Е. А. Фомичева учитель английского языка МОУ CO Ш 22 г. Старая Купавна, Ногинский р - н, Московская обл г. Личное письмо С 1
Объём письма в норме : min 100 слов max 140 слов Допустимое отклонение 10%: min 90 слов max 154 слова Если объём менее 90 слов, работа не проверяется и оценивается в 0 баллов. Если более 154 слов, проверке подлежит только максимальная норма – 140 слов. Объём работы
Время выполнения работы 20 минут Max количество баллов - 6 Три критерия : - Организация текста (0-2 балла ) - Содержание (0-2 балла ) - Языковое оформление текста (0-2 балла ) Время выполнения и критерии
строить личное письмо в соответствии с коммуникативным заданием ; дать развёрнутую информацию ; запросить информацию ; использовать неофициальный стиль ; соблюдать формат личного письма и социокультурные нормы, принятые в стране изучаемого языка ; соблюдать нормы языкового оформления текста. Проверяемые умения
Письмо - стимул 15
Организация текста 1.1. Адрес 2.2. Дата 3.3. Обращение Вводная часть. Благодарность за письмо, извинение за долгое молчание. (3 предложения ) Ответы на все вопросы Свои вопросы по заданию (3 шт ) 8.8. Заключительная фраза 9.9. Подпись ( имя ) Причина завершения письма, дальнейшие контакты, приветы. (3 предложения )
1.1. Адрес Staraya Kupavna Russia Вы должны начать письмо, указав свой адрес в правом верхнем углу. Необязательно писать полный адрес, достаточно указать название города и страны, сначала пишется город, потом страна Запятые не ставятся
2.2. Дата Под адресом пишем дату ( это обязательное условие !) В нашем письме её можно записать следующим образом : 10 February 2007 или 10th February 2007
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011
3.3. Обращение Слева пишем обращение, например : Dear Ann, Dear Aunt Jane, Однако нельзя начинать Dear Friend, используйте имя. После обращения ставится запятая. Начало " Н i! " считается неправильным
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Dear Lisa,
Основная часть письма - Вводная часть. Благодарность за письмо, извинение за долгое молчание. (3 предложения ) Вводная часть. - Ответы на все вопросы Ответы - Свои вопросы по заданию (3 вопроса ) Свои вопросы Используйте сокращенные формы (hes, Ive got…) Восклицательные знаки Обороты и выражения, характерные для разговорной речи ( Oh, and another thing.) Неполные предложения Фразеологические глаголы Прямые вопросы Более простые структуры предложений
4.4. Вводная часть 1. Благодарность за письмо. ( Одна фраза ) - Thanks for your letter. - Many thanks for your letter. - Im very glad to get a letter. - I was glad to hear that you…. - It was so good to hear from you. - It was very nice to hear from you. 11
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Письмо может быть начато сразу под обращением, Dear Lisa, Many thanks for your letter. или с отступления вправо на пять знаков, что составляет традиционное начало нового абзаца в английском языке. Dear Ann, Many thanks for your letter.
4. 4. Вводная часть 2. Извинения ( Одна фраза ) - Im sorry I havent written for so long. - I must apologize for not writing. - I m terribly sorry for not writing, but… ( I was very busy with…) - Sorry, I didnt get in touch before, (but…) - / really should have written sooner. 3. Фраза - How are you getting on?
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Dear Lisa, Many thanks for your letter. Im terribly sorry for not writing, but I was very busy with my exams. How are you getting on?
5.5. Ответы на вопросы В этом абзаце необходимо последовательно ответить на все вопросы, вопросы заданные адресатом.
6.6. Задать свои вопросы Требования к вопросам : в отдельном абзаце, развёрнутые, не дублируются, заданы к определенному ( по заданию ) предложению по заданию Do you like it? Why? – 1 вопрос.
7.7. Заключение 1. Указание причины, по которой заканчиваете письмо Anyway, I'd better go now. I've got loads of homework to do tonight. 2. Упоминание о дальнейших контактах, I'll write again soon. Looking forward to seeing you. Hope to hear from you soon. Drop me a line when you are free. Do keep in touch! Dont forget to write! 3. Попросите адресата передать привет : Give my loves / regards to…
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Dear Lisa, Many thanks for your letter. Im terribly sorry for not writing, but I was very busy with my exams. How are you getting on? Ответы на вопросы. Собственные вопросы. Anyway, I'd better go now, Grannys calling me. Drop me a line when you are free. Give my regards to your Mum and Dad.
8.8. Заключительная фраза Закончите письмо выражениями : Lots of love, Love, Best wishes, All the best, Yours, Cheers, «With love», Обязательно поставьте запятую
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Dear Lisa, Many thanks for your letter. Im terribly sorry for not writing, but I was very busy with my exams. How are you getting on? Ответы на вопросы. Собственные вопросы. Anyway, I'd better go now, Grannys calling me. Drop me a line when you are free. Give my regards to your Mum and Dad. Love,
9.9. Подпись Личные письма подписываются без указания фамилии. После имени точка НЕ ставится.
Письмо Staraya Kupavna Russia 10th February 2011 Dear Lisa, Many thanks for your letter. Im terribly sorry for not writing, but I was very busy with my exams. How are you getting on? Ответы на вопросы. Собственные вопросы. Anyway, I'd better go now, Grannys calling me. Drop me a line when you are free. Give my regards to your Mum and Dad. Love, Misha