Опрос пользователей CAT- программ июль – август 2010
Организаторы Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода. Бюро переводов «Окей». Основано в Самаре в 2006, оказывает услуги письменного и устного перевода, локализации ПО и игр. С 2010 года – официальный дистрибьютор программ серии Deja Vu на территории России и стран СНГ.
Состав респондентов Большинство респондентов (56%) указали, что проживают в России, остальные – в странах СНГ, Украине, Белоруссии, Германии, США, Италии, Канаде, Греции, Японии, Китае, Индии, Турции и в государствах бывшего СССР. 70% опрошенных являются профессиональными переводчиками, 10% – представители переводческого отдела в компании, 7% – представители переводческой компании, 13% – предложили свой вариант (большинство из них назвали себя фрилансерами, незначительная часть – студентами).
Факты о программах 12 самых популярных CAT-программ. Trados 2007 – самая известная и используемая программа. Jive Fusion – самая неизвестная и малоиспользуемая программа.
Использование CAT-программ Безусловный лидер – Trados 2007 (51%), аутсайдер – XTM (1%), при этом Trados 2009 только на 4-м месте по использованию.
Соотношение числа попробовавших к числу постоянно использующих ту или иную программу. Наибольший процент у программы MemoQ (74%), наименьший у Trados 2007 (36%).
Процент использования растёт обратно пропорционально известности.
Популярность программ Мы рассматривали только самые популярные программы, об остальных (например, IBM Translation Manager) не слышали более 80% респондентов.
Основная CAT-программа 58,9% опрошенных пользователей указали какую-либо из CAT-программ в качестве основной. Trados 2007 считают своей основной программой наибольшее количество пользователей, на втором месте – Wordfast (10%), на третьем – Déjà vu (8%).
Количество пользователей, абсолютно довольных своей CAT-программой Наибольшее количество довольных пользователей у Across (83%), наименьшее – у Déjà vu (16%).
Большинство пользователей довольны программами, которыми они пользуются.
Пользователи каких CAT-программ, готовы перейти на другую? Готовы сменить свою программу 20% пользователей Logoport (теперь Translation Workspace) и 17% бесплатной MT2007, для которых эти программы являются основными.
Что важно пользователям при выборе CAT-программы? Удобство работы (97%). Функциональность (95%). Цена (78%). … Возможность обучения работе с программой (важно только для 46% опрошенных).
Ценовые ожидания пользователей CAT-программ Абсолютное большинство опрошенных (78%) считают, что программы должны стоит денег. 35% готовы заплатить за программу, полностью удовлетворяющую их требованиям, до 5000 рублей, 22% - от 5000 до рублей.
Идеальная CAT-программа Удобная. Функциональная. До 5000 рублей.
Информационные спонсоры Город переводчиков Мультитран