ПРОГРАММА ТРАНСГРАНИЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА «ПОЛЬША-БЕЛАРУСЬ-УКРАИНА» В НОВОЙ ФИНАНСОВОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ 2014 – 2020 ЕЖЕГОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ г.ЛЮБЛИН,
1. Правовая основа 2. Разработка Программы и ориентировочный график реализации 3. Территория Программы 4. Тематические цели и приоритеты 5. Крупные инфраструктурные проекты (КИП) 6. Проекты с малым бюджетом 7. Бюджет Программы. ПЛАН ПРЕЗЕНТАЦИИ
ПРАВОВАЯ ОСНОВА
Регламент (ЕК) Европейского Парламента и Совета от 11 марта 2014 г. о создании Европейского Инструмента Соседства ; Исполнительное решение Комиссии (ЕС) 897/2014 от 18 августа 2014 г., устанавливающее конкретные нормы для реализации программ трансграничного сотрудничества, финансируемых в рамках Регламента (ЕС) 232/2014 Европейского Парламента и Совета, которые создали Европейский Инструмент Соседства ; Программный документ по поддержке ЕС Европейского Инструмента Соседства Программы трансграничного сотрудничества ( ); ПРАВОВАЯ ОСНОВА
Регламент (ЕС) 236/2014 Европейского Парламента и Совета от 11 марта 2014 г., устанавливающий общие правила и процедуры для использования инструментов ЕС для финансирования внешних действий ; Регламент (ЕС, Евратом) 966/2012 Европейского Парламента и Совета от 25 октября 2012 г. о финансовых правилах, применяемых к общему бюджету ЕС, а также отмененный Регламент Совета (ЕС, Евратом) 1605/2002. ПРАВОВАЯ ОСНОВА
РАЗРАБОТКА ПРОГРАММЫ И ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ГРАФИК РЕАЛИЗАЦИИ
Программа была разработана Совместной Рабочей Группой (СРГ), состоящей из представителей центральных и региональных органов власти трёх государств. Процесс создания новой Программы начался в марте 2013 г. совместно с проведением первого заседания СРГ. С целью разработки Программы организовано 7 встреч СРГ, а также 3 специальные тематические рабочие группы (ТРГ). Общественные консультации по рабочему документу Программы были организованы во всех странах Программы за период май- июнь 2015 г. 30 июня 2015 г. Орган Управления представил проект Программы в ЕК с целью утверждения. СОВМЕСТНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА (СРГ)
Утверждение Программы ЕК Самое позднее Подписание контрактов с регулярными проектами Самое позднее Завершение мероприятий в проекте Конкурсные наборы проектов Завершение Программы ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ГРАФИК РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ:
ТЕРРИТОРИЯ ПРОГРАММЫ
В Польше: основные субрегионы : Кросненский и Пшемысльский (в Подкарпатском воеводстве), Белостокский, Ломжинский и Сувалкский (в Подляском воеводстве), Бяльский и Хелмско-Замойский (в Люблинском воеводстве), Остроленцко- Седлецкий (в Мазовецком воеводстве); прилегающие субрегионы : Жешувский и Тарнобжеский (в Подкарпатском воеводстве); Пулавский и Люблинский (в Люблинском воеводстве); В Беларуси: основные области: Гродненская и Брестская области; прилегающие области: Минская (включая г. Минск) и Гомельская; В Украине: основные области: Львовская, Волынская, Закарпатская; прилегающие области: Ровенская, Тернопольская, Ивано-Франковская Темно-зеленый – осн. территория; светло-зеленый – прилег. территория
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ И ПРИОРИТЕТЫ
ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬПРИОРИТЕТЫ TЦ 3 – Продвижение местной культуры и сохранение исторического наследия 1. Продвижение местной культуры и истории 2. Продвижение и сохранение природного наследия ТЦ 7 – Повышение доступности регионов, развитие прочного и устойчивого к климатическим воздействиям транспорта, коммуникационных сетей и систем 1. Совершенствование и развитие транспортных услуг и инфраструктуры 2. Развитие ИКТ-инфраструктуры ТЦ 8 – Общие задачи в области защиты и безопасности 1. Поддержка развития здравоохранения и социальных услуг 2. Решение общих проблем безопасности ТЦ 10 – Содействие управлению границами и управление безопасностью, мобильностью и миграцией 1. Поддержка пограничной эффективности и безопасности 2. Совершенствование процедур пограничного, таможенного управления, а также визовых процедур.
