ЛексикологияЛексикология. Омонимы омографы омоформы омофоны замок плот плод русская печь печь пироги существительное глагол.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Б, В, ГВ Ж,Ж, З, И, К, М, Н О, П, Р,Р С, Т Ч Словарь архаизмов и историзмов Сорова Н.А. учитель начальных классов ГБОУ гимназии 1588 г. Москвы окружающий.
Advertisements

Заимствованные слова Урок русского языка в 6 классе подготовлен учителем русского языка и литературы МОУ СОШ 46 г.Белгорода Захаровой Л.Н.
Исконно русские слова Общеславянские слова Древнерусские слова Собственно русские слова.
Любимова Мария 6 « б ». ПРО ЛАПТИ Лапти - Во все времена наши предки охотно обувались в лапти « лапти », « лыченицы », « лычаки », « лычные сапоги »,
«Скоморохи – первые профессиональные актеры». Н.Д.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ: «Изменения в культуре и быте в первой четверти XVIII века» Подготовила: Подгорнова Валерия Ученица 8 «В» класса.
мужик с грамотой
День народного единства Автор: Спирина Ирина Ивановна ОУ: ГОУ СПО (ССУЗ) «Политехнический колледж»
Чуха мужская верхняя одежда из сукна наподобие черкески у некоторых народов Кавказа, длиной до колен, приталенная, с широкими разрезными рукавами и стоячим.
Контрольная работа по лексике 1.Какое из словосочетаний стоит в переносном значении: 1)Крутой подъём. 2)Молчаливый человек. 3)Горит костёр. 4)Крутой кипяток.
Налоги Налоговая система «В этом мире всё условно. Безусловны только две вещи – смерть и налоги» Бенджамин Франклин, 1789 г.
КАК ЖИЛИ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ И РЕМЕСЛЕННИКИ В ЕГИПТЕ.
Народные зимние праздники (интеллектуальная игра для 5-6 классов) Много старых и добрых праздников Нам осталось от старины…
ИСТОРИЗМЫ И АРХАИЗМЫ Выполнила: ученица 6 «Б» класса Каткова Марина.
КАК ЖИЛИ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ И РЕМЕСЛЕННИКИ В ЕГИПТЕ.
Язык как развивающееся явление. Язык есть самая живая, самая Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, обильная и прочная связь, соединяющая.
Устаревшие слова Авторы: Митренко Наталья, Шнайдер Ольга. 6 «Б» класс, школа 23.
Жизнь земледельцев и ремесленников Древнего Египта.
Лексика Культура речи Домниной Арины и Моисеевой Ксении.
СЛОВА ОДИНАКОВЫЕ ПО НАПИСАНИЮ, НО АБСОЛЮТНО РАЗНЫЕ ПО ЛЕКСИЧЕСКОМУ ЗНАЧЕНИЮ.
Транксрипт:

Лексикология Лексикология

Омонимы омографы омоформы омофоны замок плот плод русская печь печь пироги существительное глагол

Устаревшие слова архаизмы историзмы славянизмы чело - лоб царь, корона древо - дерево

Они во мне звучат едва-едва, Старинные, забытые слова. «Долонь», «десница», «выя», «рамена», Как некогда, в иные времена

Историзмы – слова, вышедшие из активного употребления вместе с предметом, который они называли Историзмы – слова, вышедшие из активного употребления вместе с предметом, который они называли Архаизмы – слова, вышедшие из употребления в связи с тем, что предмет приобрел другое название. Архаизмы – слова, вышедшие из употребления в связи с тем, что предмет приобрел другое название.

Бато̒г – палка, толстый прут для телесных наказаний в старину Бато̒г – палка, толстый прут для телесных наказаний в старину Би̒ла – металлическая доска для подачи сигналов Би̒ла – металлическая доска для подачи сигналов Вдова̒ - жена, живущая по смерти мужа безбрачно Вдова̒ - жена, живущая по смерти мужа безбрачно Верста̕ - русская единица измерения расстояния, равная 1 066,8 метрам Верста̕ - русская единица измерения расстояния, равная 1 066,8 метрам Гра̒мота - в старину: документ, письмо Гра̒мота - в старину: документ, письмо Гудо̒к – старинный русский струнный смычковый музыкальный инструмент Гудо̒к – старинный русский струнный смычковый музыкальный инструмент

Жа̕лованье – денежное вознаграждение за службу, работу Жа̕лованье – денежное вознаграждение за службу, работу Зы̕чный - громкий, звучный и резкий Зы̕чный - громкий, звучный и резкий Исто̕шно – громко и отчаянно Исто̕шно – громко и отчаянно

Казна̒ - деньги, имущество, принадлежащие государству Казна̒ - деньги, имущество, принадлежащие государству Кали̒ки перехожие – бродячие, обычно слепые, певцы Кали̒ки перехожие – бродячие, обычно слепые, певцы Кафта̒н – старинная мужская долгополая верхняя одежда Кафта̒н – старинная мужская долгополая верхняя одежда Манифе̒ст - торжественное письменное обращение верховной власти к народу Манифе̒ст - торжественное письменное обращение верховной власти к народу Нало̕г – установленный обязательный платеж граждан Нало̕г – установленный обязательный платеж граждан

Окла̒чистый – о бороде: широкий и густой Окла̒чистый – о бороде: широкий и густой Подья̕чий - («под» +«дьяк») писец и делопроизводитель приказной канцелярии. Подья̕чий - («под» +«дьяк») писец и делопроизводитель приказной канцелярии. Полушу̒бок – короткая, до колен, овчинная шуба Полушу̒бок – короткая, до колен, овчинная шуба Поме̕яящик - землевладелец, относящийся к привилегированному сословию Поме̕яящик - землевладелец, относящийся к привилегированному сословию Реме̒сленник - человек, который занимается, владеет профессиональным ремеслом Реме̒сленник - человек, который занимается, владеет профессиональным ремеслом

Скоморо̕х – в Древней Руси: певец-музыкант, бродячий комедиант, острослов и акробат Скоморо̕х – в Древней Руси: певец-музыкант, бродячий комедиант, острослов и акробат Снова̒ть – торопливо двигаться туда и сюда Снова̒ть – торопливо двигаться туда и сюда Стреле̕ц – в Русском государстве 16 – 17 века: военнослужащий особого постоянного полка Стреле̕ц – в Русском государстве 16 – 17 века: военнослужащий особого постоянного полка Тулу̒п – долгополая меховая шуба, обычно не крытая сукном Тулу̒п – долгополая меховая шуба, обычно не крытая сукном

Челоби̕тчик - тот, кто подаёт челобитную Челоби̕тчик - тот, кто подаёт челобитную Челоби̒таня - в России до начала 18 в: письменное прошение, жалоба Челоби̒таня - в России до начала 18 в: письменное прошение, жалоба

Заимствованные слова Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи, зажигали электричество. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться. Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи, зажигали электричество. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться.

Этимологическая страничка Слова, называющие наши любимые напитки, - все знатные иностранцы. Говоря «КОФЕ», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кава» или «кава». Завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафе», в Германии – в «кафе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку – кофейку попить».