Английский фольклор Выпускная работа Иксановой Н.В.
Тема работы: Английский детский фольклор как фактор стимулирования творческой активности и воспитания толерантности у учащихся в контексте диалога культур
Стандарт начального общего образования по иностранному языку: Изучение иностранного языка в начальной школе направлено на достижение следующих целей: …знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы
Цель работы трансляция опыта по использованию фольклора страны изучаемого языка (наряду с фольклором родной страны) в расширении словарного запаса по английскому языку у учащихся младшего школьного возраста
Объект работы: процесс ознакомления с детским фольклором родной страны и стран изучаемого языка
Предмет работы: расширение словарного запаса учащимися младшего школьного возраста через ознакомление с фольклором страны изучаемого языка
Задачи: 1) дать теоретическое обоснование проблемы использования фольклора в расширении словарного запаса; 2) определить психолого-педагогические подходы к использованию фольклора страны изучаемого языка в процессе обучения; 3) составить рекомендации по использованию фольклора на уроках английского языка для расширения словарного запаса у учащихся младшего школьного возраста.
Методы исследования анализ отечественной и зарубежной психолого- педагогической и методической литературы; изучение материалов Государственного стандарта начального общего образования по иностранному языку; учебных пособий и образовательных программ для учащихся общеобразовательных учреждений; опытное обучение; методы педагогической диагностики (тестирование, анкетирование, наблюдение за педагогической деятельностью учителя и учащихся).
«Фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость». В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа Прославился своими маленькими формами: песенками, потешками, небылицами, считалками
Песни Матушки Гусыни В Англии в 1760 году был издан сборник детских стихотворений («Nursery rhymes» - 52 штуки) под названием «Мелодии Матушки Гусыни» (в Америке – Матушка Хаббард)
На фольклорно-игровых занятиях желательно использовать прием действенного соучастия детей, привлечение их к поисковой деятельности, самостоятельности, развивать их фантазию.
Фольклорные формы Колыбельные песни Пословицы и поговорки Скороговорки, или чистоговорки Игры Дразнилки Нелепицы, нескладухи Договорки Считалки Загадки Анекдоты Сказки
Последовательность работы над текстом песни, рифмовки: Чтение учителем (или прослушивание в записи) с опорой на печатный вариант Перевод на родной язык (привлекаются дети) Хоровое чтение Индивидуальное чтение Знакомство с аналогичными произведениями и фольклорными формами на русском языке.
Внеклассное чтение
Электронные пособия
Цветовая сигнализация красный цвет – гласная в открытом слоге; зеленый цвет – гласная в закрытом слоге; синий цвет – чтение согласной; оранжевый - чтение сочетания гласных; черный цвет – чтение непроизносимых согласной или гласной.
Заключение Расширение словарного запаса через использование фольклорного материала - это один из эффективных приемов обучения, который способствует созданию на уроке и вне его естественного речевого общения, снимает напряжение, непроизвольно побуждает к активному участию в познавательном процессе.
Приложение Фольклорные игры Скороговорки (50) Договорки (полезные вещи; цвета) Сценарии фольклорных праздников Сказки на 2-х языках