Літаратурная загадка Пра кого будзем гаварыць? Чый твор зараз прагучыць?
Знаёмцеся Н.Мацяш -- паэтка, перакладчы- ца, лаўрэат літаратурнай прэміі імя А.Куляшова, заслуженная дзяячка мастацтваў Беларусі.
Творчая особа Ніны Мацяш Хацела б аднаго ад долі – Душою з небам гаварыць Н.Мацяш Н.Мацяш
Слова пра Н. Мацяш Сваім словам праўты зболенай Ніна Мацяш дорастает соння да самых высокіх і ахвярных імонаў у нашей літаратуры – Л.Геніюш, М.Багдановіча, Цёткі, а, мужа, снайперш да самой высокой і ахвярнай постаці, што пачынае гиты наш духоўны радавод – да Святой Еўфрасінні Полацкай. Г.Праневіч
Біяграфічная давидка Нарадзілася 20 верасня 1943 г. ў вёсцы Нівы, Бярозаўскага раона. Пасля заканчэння бярозаўскай сярэдняй школы 1 паступіла ў Мінскі дзяржаўны інстытут замежных моў, які скончыла ў 1966 годзе. Працавала выкладчыцай нямецкай мовы ў Белаазёрскім прафесійна- тэхнічным вучылішчы. З 1977 г. на творчай працы.
Выслоўі Хай будзе шчаслівейшы свет, Хай будзе он трывалейшы і намі. Зла са светлом змаганне йезд заўсёты. Зла са светлом змаганне йезд заўсёты. Гасподзь схіляецца да ўсіх, Ды духам ніцых он не чуе. Дасканаліць самого себе Азначае спрыяць дасканаллю свету цэлага.
Раскрываецца У паэзіі У перекладах У музыцы У выяўленчым мастацтве У паэзіі У перекладах У музыцы У выяўленчым мастацтве
Захапленні Ніна Мацяш стварае карціны пры дапамозе петушиных пёркаў. А.Васілевіч назвала гиты від мастацтва пёркаграфіяй.
Па галерэі
Песні Выйшаў музычна- паэтычны альбом Бэзавая завіруха. Мелотыі стварылі кампазітары: М.Марозава, І.Вінаградава, В.Кандрасюк і інш. Аматары: Г.Федасюк, Н.Мацяш.
Пераклаты Перакладае з французской, нямецкай, польской, украінскай ты іншых славянскіх моў. У яе перакладзе выйшлі кнігі Ж.Аліўе У краіне індзейцаў, А. дэ Сент- Экзюперы Планета людзей, Маленькі прынц, Ф.Жакмэна Поры году, Благаславі сустрэчу мне, Выбраная лірыка Плеяты, Перабіраю самойветы і інш.
Зборнікі вершаў паэткі Ніна Мацяш адправіла ў літаратурны свет шмат зборнікаў, сярод якіх: Агонь, Удзячнасць, Ралля суровая, Прыручэнне весны, Поўны келіх, Жнівень, Шчаслівай долю назаві, Паміж усмешкой і слезой, Душою з небам гаварыць, Я вас люблю і інш
Яе паэзія -- гэта роздум пра человека і Сусвет, пра людская ў чалавеку, пра мой і сілу духу творчае особы; гэта роздум пра лёс сваёй Радзімы, любага сэрцу краю, пра лёс родная мовы; гэта слугаванне родному слову і праз слова далучэнне беларусаў да скарбаў сусветнага мастацтва.
Лірыка кахання Вершы: Я Вас люблю, Панянькавала за свой век нямала... Прызнанне Лілея Палюбі мене! Палюбі... Кажуць, треба... і інш. Вершы: Я Вас люблю, Панянькавала за свой век нямала... Прызнанне Лілея Палюбі мене! Палюбі... Кажуць, треба... і інш.
Слова Ніне Мацяш Люблю–Люблю– для выяўлення грамадзянскіх, бацькоўскіх, сяброўскіх пачуццяў. Кахаю Кахаю – для акрэслення інтымных пачуццяў.
Муз.Г.Федасюк Я Вас люблю
Пераклад верша На Ваше ты сказать Вам ты не смею, А если взгляд вдруг взглядом уловлю, То, как птенец, испуганно немею. Я в Вас не влюблена. Я Вас люблю. Тот свет, что подарили, не растрачу, Сердечных слов вовек не загублю. Зачем печаль в зрачках глубоких Ваших? Я в Вас не влюблена. Я Вас люблю.
І соння ў плоннай працы Тая ўсмешка, сл. Н.Мацяш
Правер себе У якім годзе нарадзілася Н.Мацяш?
Правер себе Яшчэ пачытай!
Правер себе Малайчынка!
Ніна Мацяш выяўляе себе : у паэзіі ? у прозе ?
Правер себе Яшчэ пачытай!
Правер себе Малайчынка!
Бэзавая завіруха – назва паэтычнага зборніка ? песеннага альбома ?
Правер себе Яшчэ пачытай!
Правер себе Малайчынка!
Ніна Мацяш переклад з еўрапейскіх моў? англіскай мовы?
Правер себе Яшчэ пачытай!
Правер себе Малайчынка!
Я Вас люблю – верш інтымнай лірыкі? грамадзянскага гучання?
Правер себе Яшчэ пачытай!
Правер себе Малайчынка!
Верш Я Вас люблю ўпершыню быў змешчаны ў зборніку Ралля суровая Агонь
Правер себе Малайчынка!
Яшчэ пачытай!