Reglas básicas de la puntuación rusa Punto (.) Coma (,) Signo de interrogación (?) Signo de exclamación (!) Guión (–) Dos puntos (:) Punto (.) Coma (,) Signo de interrogación (?) Signo de exclamación (!) Guión (–) Dos puntos (:)
Mensaje de bienvenida Queridos alumnos: Observar las reglas de puntuación en la lengua Rusa es de suma importancia, porque de ello puede depender el sentido de la frase escrita. Los signos imprescindibles son solo seis. No se olviden de ponerlos en su sitio apropiado. ¡Suerte! Queridos alumnos: Observar las reglas de puntuación en la lengua Rusa es de suma importancia, porque de ello puede depender el sentido de la frase escrita. Los signos imprescindibles son solo seis. No se olviden de ponerlos en su sitio apropiado. ¡Suerte!
Punto (.) (.) El punto se pone al final de la oración aseverativa: Это мой друг Антон. (Es mi amigo Antón.) Антон учится в университете. (Antón estudia en la Universidad.)
Coma (,) (,) Coma se pone dentro de la oración con enumeración, tras los vocativos, tras las palabras « да » и « нет », si la frase tiene continuación: Это мои друзья Антон, Нина, Борис. Друзья, приходите завтра вечером ко мне в гости ! Вы поедете в субботу на экскурсию ? – Да, поедем./ Нет, не поедем.
Signo de interrogación (?) (?) El signo de interrogación siempre se pone al final de la oración interrogativa: Кто хочет поехать в субботу на экскурсию ? (¿Quién quiere ir de excursión el sabado?) Когда будут экзамены ? (¿Cuándo tendréis los exámenes?) У тебя есть деньги ? (¿Tienes dinero?)
Signo de exclamación (!) (!) El signo de exclamación siempre se pone al final de la oración exclamativa o después del vocativo separado: Какой красивый город ! (¡Qué ciudad más bonita!) Студенты ! Кто хочет поехать в субботу на экскурсию ? (¡Estudiantes! ¿Quién quiere ir de excursión el sábado?)
Guión (–) (–) El guión se pone entre el sujeto y el predicado, expresados por dos sustantivos o en caso de la ausencia del verbo en la frase siguiente a la que tiene el verbo: Москва – столица России. (Moscú es la capital de Rusia.) Антон учится в университете, а его сестра – в школе. (Antón estudia en la Universidad, y su hermana estudia en la escuela.) ¡NB! El verbo copulativo ruso быть (ser) en el Presente no se usa.
Dos puntos (:) (:) El signo dos puntos se pone siempre tras la palabra generalizadora precedente a la enumeración de otras palabras: Мария купила в магазине разные продукты : рис, мясо, помидоры, хлеб, молоко и сыр. (María compró en la tienda alimentos diferentes: arroz, carne, tomates, pan, leche y queso.)
NB! а ) Los signos (.)(?)(!) se ponen siempre al final de la oración. b) Cada nueva oración empieza con letra mayuscula. Это красивый город. В нём живёт моя семья. (Es una ciudad bonita. En ella vive mi familia.) Москва красивый город ? Да, красивый. (¿ Es bonita la ciudad de Moscú? Sí, lo es.) Какой красивый город ! Я хочу поехать туда. (¡Qué ciudad más bonita! Quiero visitarla.)
Autora de la presentación Irina E. Shígina Supervisor de la traducción lic. Ricardo Herreras