2
3 определить значение сокращений и аббревиатур в лексике современного английского языка и рассмотреть их влияние на систему языка в целом.. сопоставление, анализа рассмотреть основные способы перевода английских сокращений на русский язык изучение основных способов перевода английских сокращений и использование их в процессе коммуникации
4 Заимствования Мобильные телефоны
5 употребляются одним или несколькими авторами общеупотребительные (иногда стандартные) синонимические краткие варианты стандартных терминов
6 m. – mile F.O. - Foreign Office Gen. (General) Col. (Colonel) v. (versus) – против ave. (avenue) Dr, Mr., Mrs. MP (член английского парламента) GI (американский солдат) усеченныесловабуквенныеаббревиатуры
7 A.S.W.(antisubmarinewarfare) R. = railway Emf electromotive force electromotive force s/n или to n. signal to noise R-Cat \RCAT Radio-Controlled Aerial Target
8 Слова с усеченным концом 3 approx – approximately ref – referee furn – furnished mode-moderate editor – ed computer - соmр Слова с усеченным начальной частью слова plane – airplane phone-telephone Tony – Anthony Bella – Isabella frige- refrigerator Liza – Elizabeth Mandy – Amanda Слова с усеченной серединой madam - ma'am even - e'en ever - e'en never – ne'er ever - e'en never – ne'er
9 Rt. Hon Right Honourable Right Honourable «высокочтимый» «высокочтимый» a.s.a.p. (as soon as possible) SALT – Strategic Arms Limitation Talks, WASP – White Anglo-Saxon Protestant BST - British Summer Time - «Британское летнее время» CAB - Citizens Advice Bureau nem.con. - от лат. "nemine contradicente" «без возражений» libs - liberals - члены либеральной партии АКРОНИМЫ acronyms АЛФАВИТИЗМЫ Н -bomb Н -bag - hand bag X-card motel motorists' hotel
10 3 полное заимствование транслитерация транскрибирование звукобуквенное транскрибирование перевод полной формы перевод и транскрибирование перевод полной формы и создание русского сокращения UT (Underwater Training) NATO SAGE BBC ALFCE POINTER CIACIACIACIA
11
12
13
14
15
16
17
18
19 Сокращения на письме
20 gonna = is / am going to (do something) wanna = want to gotta = has / have got to (or have got) "I gotta go!" innit = isn't it "It's cold, innit?" whassup = what is up ain't = isn't / haven't / hasn't em (em) = them ya = you D'jever (jever) = did you ever lemme = let me kinda = kind of whadd'ya = what do you … dunno = don't / doesn't know gimme = give me "I dunno. Whadd'ya think?
21 изучить контекст, из которого следует попытаться определить общее значение сокращения. провести тщательный анализ структуры сокращения и расшифровать его компоненты.
22 Людям, желающим освоить английский язык, необходимо знание хотя бы наиболее распространенных сокращений, иначе человек рискует вообще не понять, о чем идет речь.