Грамматика Мелетия Смотрицкого Подготовила ст. 54 гр. УНИ филологии и журналистики Анна Гриневич Преподаватель доц. Недашковская Т.Е.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Выполнил: Нурутдинов Айрат. СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, первый письменно- литературный язык славян в 9-11 вв. Относится к славянским языкам.
Advertisements

Откуда пришла наша азбука?. Так жили славяне 1000 лет назад.
Кирилл ( ) и Мефодий ( ) – создатели славянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства Памятник святым Кириллу и Мефодию.
Как появилось книгопечатание на Руси Подготовила: учитель изо Какурина Т.Н.
Семинарское занятие 1 Подготовила студентка 35 гр. Лазанюк Мария Преподаватель доц. Недашковская Т.Е.
Учитель русского языка и литературы: Пивоварова А. А. МОУ «Средняя общеобразовательная школа 12» г.Балахна 2011г.
Ежегодно 24 мая во всех славянских странах торжественно прославляют святых Кирилла и Мефодия - создателей славянской письменности. 24 мая Церковь совершает.
Толко́вый слова́р- словарь, содержащий в себе слова, стоящие в алфавитном порядке, и краткое описание того, что эти слова.
«Начало славянской письменности и первая печатная книга на Руси» «Начало славянской письменности и первая печатная книга на Руси» Учитель истории Пименова.
Допетровские изменения русской азбуки Выполнили: Галустян Надежда и Сальникова Мария, учащиеся 10 класса «Б». МОУ-гимназия г. Переславля-Залесского, 2005.
Муниципальное общеобразовательное учреждение гимназия 1 Реферативно - исследовательская работа по русскому языку Работу выполнила ученица 6 «а» класса.
Славянских букв святая вязь (о Кирилле и Мефодие – создателях славянской письменности)
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий – создатели славянской азбуки Основы православной культуры.
Кирилл и Мефодий Создатели славянской азбуки. Кто же такие Кирилл и Мефодий В чём их заслуги перед народом.
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ.. Славянская письменность. Ежегодно во всех славянских странах 24 мая отмечается День славянской письменности.
Развитие украинского языка в 16в.
Ученица Булашева В.Е.. Я задала себе вопросы Нужна ли детям азбука? Зачем изучать историю русского алфавита? Для чего знать русский язык?
Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) алфавит русского языка, в нынешнем виде с 33 буквами существующий фактически с 1918 года (официально лишь с 1942.
Презентацию по истории русского литературного языка подготовила студентка 34 гр. Полищук Екатерина Преподаватель: доц. Недашковская Татьяна Евгеньевна.
КИРИЛЛ и МЕФОДИЙ. АЗБУКА и АЛФАВИТ Слово азбука произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки): АЗБУКА: АЗ + БУКИ, а слово.
Транксрипт:

Грамматика Мелетия Смотрицкого Подготовила ст. 54 гр. УНИ филологии и журналистики Анна Гриневич Преподаватель доц. Недашковская Т.Е.

«Грамматика» Мелетия Смотрицкого не яв­ лялась единственным учебным пособием. Но она единственная из всех сохранила и свое на­ учное значение на протяжении всего XVII в. вплоть до появления «Грамматики» М. Ломо­ носова в 1755 г. «Грамматика» Мелетия Смот­ рицкого оказала большое влияние на закреп­ ление и установление норм церковнославян­ ского языка, литературного языка многих славянских народов того времени.

Мелетий Смотрицкий в предисловии к «Грамматике» мечтает о том времени, когда будут читаться лекции в школах на церковно­ славянском языке. Он ратует за широкое рас­ пространение среди народа этого языка. Смотрицкий создает свою «Грамматику», целью которой было научить хорошо писать и правильно излагать материал.

В «Грамматике» Смотрицким был исследо­ван грамматический строй церковнославянско­го языка. Но это был не древний старославян­ский язык, который существовал во времена его создателей Кирилла и Мефодия. Это был новый язык, который претерпел в своем исто­ рическом развитии значительные измене­ния.

Грамматика Лаврентия Зизания

Лаврентий Зизаний (Лаврентий Тустановский; около 1560 после 1633) протоиерей, известный украинский и белорусский учёный, писатель, переводчик; брат Стефана Зизания. Первоначально был преподавателем в Львовском братском училище, откуда в 1592 перешёл в Брест, затем в Вильну ( ныне Вильнюс), где в 1596 издал азбуку и церковнославянскую грамматику.

Грамматика Зизания один из первых памятников восточнославянской филологии. Написана с сознательной ориентацией на греческие и латинские образцы. Целью её было доказать равную значимость церковнославянского языка с греческим; описательных или нормативных целей Зизаний не преследовал (его предписания иногда достаточно сильно отклоняются от реальной языковой практики того времени). Зизаний был воспитателем у князя Александра Константиновича Острожского в Ярославле Галицком. Приехав в 1626 в Москву, он представил патриарху Филарету рукопись своего катехизиса с просьбой её исправить.

Патриарх поручил исправление богоявленскому игумену Илье и справщику Григорию Онисимову, причём по поводу некоторых спорных мест у Лаврентия Зизания было с ними собеседование, окончившееся отказом его от всех тех мнений, которые были заподозрены московскими цензорами. Прение о катехизисе напечатано Тихонравовым в «Летописи русской литературы и древностей» (кн. IV, отд. II, и отдельно Общ. Люб. Др. Письм., СПб XVII). Нельзя утверждать, что катехизис Зизания попал в обращение, хотя и был напечатан в Патриарх Филарет не решился выпустить его в свет, ибо эта книга была не выражением веры православной церкви того времени, а лишь «сочинением одного литовского протопопа, исправленным двумя московскими грамотеями»