Слова старые и новые Слова нашей лексики по времени своего появления в языке могут быть самыми разными. Одни из них существуют давно, являются старыми. Другие выступают как номинативные единицы недавнего времени, имеют ощущаемый нами оттенок свежести, осознаётся по сравнению с другими словами новыми. Подавляющие большинство старых слов входят в активный словарный запас, употребляются нами часто и в силу их постоянного функционирования в речи старых не осознаются (ср. праславянские по происхождению слова отец, белый, нести, когда, сад, дом, небо и т.п.). Более того, они составляют основу современной актуальной лексики, хотя она пополняется новыми словами весьма интенсивно. Вместе с тем среди старых по времени появления слов (даже сравнительно недавних ) выделяются и такая в целом весьма значительная группа слов, которые употребляются редко, спорадически, в определенных условиях, иначе говоря, являются устаревшими.
Устаревшие слова Устаревшие слова образуют сложный и разнохарактерный разряд лексики. Это определяется их неоднородностью с точки зрения причин архаизации, характера использования и степени устарелости. Слова выходят из активного употребления и удаляются в пассивный запас (а в определённых случаях исчезают вовсе) по двум причинам: или потому, что утрачиваются обозначаемые или реалии (конка, верста, бурса, городовой, уезд), или потому, что они по каким-либо причинам вытесняются другими словами (глад - голод, стогна - площади, ловитва – охота, рамена – плечи, сей – этот, виктория – победа, вотще – напрасно, сиречь – то есть). В первом случае перед нами историзмы, во втором - архаизмы. И историзмы, и архаизмы отличаются степенью архаизации. Одни из них исчезли из современного русского языка вообще, другие живут сейчас лишь как части слов и фразеологических оборотов.
Неологизмы Одновременно с выходом некоторых слов из актуальной лексики в языке наблюдается и противоположный процесс – возникновения в нем новых слов. Все новые слова выступают как новые, т. е. неологизмы, до тех пор пока не войдут в активный словарный запас. Как только они принимаются носителями языка, осваиваются ими, теряют оттенок свежести и необычности, становятся общеизвестными, они перестают быть новыми (даже в том случае, если возникли недавно).