Содержание предмета «Иностранный язык» Сферы общения, тематика, ситуации Социокультурные (лингвострано- ведческие и страновед- ческие знания) Коммуникатив- ные умения Аудирование, говорение, чтение, письмо Языковые знания и навыки пользования ими Рецептивные и про- дуктивные грамматические, фонетические, лексические знания и навыки Общеучебные и специальные учебные умения
Развитие коммуникативной компетенции обучающихся групп профессионального цикла на уроках иностранного языка за счёт введения социокультурного компонента содержания образования
коммуникативнaя компетенция учащихся групп профессионального образования владение лингвистической компетенцией, то есть определенной суммой сведений языкового материала, умение соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, а так же способность организовать речевое общение с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания.
Календарный план проведения курса «Дружеские встречи с немецким языком и носителями этого языка» Число/месяцТемы занятий/часы 27 сентября Лингвистика - что это такое? Языки мира - (1 час) 4 октября Слова - ложные друзья - (1 час) 11 октября Безэквивалентная и фоновая лексика - (1 час) 18 октября 25 октября Мимика, жесты, позы, социальная символика - (2 часа) 15 ноября Национальный речевой этикет - (1 час) 22 ноября Традиции, нравы и обычаи Германии, национальный костюм, фольклор - (2 часа) 29 ноября Праздники Германии - (1 час) 6, 13, 20, 27 декабряПодготовка к Рождеству в Германии - (4 часа)
Языковые ( безэквивалентная и фоновая лексика) Muttertag, Ostern, Fasching, Valentinstag Rosenmontag Christkind Adventskranz
Национальная культура (национальные реалии, мимика, позы, жесты, речевой этикет, социальная символика) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen jmdm. mit dem Zeigefinger drohen Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen Herr Direktor! Meine sehr verehrten Damen! Morgen! Tag! Abend! Mahlzeit!
Речевой этикет Примеры ситуаций общения и использования стандартных речевых формул при общении. Сигналом вежливости к собеседнику в немецком и японском общении является улыбка. Приветствуя друг друга, немцы обязательно улыбаются. И если вы вдруг окажетесь в магазине в Германии или Австрии, то будете шокированы приветливой улыбкой продавцов, которая не сойдет с их лиц, пока вы не уйдете из магазина с какой-нибудь покупкой (а это произойдет обязательно) При прощании в русском речевом этикете принято благодарить хозяев за проведенное время; в немецком речевом этикете прямое выражение благодарности не принято, и немцы нередко удивляются, когда русские, уходя из гостей говорят «Спасибо». «За что?» - спрашивают немцы. У немцев есть специальное телефонное прощание, отличающееся от прощания в устной речи: если в устной речи говорят буквально «до повторного увидения», то по телефону «до повторного услышания».
Результаты опытного обучения в профессиональной группе Б22(Бухгалтер) по формированию коммуникативной компетенции. ДО ВВЕДЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА СО после ВВЕДЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА СО Лексический запас В пределах изучаемой темы увеличился на 38 слов Фоновая и безэквивалентная лексика 2-3 слова18 слов Слова - ложные друзья 1-2 слова10 слов Лингвострановедческие знания знания о названиях праздников, некоторых символах знания о традициях, нравах, обычаях, праздниках, социальных символах и так далее Расширение коммутативных умений умение невербального общения с носителями языка Расширение навыковнавыки речевого и неречевого поведения
Результаты исследования уровня языковых способностей обучающихся групп профессионального образования до и после введения социокультурного компонента СО по выделенным критериям. 1 Навыки аудирования 2 Навыки письма 3 Навыки чтения 4 Навык говорения 5 Знания о стране 6 Знания грамматических основ 7 Отношение к стране, людям
Диаграмма. Уровень знаний по немецкому языку в профессиональных группах. Б 22 (БУХГАЛТЕР) М 24-станочник(металлообработка) До введения социокультурного компонента СО После введения социокультурного компонента СО Б 22 (БУХГАЛТЕР) М 24-станочник(металлообработка) -количество учащихся,получивших оценку «удовлетворительно» - количество учащихся,получивших оценку «хорошо» - количество учащихся,получивших оценку «отлично»