А пісня – це душа, з усіх потреб потреба. А пісня – це душа, з усіх потреб потреба. Лиш пісня в серці ширить межі неба. Лиш пісня в серці ширить межі неба. На крилах сонце сяйво їй лиша. На крилах сонце сяйво їй лиша. Чим глибше пісня, тим ясніш душа. Чим глибше пісня, тим ясніш душа. Роботу виконала: Цісар Даша 10-А клас Цісар Даша 10-А клас
Сумний вечір, сумний ранок, Сумний вечір, сумний ранок, Десь поїхав мій коханок, Десь поїхав мій коханок, Десь поїхав та й немає. Десь поїхав та й немає. Серце моє завмирає, Серце моє завмирає, Десь поїхав та й бариться, Десь поїхав та й бариться, Серце моє печалиться Серце моє печалиться Тема роботи. Засоби поетичного образотворення у народній пісні. Тема роботи. Засоби поетичного образотворення у народній пісні. Мета: глибше вивчити усну народну творчість, народну пісню, визначити виражальні образотворчі засоби впливу її на почуття, емоції людини. Мета: глибше вивчити усну народну творчість, народну пісню, визначити виражальні образотворчі засоби впливу її на почуття, емоції людини.
Епітет - найпоширеніший та найуживаніший вид тропів, який найчастіше використовується в народних піснях. Епітет - найпоширеніший та найуживаніший вид тропів, який найчастіше використовується в народних піснях. Ти мій милий чорнобривий Ти мій милий чорнобривий Куда ж ти ся збираєш? Куда ж ти ся збираєш? Ой ти дівчино, гарна та пишна, Ой ти дівчино, гарна та пишна, Чом ти до мене гулять не вийшла Чом ти до мене гулять не вийшла
Кохала милого, кохала довгий час, Кохала милого, кохала довгий час, Прийшла недоленька та й розлучила нас. Прийшла недоленька та й розлучила нас. Менш поширеним тропом у створенні художньої образності народних пісень є метафора. Менш поширеним тропом у створенні художньої образності народних пісень є метафора.
Ой засвіти, місяченьку, Ой засвіти, місяченьку, Та й на той перелаз, Та й на той перелаз, Прийди, прийди, мій миленький, Прийди, прийди, мій миленький, До мене ще хоч раз. До мене ще хоч раз. Метафора – оригінальний засіб поетичного інакомовлення. Метафора – оригінальний засіб поетичного інакомовлення.
Один із найпоширеніших видів тропів – порівняння. Один із найпоширеніших видів тропів – порівняння. Соловей в саду тьох, тьох, тьох, тьох, Соловей в саду тьох, тьох, тьох, тьох, Котяться сльози, як той горох Котяться сльози, як той горох Козаче мій, соколю, візьми мене з собою, Козаче мій, соколю, візьми мене з собою, Будемо жити з тобою, Будемо жити з тобою, Як голуб з голубкою. Як голуб з голубкою.
Порівняння бувають символічного, прямого і заперечного характеру. Порівняння бувають символічного, прямого і заперечного характеру. Летить ворон з чужих сторон, Летить ворон з чужих сторон, Та й жалібненько кряче, Та й жалібненько кряче, Вставай, козаче молодий, Вставай, козаче молодий, Твоя дівчина плаче. Твоя дівчина плаче.
Важливу функцію у народній пісні виконує емоційно- експресивна лексика. Вона передає різні почуття: Важливу функцію у народній пісні виконує емоційно- експресивна лексика. Вона передає різні почуття: Прийдіть, мамуню, нині, Прийдіть, мамуню, нині, Розчешіть косу мені. (любов до матері) Розчешіть косу мені. (любов до матері) Ой якби я, козаченьку, була багатенька, Ой якби я, козаченьку, була багатенька, Наплювала б я на тебе і твого батенька. – відповідь ображеної дівчини залицяльнику. Наплювала б я на тебе і твого батенька. – відповідь ображеної дівчини залицяльнику.
Словами оцінної лексики передано нерівність у шлюбі: Словами оцінної лексики передано нерівність у шлюбі: Ой ти старий дідуга, Ой ти старий дідуга, Ізігнувся, як дуга, Ізігнувся, як дуга, За допомогою здрібнілої, пестливої лексики передано журбу молодої жінки: За допомогою здрібнілої, пестливої лексики передано журбу молодої жінки: Невеличкі копоньки поскладала, Невеличкі копоньки поскладала, Дрібнесеньких діточок годувала. Дрібнесеньких діточок годувала.
Найбільша роль у створенні широкого кола символічних уявлень належить художньому паралелізму, антитезі, інверсії. Де ти бачив козаченьку, Де ти бачив козаченьку, Щоб сухий дуб листя мав, Щоб сухий дуб листя мав, Де ж ти бачив, мій миленький, Де ж ти бачив, мій миленький, Щоб багатий бідну взяв. Щоб багатий бідну взяв. У сусіда хата біла, у сусіда жінка мила, У сусіда хата біла, у сусіда жінка мила, А у мене ні хатинки, нема щастя, нема жінки. А у мене ні хатинки, нема щастя, нема жінки.
Стоїть козак на чорній кручі, Стоїть козак на чорній кручі, В задумі буйна голова. В задумі буйна голова. Рядом дівчина чорноброва, Рядом дівчина чорноброва, В неї розплетена коса. В неї розплетена коса. Багатство тропів, синтаксичних фігур, емоційно- експресивної лексики створили незабутні поетичні образи у народній ліриці. Багатство тропів, синтаксичних фігур, емоційно- експресивної лексики створили незабутні поетичні образи у народній ліриці.