TЦ3: Продвижение местной культуры и сохранение исторического наследия Приоритеты Ориентировочные мероприятия 1. Продвижение местной культуры и истории 1. Совместные инициативы и мероприятия, касающиеся продвижения и сохранения местной культуры и истории. 2. Совместные проекты по поддержке, продвижению и сохранению традиционных ремёсел и искусств. 3.Сохранение, защита, адаптация либо развитие культурного наследия в туристических целях, а также в социальных, культурных, образовательных и других целях. 2. Продвижение и сохранение природного наследия 1. Совместная разработка трансграничных стратегий, служащих сохранению и использованию природных объектов, территорий и пейзажей. 2. Совместные обучение персонала и обмен персоналом с целью увеличения потенциала в сфере управления природными ресурсами, развития совместных туристических продуктов и услуг. 3.Строительство, реконструкция либо модернизация инфраструктуры, повышающей использование природного наследия в туризме (напр. велосипедные тропы, природные маршруты и т.д.)
TЦ7: Повышение доступности регионов, развитие прочного и устойчивого к климатическим воздействиям транспорта, коммуникационных сетей и систем Приоритеты Ориентировочные мероприятия 1. Совершенствование и развитие транспортных услуг и инфраструктуры 1. Совместные инвестиции в качество и доступность социальной и экономической инфраструктуры с акцентом на транспорт, логистическую систему, транспортную безопасность. 2. Совместное развитие и совершенствование качества существующих линий связи. 3. Совместные действия, направленные на поддержку устойчивого развития городов и регионов. 2. Развитие ИКТ-инфраструктуры 1. Совместные инициативы по развитию и совершенствованию качества существующей ИКТ- инфраструктуры. 2. Совместные проекты по подготовке технико- экономических обоснований, связанных с созданием сетей широкополосного доступа. 3. Совместные инициативы, касающиеся развития цифровых ресурсов и совместного использования данных.
TЦ8: Общие задачи в области защиты и безопасности Приоритеты Ориентировочные мероприятия 1. Поддержка развития здравоохранения и социальных услуг 1. Совместные инициативы по расширению доступа к здравоохранению. 2. Совместные действия, направленные на предотвращение распространения человеческих болезней, а также болезней животных и растений через границы. 3. Совместные проекты по стимулированию сотрудничества между организациями в сфере борьбы с безработицей. 2. Решение общих проблем безопасности 1. Совместные инициативы по предотвращению стихийных бедствий, а также катастроф, вызванных человеческой деятельностью. 2. Совместные проекты в области предупреждения и борьбы с организованной преступностью. 3. Повышение квалификации персонала, предпринимающего спасательные действия и способствующему эффективному участию в совместном реагировании на возникшие риски.
