Сопоставительный анализ стихотворения М. Цветаевой «Плач Ярославны» и фрагмента «Плач Ярославны из «Слова о полку Игореве» Реферат ученицы 9 класса МОУ СОШ с. Лебедёвка Токаревой Марии
Основная цель моего исследования заключается в анализе сюжетов произведений, образов, мотивов, художественных средств.
задачами исследования явились: выявление путем подробного анализа лексики, синтаксиса произведений основных фольклорных, мифологических, межтекстуальных связей произведений; показать, как пережитое Мариной Цветаевой нашло отражение в средствах художественной выразительности, в образной системе стихотворения
Исследование текста; составление сравнительных задач; Работа с научными статьями; реферирование; Обобщение и систематизация материала.
«Плач Ярославны» из «Слова…» и «Плач Ярославны» Марины Цветаевой – что это? Сходство, перекличка двух произведений или новая художественная реальность? Попробуем это определить.
Композиция. Оба произведения выстроены в традициях фольклорного плача: зачин причитание концовка
I. Зачин: а) Плач Ярославны – Слышите?; б) вопль-обращение Игорь мой!; в) обращение к ворону, Солнцу; г) вопль-обращение Русь! Игорь!
II. Причитания: а) монолог-размышление; б) обращение к ветру; в) диалог с ветром.
II. Концовка: а) Плач Ярославны – Слышите?; б) судьба Ярославны. Завершение образа женщины-жены. В концовке содержится видоизменённый повтор 1-й строфы зачина, который выполняет двойную функцию: а) подчёркивает тематическое завершение темы; б) усиливает трагизм III части, трагизм героини произведения, завершает раскрытие образа женщины-жены.
В основе этих произведений – реальные события. И форма народного плача, в которой написаны эти произведения, в высшей степени позволяет передать накал чувств авторов и добиться единства формы и содержания.
Сравним образно-смысловой строй произведений:
Образ Ярославны «На Дунае Ярославнин голос Слышится» («Слово…») «Вопль стародавний, Плач Ярославны - Слышите?» (Цветаева)
Образ князя Игоря Ярославна в «Слове…» обращается к мужу, молит за него с уверенностью, что он жив: «Прилелей…моего милого ко мне» Ярославна Цветаевой оплакивает погибшего мужа: «Пал…Игорь на сон - вечный»
Слова - образы Ярославна в «Слове…» «плачет» У Цветаевой: «непрерывный вопль - неизбывный»; «несётся плач надгробный» В «Слове…»: «кукушкою кукует» У Цветаевой: «ворон»
В «Слове…»: «Чтобы не слала я ему слёз на море» У Цветаевой: « не сглазь глаз моих – пусть плачут» В «Слове…» : «моё веселье развеял» У Цветаевой: «подгибаются колени…тускнеет лик солнцеподобный…старой не быть мне, под камешком гнить»
Таким образом, сравнительный анализ двух произведений, во-первых, позволил обнаружить факт сознательного обращения Цветаевой к тексту «Слова о полку Игореве», своеобразную его интерпретацию, что дало дополнительный материал к пониманию стихотворения Марины Цветаевой. Во-вторых, сопоставление дало возможность увидеть новые смысловые грани в стихотворении Цветаевой и трактовать его как символическое. В-третьих, сопоставление произведений близких, но не тождественных по идейно-эмоциональному комплексу, обнаружило механизм связи и взаимообусловленности формы и содержания анализируемых текстов.