówce - впереди prosto - прямо do góry - вверх do dołu - вниз naokoło - возле, около blisko, obok - близко naprzeciwko - напротив północ - север południe - юг wschód - восток zachód - запад

łamańce językowe Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza, wtędy szynka będzie lepsza ( Не перчи, Петр, перцем свинину, тогда ветчина будет лучше ) Czarna krowa w kropki bordo gryzie trawę kręcąc mordą (Чёрная корова в бордовую крапинку грызёт траву, крутя мордой ) Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie (Жук звучит в тростнике в Щебжешине)Щебжешине Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego (Король Карл купил королеве Каролине кораллы кораллового цвета) Stół z powyłamywanymi nogami (стол с поломанными ногами) W czasie suszy szosa sucha (Во время засухи шоссе сухое) Ząb – zupa zębowa, dąb – zupa dębowa (Зуб – зубной суп, дуб – дубовый суп)