«Иван да Марья» «Иван да Марья»
Почему ученые могут говорить о том, что современные русские имена в большинстве случаев по своему происхождению не связаны с русским языком? Имена людей – часть истории народа. Ученые установили, что в именах отражается быт, мировоззрение, фантазия, художественное творчество народов, их исторические контакты.
Если мы проанализируем весь русский именник, то установим факт, который на первый взгляд может показаться парадоксальным. Оказывается, что все привычные русскому человеку имена типа Елена и Ирина, Михаил и Александр, Сергей и Леонид, и десятки других с точки зрения своего происхождения являются иноязычными. В чем тут дело? Елена? Ирина? Сергей???
В древности православная церковь давала имена младенцам и запрещала древнерусские имена как языческие, стремилась заменить их христианскими именами. Почти все личные имена, которые мы сейчас используем, попали на Русь из древней Византии после того, как в 998 году было принято христианство. Это видоизменённые греческие, латинские и некоторые восточные имена.
Что такое древнерусские имена? Какую характеристику человека они могли нести? Как сейчас можно узнать о существовании древнерусских имен? До принятия христианства на Руси существовали личные имена людей. Это были древнерусские имена. Они отражали в себе как в зеркале различные свойства и качества характера человека, особенности его поведения, его внешний вид, иногда – даже и физические недостатки. Древнерусские имена могли также отражать время и «очередность» появления того или иного ребенка в семье и многое другое.
Вот некоторые из древнерусских имен, которые можно обнаружить в отдельных памятниках письменности: Ждан, Неждан, Большой, Меньшой, Первой, Третьяк, Буян, Рябой, Кривой, Волк, Кот, Бык, Воробей и т.д. Следы таких имен можно увидеть и во многих современных фамилиях: Нежданов, Третьяков, Большаков, Воробьев.
С момента принятия христианства древнерусские имена были вытеснены церковными именами. Это древнегреческие, древнеримские, древнееврейские, сирийские, египетские имена
Каким образом В России давали имена детям до Октябрьской революции? Все дети в дореволюционной России получали только церковные имена. Вот как, например об этом писал «Санкт- Петербургский духовный вестник» в 1895 году: «Православным имена должны быть даваемы исключительно в честь святых православной церкви, и строго воспрещается давать имена римско- католические, протестантские и прочие».
В соответствии с правилами, через неделю после рождения родители ребёнка должны были нести его в церковь для крещения. При этом ребёнок, как правило, получал имя в честь какого-то святого, праздник которого отмечался в этот день (или днями раньше: между рождением ребёнка и крестинами).
Вывод: Употребляя личные имена, мы забываем, а иногда и не знаем, что каждое из них имеет свою историю и первоначальное значение, как и все другие слова языка.