TЦ10: СОДЕЙСТВИЕ УПРАВЛЕНИЮ ГРАНИЦАМИ И УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬЮ, МОБИЛЬНОСТЬЮ И МИГРАЦИЕЙ Приоритеты Ориентировочные мероприятия 1. Поддержка пограничной эффективности и безопасности 1. Совместные инициативы по переделке и расширению существующих пунктов пропуска для пешеходов и велосипедистов. 2. Совместные проекты, касающиеся оснащения существующих пограничных переходов, позволяющих оптимизировать их функционирование. 3. Совместное создание согласованной системы знаков визуальной идентификации на пограничных переходах 2. Совершенствование процедур пограничного, таможенного управления, а также визовых процедур 1. Совместные инициативы с целью создания возможности ускоренного оформления пассажиров, которые редко пересекают границу 2. Совместные инициативы по упрощению процедур пересечения границы и обучения персонала пограничных и таможенных служб 3. Совместные инициативы, направленные на поддержку пограничного управления в сфере предупреждения и борьбы с нелегальной миграцией и контрабандой, а также с организованной преступностью
КРУПНЫЕ ИНФРАСТРУКТУРНЫЕ ПРОЕКТЫ (КИП)
В соответствии с Исполнительным решением Комиссии (ЕК) 897/2014 (Ст. 2 (p)) Крупные инфраструктурные проекты означают проекты, заключающие в себе комплекс работ, мероприятий либо услуг, направленных на выполнение неделимой функции точного характера, преследующих четко обозначенные цели, и представляющие общий интерес в целях реализации инвестиций, которые производят трансграничное влияние, приносят пользу, и где доля бюджета в минимум 2,5 млн. евро предназначается на приобретение инфраструктуры. В рамках Программы КИПы отбираются только посредством прямой процедуры присуждения, и данная процедура применяется только к КИПам. Данные проекты могут присуждаться: - организациям с юридической или фактической монополией; - для действий конкретной направленности, которые требуют участия определенного типа организации, основываясь на технической компетенции организации, высокой степени специализации либо административных полномочиях. ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Возможность финансирования КИПов в рамках всех 4 тематических целей; Открытый конкурсный набор на КИПы не предусмотрен; Выделение средств на КИПы – свыше 52 млн.евро; Исключительно КИПы могут быть отобраны вне конкурса. РЕШЕНИЕ СРГ ПО ОТНОШЕНИЮ К КИПам :
МИКРО-ПРОЕКТЫ
В соответствии с решением СРГ, микро-проекты (также их называют проекты с малым бюджетом) – это такие проекты, размер гранта для которых не может быть: менее евро, более евро. Продолжительность микро-проекта не может превышать 12 месяцев. Инвестиционные расходы (работы, поставки) не могут превышать 20% стоимости вклада ЕС. ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Софинансирование только в рамках TЦ 3 – Продвижение местной культуры и сохранение исторического наследия Отдельные конкурсные наборы – посвященные исключительно микро-проектам Доступное финансирование – 5,2 млн. евро РЕШЕНИЕ СРГ В ОТНОШЕНИИ МИКРО-ПРОЕКТОВ
БЮДЖЕТ ПРОГРАММЫ
Ориентировочный размер бюджета (ЕИС и ЕФФР EFFR) в соответствии с Программным документом поддержки ЕС для трансграничного сотрудничества ЕИС ( ) составляет: ,00 евро Ориентировочный размер бюджета на проекты: ,60 евро РАСПРЕДЕЛЕНИЕ СРЕДСТВ ПРОГРАММЫ
Софинансирование Ведущего партнера/бенефициара должно быть не менее 10 % допустимых расходов по проекту. УРОВЕНЬ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОЕКТА Вклад ЕС Вклад Бенефициара/ Партнера
ДЕЛЕНИЕ БЮДЖЕТА НА ТЕМАТИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ
ДЕЛЕНИЕ БЮДЖЕТА НА ТЕМАТИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ И TП ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ/ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ВЫДЕЛЕНИЕ СРЕДСТВ НА ДАННУЮ ТЦ И ТП (ЕВРО) ВЫДЕЛЕНИЕ СРЕДСТВ НА ТЦ И ТП (%) TЦ 3 – Продвижение местной культуры и сохранение исторического наследия ,63% TЦ 7 – Повышение доступности регионов, развитие прочного и устойчивого к климатическим воздействиям транспорта, коммуникационных сетей и систем ,51% TЦ 8 – Общие задачи в области защиты и безопасности ,18% TЦ 10 – Содействие управлению границами и управление безопасностью, мобильностью и миграцией ,08% Техническая помощь ,60% ИТОГО ,00%
СПАСИБО! СОВМЕСТНЫЙ ОРГАН УПРАВЛЕНИЯ 28