Язык народной приметы «Народ выражает себя в языке своём». ( И. Срезневский) Исследовательский проект
Цель: Исследовать функции и язык народных примет, раскрыть его глубину и поэтичность. Исследовать функции и язык народных примет, раскрыть его глубину и поэтичность. Задача: Задача: Показать, какие перспективы открывает разноаспектное изучение народных примет- интереснейшей микроформы, посягающей на знание будущего и приучающей нас внимательнее относиться к настоящему. Показать, какие перспективы открывает разноаспектное изучение народных примет- интереснейшей микроформы, посягающей на знание будущего и приучающей нас внимательнее относиться к настоящему.
Основополагающие вопросы Что же такое народная примета? Что же такое народная примета? В чём секрет, тайна, загадка её живучести? В чём секрет, тайна, загадка её живучести? Каковы функции и особенности её языка? Каковы функции и особенности её языка?
Приметы в художественной литературе Народная примета это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и передаваемое из поколения в поколение предсказание событий, выраженное в краткой, отточенной форме. Народная примета это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и передаваемое из поколения в поколение предсказание событий, выраженное в краткой, отточенной форме. Художественная литература, художественные тексты бережно хранят народные приметы, благодарно используют этот интересный микро жанр. Художественная литература, художественные тексты бережно хранят народные приметы, благодарно используют этот интересный микро жанр.
Приметы в художественной литературе Вдруг мелкие камни с шумом покатились нам под ноги. Что это? Грушницкий спотыкнулся. Вдруг мелкие камни с шумом покатились нам под ноги. Что это? Грушницкий спотыкнулся. Берегитесь! закричал я ему: Не падайте заранее; это дурная примета. Вспомните Юлия Цезаря! (Лермонтов); Берегитесь! закричал я ему: Не падайте заранее; это дурная примета. Вспомните Юлия Цезаря! (Лермонтов);
Приметы в художественной литературе Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки... была женщина лет двадцати ввосьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой предвещанием несчастной жизни... Татьяна не могла похвалиться своей участью. (Тургенев); Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки... была женщина лет двадцати ввосьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой предвещанием несчастной жизни... Татьяна не могла похвалиться своей участью. (Тургенев);
Функции примет Первой и главной функцией, отличающей примету от поговорки, загадки, является прогнозирующая функция. Первой и главной функцией, отличающей примету от поговорки, загадки, является прогнозирующая функция. Сух январь крестьянин богат. Увидеть паука к письму. Просыпать соль к ссоре. Сух январь крестьянин богат. Увидеть паука к письму. Просыпать соль к ссоре.
Функции примет Второй функцией народной приметы следует считать ее регуляторную функцию. Приметы помогали ритмически организовывать трудовые процессы. Они говорили крестьянину, когда сеять, скажем, овес или ячмень (Евсей овсы отсей; Ячмень сеют, пока цветет калина); Второй функцией народной приметы следует считать ее регуляторную функцию. Приметы помогали ритмически организовывать трудовые процессы. Они говорили крестьянину, когда сеять, скажем, овес или ячмень (Евсей овсы отсей; Ячмень сеют, пока цветет калина);
Функции примет Третьей функцией народных примет является воспитывающая функция. Особенно наглядно эта функция проявляется в бытовых приметах: Третьей функцией народных примет является воспитывающая функция. Особенно наглядно эта функция проявляется в бытовых приметах: Если куда-то идешь, будь бодрым, собранным (возвратиться за забытой вещью пути не будет). Если куда-то идешь, будь бодрым, собранным (возвратиться за забытой вещью пути не будет). Если разбилась тарелка не тужи (посуда бьется к счастью). Если разбилась тарелка не тужи (посуда бьется к счастью). Но далеко не каждая примета имела мажорный конец: Но далеко не каждая примета имела мажорный конец: Разбить зеркало к несчастью. Забыть венок при похоронах будет еще покойник. Встретить человека с пустым ведром к неудаче. Разбить зеркало к несчастью. Забыть венок при похоронах будет еще покойник. Встретить человека с пустым ведром к неудаче.
Язык примет Особенности языка приметы. К лингвистическим признакам, во-первых, можно отнести рифму. Ср.: Особенности языка приметы. К лингвистическим признакам, во-первых, можно отнести рифму. Ср.: Коли на Егорьев день лист в полушку, на Ильин день клади хлеб в кадушку; Пришел бы на Егория мороз, а то будет просо и овес; Где ольха там сена вороха. Коли на Егорьев день лист в полушку, на Ильин день клади хлеб в кадушку; Пришел бы на Егория мороз, а то будет просо и овес; Где ольха там сена вороха. Во-вторых, ещё одним признаком примет является и фоно символизм. Ср.: Во-вторых, ещё одним признаком примет является и фоно символизм. Ср.: Кто в мае женится тот будет век маяться; На Евтихия день тихий к урожаю ранних яровых; На Тихона солнце идет тише. Кто в мае женится тот будет век маяться; На Евтихия день тихий к урожаю ранних яровых; На Тихона солнце идет тише.
Язык примет Напрашивается еще одно сравнение: примет и пословиц. Некоторые пословицы звучат как приметы: Напрашивается еще одно сравнение: примет и пословиц. Некоторые пословицы звучат как приметы: Вспыльчивый нрав не бывает лукав; Обратная дорога всегда короче; К чему душа лежит, к тому и руки приложатся; Не хвали сусло, а хвали пиво; не хвали озимей, а хвали жниво. Вспыльчивый нрав не бывает лукав; Обратная дорога всегда короче; К чему душа лежит, к тому и руки приложатся; Не хвали сусло, а хвали пиво; не хвали озимей, а хвали жниво.
Завтрашний день будет ясным, если: Ночью обильно выпадает роса или иней. Ночью обильно выпадает роса или иней.
Завтрашний день будет ясным, если: Утро безоблачное, с восходом солнца появляются небольшие кучевые облачка, которые после обеда тают. Утро безоблачное, с восходом солнца появляются небольшие кучевые облачка, которые после обеда тают.
Завтрашний день будет ясным, если: Облака еле плывут в том же направлении, что и ветерок над землей. Облака еле плывут в том же направлении, что и ветерок над землей.
Завтрашний день будет ясным, если: Туман собирается у земли в низинах. Туман собирается у земли в низинах.
Завтра ждем ненастье, если: Солнце садится в тучу. Солнце садится в тучу.
Завтра ждем ненастье, если: Багровый закат к сильному ветру. Багровый закат к сильному ветру.
Завтра ждем ненастье, если: Ласточки летают низко над землей. Ласточки летают низко над землей.
Завтра ждем ненастье, если: Дым стелется по земле. Дым стелется по земле.
Завтра ждем ненастье, если: Облака веером, плывут в противоположную ветру сторону. Облака веером, плывут в противоположную ветру сторону.
Вывод Да, не все приметы сбываются. Многие приметы не более чем привычки, микро традиции, микро ритуал. «Так не будем же смеяться над народными приметами», повторим и мы вслед за Конрадом Лоренцем, поскольку это столь же существенная часть национальной культуры, как и другие ее части. Да, не все приметы сбываются. Многие приметы не более чем привычки, микро традиции, микро ритуал. «Так не будем же смеяться над народными приметами», повторим и мы вслед за Конрадом Лоренцем, поскольку это столь же существенная часть национальной культуры, как и другие ее части.