Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля Презентацию подготовила ученица 10 А класса Ахметгареева Ильнара.
Владимир Иванович Даль (10 ноября сентября 1872) русский учёный, писатель и лексикограф, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка».
Толковый словарь живого великорусского языка(оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка. Содержит около слов и пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Живого- значит того, на котором говорят в настоящее время. Под великорусским имелся в виду русский язык.
Построение словаря. 1. Материал расположен по алфавитно-гнездовому принципу: в «гнездо» объединены слова, имеющие общий корень и начальную букву ( ходить – хаживать; хоженое, хождение, ход, ходьба и др.) 2. Объяснение слов дается не только описательно, но и с помощью синонимов, тождеслов ( так их назвал В.И.Даль). 3. Словарь Владимира Ивановича Даля- прекрасное собрание не только лексического, но и этнического материала. Словарь называют энциклопедией народной жизни XIX века.
Определите лексическое значение следующих слов. 1. ДАЗИМЕТР 2. ФАБРА 3. ХЛЁЗ 4. ЧАРУТА 5.ЩЕЛЕГА
Соберите «рассыпавшуюся пословицу» 1.Насмешишь, людей, поспешишь 2.Не,рубить, чай, дрова, пить 3.Потеряешь, за, погонишься, свое, чужим 4.День, коли, до, нечего, скучен, вечера, делать