Обучающий материал для 10 кл. по теме «О русской культуре». К уроку «О русской живописи. М. Врубель «Царевна – Лебедь». Янина Бадокене Дайнавская основная школа Укмяргского р-на Литовской Республики 2012 г. Русский язык как иностранный
Коровин Константин. Ранняя весна
Зима
Шишкин Иван Утро в сосновом лесу
Кустодиев Борис. Купчиха за чаем
Венецианов Алексей. На пашне. Весна
Репин Илья Бурлаки на Волге
Саврасов Алексей. Грачи прилетели
Дворик. Зима
Айвазовский Иван. Девятый вал
Васнецов Виктор. Алёнушка
Богатыри
Перов Василий. Приезд гувернантки в купеческий дом
Тройка Тройка
Брюллов Карл. Всадница
Врубель Михаил. Сирень
Портрет артистки Надежды Ивановны Забелы-Врубель /жены художника/
«Царевна-Лебедь» картина Михаила Александровича Врубеля, написанная /nutapytas/на основе /kaip pagrindas/ сценического образа /paveikslo/ героини оперы Н. А. Римского – Корсакова по сюжету сказки/pasakos/ А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане» / Pasaka apie carą Saltaną/. Михаил Александрович Врубель. Царевна-Лебедь /Caraitė Gulbė/ Государственная Третьяковская галерея, Москва
Головной убор / galvos apdangalas/и платье/suknelė/ царевны. На голове у царевны корона, она очень красивая, с синими и зелёными драгоценными камнями/ brangakmeniais/. Этот головной убор называется кокошник. Это старинный /senovinis /головной убор девушек на Руси, который украшался/buvo puošiamas/ вышивкой/siuvinėjimu/, драгоценными камнями. На лоб /kaktos/царевны спускается /leidžiasi/ сетка/tinklelis/ из жемчуга/perlų/. Сверху/iš viršaus/ тонкая накидка- фата/tiulis/. Она наброшена /uždėta/на кокошник. Платье белое с розовыми и сиреневыми переливами, воздушное/lengva/. Оно будто бы стало уже превращаться в крылья лебёдушки.
Какое лицо/veidas/ героини? Выражение /išraiška/ лица, глаза, брови/antakiai/, ресницы / antakiai/. Лицо грустное/liūdnas/,бледное/išbalęs/. У царевны бледное, грустное лицо, Глаза большие,печальные /liūdnos/,синие- синие, небесные/dangiškos/, как сапфиры Её глаза большие. Они печальные/liūdnos/. Синего-синего цвета. Ресницы /blakstienos/ густые/tankios/, длинные. Ресницы у красавицы длинные, чёрные и густые. Брови чёрные, атласные, дугой /išlenkti/ Брови тоже густые и чёрные. Коса/kasa/ длинная, ниже пояса/liemens/.
Какой вы видите Царевну-Лебедь на картине?
Возможное описание картины У царевны очень бледное, грустное лицо с большими печальными глазами. Глаза у неё синие-синие, такие же, как камни на кокошнике. Ресницы у красавицы густые, длинные, чёрные. Брови тонкие, атласные. Коса длинная, ниже пояса. Лоб царевны прикрыт сеткой из жемчуга. На царевне воздушное /lengva/нежно-белое /švelniai balta/с розовыми и сиреневыми оттенками/atspalviais/ платье. Для изображения /pavaizduoti/сказочной/pasakiškai/ царевны художник /dailininkas/ выбрал /išrinko/ светлые краски/spalvas/, нежные/švelnias/: белую, розовую, нежно-сиреневую. Это потому, что царевна сама нежная, добрая. А природа/ gamta/, окружающая /supanti/ её, изображена тёмными/tamsiomis/, густыми /tirštomis/ красками: синими, тёмно-красными, серыми. Это показывает, что всё происходит вечером, в сумерки/temstant/. А у зрителя /žiūrovui/создаётся /sukuriama/ настроение /nuotaika/ грустное, тревожное/ nerimastinga/. Царевна хочет остаться/likti/ такой же красавицей-девушкой, но злой /piktas/ колдун/burtininkas/ её заколдовал/užbūrė/. Поэтому она так печальна.
Царевна с полотна /drobės/ Врубеля таинственна /paslaptinga/и загадочна/mįslinga/, лицо её печально/liūdnas/. Изображена /pavaizduota/Царевна-Лебедь на фоне спускающихся /besileidžiančių/ над морем /jūros/ сумерек/sutemų/, узкой /siauros/ полоски /juostos/ заката /saulėlydžio/ на горизонте и далёкого /tolimo/ города.
Широко раскрытые глаза Царевны-Лебедя полны грусти и тревоги. На её голове – венец из драгоценных камней и жемчуга. За спиной девушки – море, где-то далеко на горизонте виднеется полоска зари. Лучи заходящего солнца переливаются перламутром на белом оперении, сверкают драгоценные камни венца. Все окрашено сиреневым светом сумерек. Роскошный наряд красавицы – огромные белые крылья. Яркий свет льется из окон дворца на острове, он смешивается с отблеском зари. Все предметы кажутся неясными, призрачными. / С учениками обсуждаются их варианты описания/ Возможное краткое описание картины
Использовано: