Результаты ГИА и ЕГЭ по иностранным языкам в учебном году: проблемы и пути их решения Составил Морозов О. В., МБОУ СОШ 4
Результаты ЕГЭ по Саратовской обл г.2011 г.2012 г. Средний балл 74,260,759,7 Не преодолели установленный рубеж 0,67 % (4 чел.) 2,2 %1,6 % Набрали 100 баллов баллов баллов 13-3 Приняли участие 593 выпускника
Структура экзамена Раздел работы Кол-во заданий % от макс. балла Макс. первичный. балл Время выполнения Тип заданий 1Аудирование мин. Задания на соответствие с выбором ответа и с кратким ответом 2Чтение мин. 3 Лексика и грамматика мин. 4Письмо мин. Задания с развёрнутым ответом Итого мин.
Доля правильных ответов по разделам Проверяемые элементы содержания Доля правильных ответов, % Аудирование 78,7 Чтение 64,3 Лексика и грамматика 80,2
Доля правильных ответов по разделам в заданиях частей А и В Части заданий КИМ Доля правильных ответов, % Аудирование Чтение Лексика и грамматика А В и 58 85
Доля правильных ответов по заданиям КИМ, связанных с чтением Задание Доля правильных ответов, % А 1557 А 1668 А 1770 А 1868 А 1980 А 2060 А 2183 В 235 В 358
Виды чтения, проверяемые на ЕГЭ 1. Понимание основного содержания прочитанного (skimming) 2. Извлечение необходимой информации (scanning) 3. Полное понимание прочитанного (reading for detail)
Понимание основного содержания прочитанного (skimming) В отечественной методике – ознакомительное чтение. Достаточно понимание 70% текста. Необходимо научиться: 1. обходить незнакомые слова, 2. догадываться о значении ключевых слов из контекста, 3. не фокусировать внимание на грамматических структурах текста, 4. обобщить содержание текста (какую информацию даёт текст и какие мысли являются наиболее важными). Одно из главных условий при обучении данному виду чтения – ограничивать время на выполнение задания.
Извлечение необходимой информации (scanning) В отечественной методике – поисковое и просмотровое чтение. Поисковое чтение Цель – найти относительно небольшое количество информации для последующего её использования в определённых целях. Просмотровое чтение Цель – поиск конкретных ключевых слов и нахождение по ним той части текста, где содержится необходимая информация. Одно из главных условий при обучении данному виду чтения – строгое ограничение времени при выполнении задания.
Полное понимание прочитанного (reading for detail) В отечественной методике – изучающее чтение. Цель – полное и точное понимание всех основных и второстепенных фактов, их осмысление и запоминание. Предполагается, что учащийся должен уметь догадываться о значении незнакомых слов по контексту, понимать логические связи в предложении и между частями текста.
Стратегии выполнения заданий Вид чтения Умения Стратегии Чтение с пониманием основного содержания Понять тему текста, основную мысль 1. Обрати внимание на заголовок, подумай о его значении. 2. Выдели ключевые слова в задании и соотнеси их с ключевыми словами и вопросами к тексту. 3. Прочитай первое и последнее предложения в каждом абзаце. 4. Не обращай внимание на слова, без которых можно понять основное содержание. 5. Такие слова, как firstly, secondly, могут помочь понять основную мысль. 6. Главная мысль обычно предшествует второстепенной информации, попытайся отделить главную мысль от второстепенной.
Вид чтения Умения Стратегии Чтение с извлечением необходимой информации Извлечь конкретную информацию (дата, цифра, имя), найти её описание 1. Это вид чтения, в котором важную роль играет скорость, поэтому не обращай внимания на слова, которые не нужны для выполнения задания. 2. Если вопрос начинается с How many, ищи в тексте числительное + существительное; с When – либо время, либо день, время года и т. п.; Where – место. 3.Помни, что в тексте информация может быть представлена синонимичными выражениями. 4. Не обращай внимание на незнакомые слова, которые не нужны для выполнения задания. Если ты не знаешь слово, важное для понимания содержания, попытайся догадаться о его значении с помощью контекста. 5.Чётко исходи из поставленной задачи – ищи ответ на конкретно сформулированное задание, вопрос.
Вид чтения Умения Стратегии Чтение с полным пониманием прочитанного Умение понять логические связи между частями текста 1. Проанализируй слова this, that, as, how и личные местоимения, попытайся понять, к чему они относятся. 2. Обращай внимание на средства логической связи между частями текста. 3. Постарайся понять информацию, о которой нужно догадаться.
Типичные ошибки обучающихся: впадают в панику при виде первого незнакомого слова. Сразу пытаются перевести незнакомые слова, даже не пытаясь догадаться о значении слов по контексту или использовать языковую догадку; полностью игнорируют неизвестную конструкцию/слово, тем самым упуская существенный смысл высказывания; неправильно распределяют силы и время на задания, следовательно, не могут уложиться во временной лимит, начинают паниковать.
Отрабатываемые техники Техники и приёмы в организации урока Проверять понимание учащимися текстов во всех видах речевой деятельности как в устной, так и письменной речи. Задать вопросы, затем прочитать текст, снова задать вопросы, попросить ответить письменно – это тренирует память и умение находить информацию. Научить укладываться во временные рамки – текстовые материалы должны подходить к требованиям экзамена. Каждый раз сокращать время выполнения задания, пока не смогут справиться в установленные сроки. Сложность заданий должна качественно и количественно возрастать от урока к уроку. Начать надо с наиболее простых текстов, отработать методику, затем использовать больше новой лексики. Методика тестирования должна отвечать современным требованиям и быть разнообразной. Подбирать те тексты, которые интересны учащимся своей проблематикой, использовать возможности интернета. Оценка должна быть максимально объективна, может быть выставлена самими учениками, но обязательно обоснована. Дать одной группе домашнее задание озаглавить каждый абзац прочитанного на уроке текста, а другая будет пытаться угадать, какая часть текста подходит под заголовки.
Наиболее типичные виды заданий при обучении различным видам чтения SKIMMINGSCANNING READING FOR DETAIL Asking/ answering questions Multiple choice Categorizing Not taking CorrectionsCorrectionClosePicture completion Labeling Finding differences/ similarities CompletingPrediction MatchingGap- fillingCorrectionQuiz MatchingGap - filling Finding differences/ similarities Reordering OutliningMultiple choiceGap - fillingT/F statements ParagraphingNote takingInformation transferTable - filling ReorderingPicture completionJig- sawTranslation SummarisingQuizListing T/F statementsT/F Statements Table - filling Matching Mind - mapping
Asking / Answering Question ( вопрос о - ответные упражнения ) предполагают запрашивание и предосдавление необходимой информации. Categorizing -деление на категории - группировка языковых или смысловых элементов согласно обозначенным категориям или определение этих категорий. Close - восстановление / заполнение пропусков - приём работы со связным текстом, в котором преднамеренно пропущено каждое n -е слово ( n колеблется от 5 до 10 ). Задача учащихся - восстановить деформированный текст, подобрать пропущенные слова по смыслу, исходя из контекста или привычной сочетаемости слов. Completing - упражнение на дополнение - приём работы, основанный на отрывке текста или ряде незаконченных предложений, которые необходимо закончить, используя информацию, полученную из прочитанного текста. Correction - исправление - определение и корректировка языковых или содержательных нарушений в тексте. Finding differences / similarities - сопосдавление/ нахождение сходств и различий - приём работы, основанный на сравнении двух или более объектов, например; картинок, слов, текстов и.т.д. Gap - filling - заполнение пробелов/ пропусков - приём работы, в основе которого лежит методика дополнения или восстановления недостающих языковых элементов.
Information Transfer -перекодирование информации - приём работы, заключающийся в переносе информации из одной формы её представления в другую, например, трансформация невербальную ( картинка, жест, пр. ) или наоборот. Jig - saw reading ( listening ) - ' мозаика" - приём работы, основанный на разделении "банка информации", т. е. текста для чтения или аудирования. После ознакомления с определённой частью информации учащиеся обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста. Labeling -называние - приём работы, основанный на присвоении имени анализируемому материалу ( картине, диаграмме, тексту, пр.). Listing - сосдавление списка - приём работы, заключающийся в перечислении объектов или идей, связанных с определённой темой/ ситуацией. Matching - соотнесение / сопосдавление - приём работы, заключающийся в распознавании соотносящихся друг с другом вербальных и невербальных элементов, например, между картиной и предложением, словом и его определением, началом и концом предложения и т. д. Mind - mapping - сосдавление семантической карты - предсдавление основных понятий обсуждаемой темы / проблемы в графически упорядоченном и логически связанном виде. Multiple choice - множественный выбор - выбор правильного ответа из предложенных вариантов.
Note - taking - конспектирование/ сосдавление кратких записей - приём работы, направленный на развитие умения записать кратко в форме заметок содержание прочитанного или прослушанного текста с целью зафиксировать необходимую информацию для дальнейшего использования. Outlining ( making a plan ) - coc давление плана - сокращение информации текста до основных идей, записанных в форме плана, т. е. по пунктам. Paragraphing - деление текста на параграфы - деление сплошного текста на части, согласно основной идее, содержащейся в каждой из них. Picture - completion - дополнение рисунка/ картины - приём работы, заключающийся в восполнении недостающих частей, объектов на картине. Predicting -предвосхищение /прогнозирование - приём работы, направленный на развитие умения предвосхищать содержание / языковое оформление текста. Quiz - викторина - опрос - соревнование или опрос - игра, в которой участники отвечают на фактические вопросы общекультурного содержания. Reordering ( Sequencing ) - логическая перегруппировка / восстановление последовательности - перераспределение предлагаемого материала в логической последовательности или согласно плану. Результатом работы является воссозданный связный текст, серия картинок и т.д. Table filling - заполнение таблицы - приём работы, основанный на внесении в таблицу необходимой информации.
Translation - перевод - выражение идеи на другом языке. При этом учащиеся должны принимать во внимание лингвистические и культурные особенности языка, на который делается перевод. Перевод может быть устным и письменным. True / False Stat ements - верные / неверные утверждения - содержательный и смысловой выбор ответов или суждений, который осуществляется путем соотнесения предлагаемых высказываний с содержанием прочитанного или прослушанного текста. Таким образом, перед учителем предстаёт большой набор методов и приёмов работы по обучению чтению, при выборе которых следует руководствоваться целью занятия, типом выбранного для чтения текста, а также этапом работы с ним.
Читающий человек способен мыслить проблемно, схватывать целое и выявлять противоречивые взаимосвязи явлений; наиболее адекватно оценивать ситуацию и быстрее находить новые верные решения. Словом, чтение формирует качества наиболее развитого и социально ценного человека. Это и является основной задачей учителя на уроке английского языка. Особенность чтения в отличие от восприятия таких видов культуры, как телевидение, видео, в том, что это – всегда труд – интересный, доставляющий удовольствие, радость, но труд. Надо потрудиться, чтобы научиться читать. И в силах учителя сделать так, чтобы этот труд был для учащихся наиболее интересным и эффективным.
Макарова Людмила Александровна – 11 а класс. Scanning Кабинет информатики 1 Прокуда Людмила Александровна – 9 в класс. Skimming Кабинет информатики 2 Муратова Ирина Владимировна – 11 б класс. Scanning Кабинет 1 (I этаж)