Исследование выполнила: Ярикова Ю. ученица 8 класса МБОУ «Вознесенская ООШ 1» Младшая возрастная группа, 14 лет Руководитель: учитель русского языка и литературы 1-ой кв. категории, Цыбуцинина Н.М. Секция русского языка Номинация «Исследовательская работа» Тема исследования: «Лексика свадебного обряда в «Домострое» р.п. Вознесенское, 2014 год
Актуальность исследования: слова активного и пассивного словарного запаса присутствуют повсюду, и знакомство с ними поможет расширить знания о лексическом составо языка и углубить знания по русскому языку в целом; исследование лексики свадебного обряда обогащает словарный запас; в ходе работы происходит знакомство с обрядовой стороной жизни русского народа.
Проблема исследования: Цель исследования: изучить лексику свадебного обряда в «Домострое», определить соотношение в ней слов активного и пассивного словарного запаса. Объект исследования: лексика «Домостроя» Язык как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в общество, пополняясь новыми словами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни народов, выходят из употребления.
Задача 1 Исследовать главы «Домостроя», посвященные описанию свадебного обряда («Свадебный чин») Чин (устар.), -а, м. Правильный порядок службы или действия. А за столом мать, новобрачная и свахи, и званые боярыни, и бояре на скамье, все садятся по чину, едят фрукты и пьют напитки.
Задача 2 Выделить в тексте свадебную лексику.
Задача 3 Описать современные и устаревшие слова, относящиеся к данному обряду.
Задача 4 Классифицировать устаревшие слова. Установить, каково соотношение современной и устаревшей лексики. Задача 5 Выявить, насколько устарела эта лексика и почему. Задача 6
Гипотеза исследования: Мы предполагаем, что в «Свадебном чине» «Домостроя» представлена лексика как активного, так и пассивного словарного запаса. Причины устаревания лексики носят внеязыковой характер и связаны с социальными преобразованиями в жизни общества.
Этапы исследования: изучение лексики «Свадебного чина»; подбор теоретического материала; сбор языкового материала; написание исследовательской работы; создание компьютерной презентации. Методы исследования: метод сбора информации (изучение литературы, наблюдение); анализ лексических единиц; систематизация полученных сводений.
Теоретические исследования
Устаревшие слова слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинство своем понятные носителям языка Истори́зимы слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человоческой жизни. Историзимы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке. Примеры: тиун, бортничать, смерд, боярин, братина, нэпман, ликбез, продналог. Архаи́зимы устаревшие слова, которые в современной речи заменены синонимами. Например: во́дать знать, лепота́ красота, мо́ловить говорить и т.д.
Практические исследования:
Действующие лица свадебного обряда. Свадебная лексика. Лексика церковного обряда. Действия участников свадебного обряда. Одежда. Головные уборы. Ткани. Украшения. Дом и его составляющие. Мебель. Посуда, предметы кухонной утвари. Еда, напитки. При исследовании содержания «Свадебного чина» «Домостроя» мы выделили 100 лексических единиц, характеризующих свадебный обряд. Их можно разделить на тематические группы.
Примеры: Невоста, -ы, ж. Девушка или женщина, вступающая в брак, а также (разг.) девушка, достигшая брачного возраста. Мать жениха смотрит невосту, тут и ее одаривают... с Кика (устар.) Женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины). …сваха головы расчесывает и косу расплетает и кику накладывает. с.184
Примеры: Четыги (устар.) Мягкие кожаные или матерчатые чулки с подошвой из нескольких слоев кожи, на которые затем надевались башмаки. …дружка разбирает и слугам дает держать на руках сорочку, порты…четыги, башмаки… с.187 Охабень (устар.), - баня, м. В старину широкий кафтан с большим откидным воротником и прорезями в рукавах. И платье золоченое сложат, если летом - сложат охабни… с.187
Примеры: Хоромы, - ом. В старину на Руси: большой жилой дом богатого владельца [первонач. вообще жилой дом]. Затем пойдут в другие хоромы - к теще и к ее боярыням.. с. 181
Заключение Наибольшее количество историзмов встретилось нам в тематических группах «Одежда», «Головные уборы», «Ткани». Кафтан, терлик, ферязь исчезли вместе со словами, их обозначающими, в связи с тем, что современным мужчинам, водущим активный образ жизни, неудобна длинная одежда.
Литература 1.Домострой. – М.: Сов. Россия, Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Рус. яз., Розенталь Д.Э. Современный русский язык. – М.: Рольф; Айрис- пресс, Интернет – ресурсы (картинки). Спасибо за внимание!